Zelmer ZSB1200X (32Z012) [23/36] Очистка и консервация
![Zelmer ZSB1200X (32Z012) [23/36] Очистка и консервация](/views2/1402597/page23/bg17.png)
2732Z012-002_v04
блендера (9), а затем установите ножи в отверстие
кувшина блендера (9).
●
Установите блокировочное кольцо на место и повер-
ните по часовой стрелке до упора. Убедитесь, что
блокировочное кольцо плотно завинчено на кувшине
блендера (9). Oт этого зависит герметичность соеди-
нения.
●
Установите собранный кувшин блендера (9) на при-
воде (10) таким образом, чтобы выступы в нижней
части кувшина (9) совпали с выступами в верхней
части корпуса двигателя (10).
Ручка кувшина (9) должна находиться с правой стороны
прибора.
Экология – Позаботимся о среде
Каждый пользователь может сделать свой
вклад в охрану окружающей среды. Это не
трудно и не дорого. С этой целью:
Картонную упаковку передайте на макула-
туру, мешки из полиэтилена (PE) выкиньте
в контейнер для пластика.
Использованный прибор отдайте в соответствующий
пункт хранения, потому что опасные элементы, которые
находятся в приборе, могут быть угрозой для среды.
Не выбрасывайте устройство вместе с быто-
выми отходами!
Очистка и консервация
Сразу же после использования промойте
кувшин блендера (9), чтобы остатки про-
дуктов не засохли внутри кувшина.
1
Налейте в кувшин блендера (9) около 1 литра воды
и включите прибор на ок. 30 секунд, нажимая и придер-
живая кнопку CLEAN/PULSE.
2
Затем слейте воду из кувшина (9), переверните его
вверх дном и осушите.
3
В случае надобности промойте кувшин (9), крышку
(8), защитную накладку (7) и ножи (14) в теплой воде
с добавлением жидкости для мытья посуды.
●
Затем необходимо тщательно ополоснуть в/у детали
блендера чистой водой и осушить.
●
Для очистки кувшина блендера от присохших остат-
ков продуктов воспользуйтесь мягкой нейлоновой
щеткой.
●
Не мойте кувшин блендера (9), ножи (14), крышку (8)
и защитную накладку (7) в посудомоечных машинах.
Агрессивные моющие средства, которые использу-
ются для мытья в этих бытовых устройствах, могут
отрицательно подействовать на в/у элементы.
4
Корпус привода (10) блендера рекомендуется про-
тирать влажной тряпочкой с добавлением жидкости для
мытья посуды.
Не погружайте корпус привода (10) в воду
или другие жидкости.
●
Не рекомендуется использовать для мытья корпуса
(10) агрессивные детергенты в виде молочка, пасты,
эмульсии и т.п., которые могут поцарапать очищае-
мую поверхность и стереть надписи: графические
символы, деления, предупреждающие знаки и т.п.
●
Не рекомендуется мыть прозрачный кувшин блен-
дера (9) с помощью металлических мочалок или
острых тряпочек.
●
Чистые детали необходимо тщательно осушить.
Демонтаж режущего блока
●
Отсоедините блендер от питающей сети.
●
Опорожните кувшин блендера (9) от содержимого.
●
Снимите крышку (8) с кувшина блендера (9). Пере-
верните кувшин блендера (9) вверх дном и поставьте
на плоской стабильной поверхности.
●
Поверните блокировочное кольцо против часовой
стрелки. Аккуратно извлеките ножи вместе с уплотни-
тельной прокладкой.
Будьте осторожны. Ножи блендера очень
острые.
Moнтаж режущего блока
●
Для того, чтобы собрать режущий блок, перевер-
ните ножи вверх ногами и сначала вложите уплотни-
тельную прокладку во фланец отверстия в кувшине
C
Изготовитель не несет ответственности за возможный
ущерб, причиненный в результате использования пылесоса не
по назначению или неправильного обращения с ним.
Изготовитель сохраняет за собой право на модификацию
прибора в любой момент без предварительного уведомле-
ния, с целью соблюдения правовых норм, нормативных актов,
директив или введения конструкционных изменений, а также
по коммерческим, эстетическим и другим причинам.
