Zelmer ZSB1200X (32Z012) [9/36] Pokyny
![Zelmer ZSB1200X (32Z012) [9/36] Pokyny](/views2/1402597/page9/bg9.png)
1332Z012-002_v04
POKYNY
Informácie o výrobku a pokyny
pre obsluhu zariadenia
●
Stolový mixér je určený na domáce použitie. V prípade
využívania na gastronomické ciele, podmienky záruky
sa menia.
●
Pri prvom spustení zariadenia môže z neho vychá-
dzať pach. Tento naturálny jav by mal v priebehu času
ustúpiť.
Technické údaje
Technické parametre sú uvedené na výrobnom štítku výrobku.
Prípustný čas nepretržitej práce: 3 minúty.
Čas na prestávku pred ďalším používaním: 10 minút.
Deklarovaná hodnota emisie hluku tohto spotrebiča je
80 dB(A), čo predstavuje hladinu A akustického výkonu
vzhľadom na referenčný akustický výkon 1 pW.
Stolový mixér je vybudovaný v II. triede izolácie
.
Nevyžaduje pripojenie do zásuvky siete vybavenej ochran-
ným kolíkom.
Stolový mixér spĺňa požiadavky platných noriem.
Zariadenie je v súlade s požiadavkami direktív:
– Elektrické zariadenie určené na používanie v rámci urči-
tých limitov napätia (LVD) – 2006/95/EC.
– Elektromagnetická kompatibilita (EMC) – 2004/108/EC.
Výrobok je označený označením
na výrobnom štítku.
Prehlásenie o zhode
sa nachádza na stránkach
www.zelmer.com.
Konštrukcia zariadenia
1
Sito veka
2
Chod I
3
ICE
4
ON/OFF
5
Chod II
6
CLEAN/PULSE
7
Kryt
8
Pokrývka
9
Nádoba mixéra
10
Súprava motora
11
Ovládací panel
12
Protišmyková stopka
13
Blokujúci prsteň
14
Nože
15
Tesnenie
Obsluha a fungovanie
Príprava zariadenia na prácu
Pred prvým použitím stolového mixéra (alebo po jeho dlho-
dobom uschovávaní), umyjte nádobu mixéra (9), pokrývku
(8) a kryt (7) v teplej vode s dodatkom čistiaceho prostriedku,
dobre opláchnite a vysušte. Ruky držte čo najďalej od
nožov (14) – sú ostré.
Inštrukcia používania
1
Postavte motor (10) na suchom, stabilnom, vodorovnom
povrchu, v blízkosti napájacej zásuvky a mimo dosahu detí.
Napájací kábel veďte tak, aby nevisel zo stolu
ani z dosky a nemohol byť náhodne potiahnutý
alebo zachytený.
A
B
POZOR!
Pri nedodržiavaní týchto
zásad hrozí nebezpečenstvo
poškodenia majetku
●
Dbajte na to, aby spotrebič bol pripojený výlučne do
zásuvky zdroja elektrického napätia (iba so striedavým
prúdom) s napätím, ktoré vyhovuje hodnotám uvede-
ným na výrobnom štítku spotrebiča.
●
Nevyťahujte zástrčku zo sieťovej zásuvky ťahajúc za
kábel.
●
Napájací kábel nemôže visieť nad brehom stola alebo
dosky a nemôže sa dotýkať horúceho povrchu.
●
Nenapĺňajte nádobu horúcimi tekutinami.
●
Stolový mixér a napájací kábel držte zďaleka od ohrie-
vacích dosiek a sporáku.
●
Ak to je možné uschovávajte stolový mixér z ďaleka od
priameho slnečného žiarenia a svetla žiarivky.
●
Počas uschovávania pokrývky nedržte nikdy na
nádobe mixéra. Pred použitím navlhčite tesnenie krytu
vodou a založte kryt na nádobu mixéra.
●
Neprepĺňajte nádobu. Ak sa tekutina dostane pod
motor, môže presiaknuť do motora, čo môže spôsobiť
poškodenie.
●
Nenapĺňajte nádobu vyššie ako 1500 ml – ak sa tak
stane, vtedy jej obsah môže spôsobiť zdvihnutie krytu
pri spustení motoru.
●
Po 3 minútach prevádzky zastavte spotrebič na mini-
málne 1 minútu, aby motor vychladol. Tento cyklus
opakujte maximálne 10 krát
●
Nezapínajte stolový mixér, ak je prázdny, pretože sa
môže prehriať.
●
Teplota zložiek použitých pre mixovanie nemôže byť
väčšia ako 60°C.
Содержание
- Informacje o produkcie i wska zówki dotyczące użytkowania 1
- Nieprzestrzeganie grozi uszkodzeniem mienia 1
- Wskazówka 1
- Czyszczenie i konserwacja 2
- Po zakończeniu pracy 2
- Demontaż zespołu tnącego 3
- Ekologia zadbajmy o środowisko 3
- Montaż zespołu tnącego 3
- Nebezpečí varování 4
- Nedodržením pokynů ohrožujete své zdraví 4
- Nedodržením těchto pokynů můžete spotřebič poškodit 4
- Informace o výrobku a pokyny k použití 5
- Pokyny 5
- Demontáž sekacího kompletu 6
- Montáž sekacího kompletu 6
- Po zakončení práce 6
- Čištění a údržba 6
- Ekologicky vhodná likvidace 7
- Ak tieto pokyny nebudete dodržiavať môžete zapríčiniť poranenie osôb 8
- Nebezpečenstvo varovanie 8
- Informácie o výrobku a pokyny pre obsluhu zariadenia 9
- Pokyny 9
- Pri nedodržiavaní týchto zásad hrozí nebezpečenstvo poškodenia majetku 9
- Po ukončení práce 10
- Čistenie a údržba 10
- Demontáž rezacej súpravy 11
- Ekologicky vhodná likvidácia 11
- Montáž rezacej súpravy 11
- Be nem tartása a vagyontárgy sérülésével járhat 12
- Figyelem 12
- Figyelmen kívül hagyása sérüléshez vezethet 12
- Veszély figyelmeztetés 12
- Tájékoztatás a termékről és a használatára vonatkozó információk 13
- Útmutatás 13
- A készülék tisztítása és karbantartása 14
- A vágó együttes szétszerelése 14
- Használat után 14
- A vágó együttes összeszerelése 15
- Környezetvédelem óvjuk környezetünket 15
- Ne respectarea poate conduce la leziuni 16
- Pericol avertizare 16
- Atenţie 17
- Indicaţie 17
- Informaţii despre produs şi indi caţii cu privire modul la utilizare 17
- Ne respectarea poate conduce la deteriorarea bunurilor 17
- Curăţare şi păstrare 18
- După încheierea utilizării 18
- Demontarea ansamblului de tăiere 19
- Ecologia ai grijă de mediul înconjurător 19
- Montarea ansamblului de tăiere 19
- Несоблюдение грозит увечьями 20
- Опасность предостережение 20
- Внимание 21
- Информация о продукте и указания касающиеся эксплуатации 21
- Несоблюдение грозит повреждением имущества 21
- Указание 21
- Инструкция по эксплуатации 22
- Окончание работы 22
- Подготовка блендера к работе 22
- Принцип действия и обслуживание 22
- Moнтаж режущего блока 23
- Демонтаж режущего блока 23
- Очистка и консервация 23
- Экология позаботимся о среде 23
- Неспазването води до наранявания 24
- Опасност предупреждение 24
- Внимание 25
- Информации за продукта и указания касаещи използването му 25
- Неспазването води до материални щети 25
- Указание 25
- Инструкция за употреба 26
- Почистване и поддръжка 26
- След приключване на работа 26
- Демонтаж на режещия модул 27
- Екология грижа за околната среда 27
- Монтаж на режещия модул 27
- Небезпека попередження 28
- Недотримання загрожує травмами 28
- Інформація про продукт і вказівки щодо експуатації 29
- Вказівка 29
- Недотримання загрожує пошкодженням майна 29
- Увага 29
- Очищення і зберігання 30
- Після закінчення праці 30
- Демонтаж ріжучого блоку 31
- Екологія давайте дбати про навколишнє середовище 31
- Монтаж ріжучого блоку 31
- Транспортування і зберігання 31
- Danger warning 32
- Risk of injury 32
- Risk of property damage 32
- Warning 32
- Product information and tips for use 33
- After operation 34
- Cleaning and maintenance 34
- Cutting unit assembling 34
- Cutting unit disassembling 34
- Ecology environment protection 35
Похожие устройства
- Zelmer SB1000 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer SB1000 Краткая инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZSB2000X (SB2000) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZFD1100W (36Z011) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZFD1250W ( FD1001) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZFD1050W (FD1000) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZFD1050W (FD1000) Краткая инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZFD1350W (FD1002) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZFD1350W (FD1002) Краткая инструкция по эксплуатации
- Zelmer Typ 986.7000 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Typ 86.4000 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 27Z010 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZTS1613S (27Z012) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer TS1200 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZTS2910M (TS1600) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZTS1710W (TS1710) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer TS1100 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer TS1100 Краткая инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZHC06070 (39Z016) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZHC0507V (39Z015) Инструкция по эксплуатации