Содержание
- Informacje o produkcie i wska zówki dotyczące użytkowania 1
- Nieprzestrzeganie grozi uszkodzeniem mienia 1
- Wskazówka 1
- Czyszczenie i konserwacja 2
- Po zakończeniu pracy 2
- Demontaż zespołu tnącego 3
- Ekologia zadbajmy o środowisko 3
- Montaż zespołu tnącego 3
- Nebezpečí varování 4
- Nedodržením pokynů ohrožujete své zdraví 4
- Nedodržením těchto pokynů můžete spotřebič poškodit 4
- Informace o výrobku a pokyny k použití 5
- Pokyny 5
- Demontáž sekacího kompletu 6
- Montáž sekacího kompletu 6
- Po zakončení práce 6
- Čištění a údržba 6
- Ekologicky vhodná likvidace 7
- Ak tieto pokyny nebudete dodržiavať môžete zapríčiniť poranenie osôb 8
- Nebezpečenstvo varovanie 8
- Informácie o výrobku a pokyny pre obsluhu zariadenia 9
- Pokyny 9
- Pri nedodržiavaní týchto zásad hrozí nebezpečenstvo poškodenia majetku 9
- Po ukončení práce 10
- Čistenie a údržba 10
- Demontáž rezacej súpravy 11
- Ekologicky vhodná likvidácia 11
- Montáž rezacej súpravy 11
- Be nem tartása a vagyontárgy sérülésével járhat 12
- Figyelem 12
- Figyelmen kívül hagyása sérüléshez vezethet 12
- Veszély figyelmeztetés 12
- Tájékoztatás a termékről és a használatára vonatkozó információk 13
- Útmutatás 13
- A készülék tisztítása és karbantartása 14
- A vágó együttes szétszerelése 14
- Használat után 14
- A vágó együttes összeszerelése 15
- Környezetvédelem óvjuk környezetünket 15
- Ne respectarea poate conduce la leziuni 16
- Pericol avertizare 16
- Atenţie 17
- Indicaţie 17
- Informaţii despre produs şi indi caţii cu privire modul la utilizare 17
- Ne respectarea poate conduce la deteriorarea bunurilor 17
- Curăţare şi păstrare 18
- După încheierea utilizării 18
- Demontarea ansamblului de tăiere 19
- Ecologia ai grijă de mediul înconjurător 19
- Montarea ansamblului de tăiere 19
- Несоблюдение грозит увечьями 20
- Опасность предостережение 20
- Внимание 21
- Информация о продукте и указания касающиеся эксплуатации 21
- Несоблюдение грозит повреждением имущества 21
- Указание 21
- Инструкция по эксплуатации 22
- Окончание работы 22
- Подготовка блендера к работе 22
- Принцип действия и обслуживание 22
- Moнтаж режущего блока 23
- Демонтаж режущего блока 23
- Очистка и консервация 23
- Экология позаботимся о среде 23
- Неспазването води до наранявания 24
- Опасност предупреждение 24
- Внимание 25
- Информации за продукта и указания касаещи използването му 25
- Неспазването води до материални щети 25
- Указание 25
- Инструкция за употреба 26
- Почистване и поддръжка 26
- След приключване на работа 26
- Демонтаж на режещия модул 27
- Екология грижа за околната среда 27
- Монтаж на режещия модул 27
- Небезпека попередження 28
- Недотримання загрожує травмами 28
- Інформація про продукт і вказівки щодо експуатації 29
- Вказівка 29
- Недотримання загрожує пошкодженням майна 29
- Увага 29
- Очищення і зберігання 30
- Після закінчення праці 30
- Демонтаж ріжучого блоку 31
- Екологія давайте дбати про навколишнє середовище 31
- Монтаж ріжучого блоку 31
- Транспортування і зберігання 31
- Danger warning 32
- Risk of injury 32
- Risk of property damage 32
- Warning 32
- Product information and tips for use 33
- After operation 34
- Cleaning and maintenance 34
- Cutting unit assembling 34
- Cutting unit disassembling 34
- Ecology environment protection 35
Похожие устройства
- Zelmer SB1000 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer SB1000 Краткая инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZSB2000X (SB2000) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZFD1100W (36Z011) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZFD1250W ( FD1001) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZFD1050W (FD1000) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZFD1050W (FD1000) Краткая инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZFD1350W (FD1002) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZFD1350W (FD1002) Краткая инструкция по эксплуатации
- Zelmer Typ 986.7000 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Typ 86.4000 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 27Z010 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZTS1613S (27Z012) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer TS1200 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZTS2910M (TS1600) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZTS1710W (TS1710) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer TS1100 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer TS1100 Краткая инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZHC06070 (39Z016) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZHC0507V (39Z015) Инструкция по эксплуатации