Immergas MINI EOLO 28 3 E [12/32] Установщик
![Immergas MINI EOLO 28 3 E [12/32] Установщик](/views2/1405570/page12/bgc.png)
C82
1-30
1-31
C82
C82
5
4
1
3
2
5
6
7
8
8
10
11
9
S
A
1-29
УСТАНОВЩИК
ПОЛЬЗОВАТЕЛЯТЕХНИК
12 - RU
• Насадки удлинители для комплекта сепара-
тора Ø 80/80. Максимальная прямолинейная
протяжённость (без изгибов) в вертикальном
направлении, которая используется для труб
дымохода и вытяжки. при Ø80 равняется 40
метрам на всасывании и 1м на дымоудале-
нии. Настоящая полная длина соответствует
фактору сопротивления равному 100. Ис-
пользуемая полная длина, получаемая при
складывании длин труб Ø 80 всасывания
и дымоудаления, может достигнуть мак-
симальных величин, приведённых далее в
таблице. Если необходимо использовать ком-
плектующие или смешанные компоненты
(например, переход от сепаратора Ø 80/80 на
концентрическую трубу), можно рассчитать
максимально достижимое протяжение, ис-
пользуя фактор сопротивления для каждого
компонента или его эквивалентную длину.
Сумма настоящих факторов сопротивления
не должна превышать 100.
• Потеря температуры в дымовых каналах.
Во избежание проблем конденсирования
выхлопных газов на выхлопной трубе Ø 80,
вызванное охлаждением через стенки, не-
обходимо ограничить длину нормальной вы-
хлопной трубы до 5 метров (Илл. 1-28). Если
необходимо покрыть большие расстояния,
необходимо использовать изолированные
трубы Ø 80 (смотреть главу комплекта изо-
лированного сепаратора Ø 80/80).
Примечание: время установки дымохода Ø
80 , необходимо устанавливать через каждые
3 метра монтажный хомутик с клинышком.
Изолированный комплект сепаратора
Ø80/80. Установка комплекта (Илл. 1-29):
установить фланец (4) на центральном отвер-
стии бойлера, вставляя сальник (1) и завинтить
болтами с шестиугольной шляпкой и плоским
наконечником, входящими в комплект. Снять
плоский фланец с бокового отверстия относи-
тельно центрального (по необходимости) и за-
менить его на фланец (3) устанавливая сальник
(2) уже установленный на бойлере и закрутить
саморежущими винтами, входящими в осна-
щение. Установить и провести заглушку (6)
на изгиб (5) с гладкой стороны («папа»), за-
тем закрепить изгибы (5) с гладкой стороной
(«папа») в горловину фланца (3). Подсоединить
изгиб (11) гладкой стороной («папа») в горло-
вину («мама») фланца (4). Установить вывод
всасывания (7) с гладкой стороны («папа»), в
горловину изгиба (5) до упора, убедиться, что
установлены шайбы (8 и 9), которые обеспе-
чивают правильную установку между трубой
и стеной, затем закрепить заглушку (6) на вы-
ходе (7). Подсоединить выхлопную трубу (10) с
гладкой стороны («папа»), в горловину изгиба
(11) до упора, убедиться, что уже установлена
шайба (8), которая обеспечивает правильную
установку между трубой и дымоходом.
•
Соединение сцеплением труб насадок и колен.
Для установки насадок методом сцепления
на другие элементы выхлопной системы, не-
обходимо произвести следующие операции:
подсоединить концентрическую трубу или
концентрическое колено с гладкой стороны
(«папа») в горловину («мама») (с уплотните-
лем кромкой) на предварительно установлен-
ный элемент до упора, при этом достигается
соединение элементов, входящих в состав
комплекта, и необходимое уплотнение.
•
Изолирование комплекта сепаратора. При на-
личии проблем конденсирования выхлопных
газов на канала дымоудаления или на внешней
поверхности труб всасывания, Immergas по
заказу предоставляет изолированные трубы
всасывания и дымоудаления. Изолирование
может быть необходимым на выхлопной тру-
бе, по причине большой потери температуры
дыма во время прохождения. Изолирование
может быть необходимым на выхлопной
трубе, так как входящий воздух (если доста-
точно холодный) может понизить температуры
внешний поверхности трубы до точки росы
воздуха помещения, в которой находиться. На
иллюстрациях (Илл. 1-30 и 1-31) приведены
различные применения изолированных труб.
Изолированные трубы состоят из концен-
трической трубы с внутренним диаметром
80 и с внешним диаметром 125 с воздушной
прослойкой. Технически невозможно уста-
новить у изолированных колена Ø 80, так
как этого не позволяют габаритные размеры.
Возможна установка одного изолированного
колена, выбирая канал всасывания или
дымоудаления. Если изолированно колено
всасывания, необходимо установить фланец
колена до упора на фланец дымоудаления,
таким образом, устанавливаются на одну
высоту выходы всасывания и дымоудаления.
• Потеря температуры в изолированных дымо-
вых каналах. Во избежание проблем конденси-
рования выхлопных газов на изолированной
выхлопной трубе Ø 80, вызванное охлаждени-
ем через стенки, необходимо ограничить длину
нормальной выхлопной трубы до 12 метров. На
иллюстрации (Илл. 1-31) приведён типичный
случай изолирования, канал всасывания
короткий и канал дымоудаления длинный
(свыше 5 м). Изолирован весь канал всасы-
вания во избежание конденсации влажного
воздуха помещения, в котором находиться
бойлер соприкасаясь с охлаждённой трубой,
воздуха, поступающего снаружи. Изолирован
весь канал дымоудаления, за исключением ко-
лена на выходе с раздвоителя, для уменьшения
потерь тепла канала, избегая, таким образом,
формирования конденсата дымов.
Примечание: во время установки дымохода,
необходимо устанавливать через каждые 2
метра монтажный хомутик с клинышком.
В комплект входят:
1 - Выводной сальник (1)
1 - Герметичный уплотнитель фланца (2)
1 - Гнездовой фланец всасывания (3)
1 - Гнездовой фланец дымоудаления (4)
1 - Изгиб 90° Ø 80 (5)
1 - Заглушка трубы (6)
1 - Изолированный вывод всасывания Ø 80 (7)
N°2 - Внутренние белые шайбы (8)
1 - Внутренняя серая шайба (9)
1 - Изолированная выхлопная труба Ø 80 (10)
1 - Изгиб 90° концентрический Ø 80/125 (11)
Содержание
- Mini eolo 28 3 e 1
- Indice 2
- Mauro guareschi 2
- В соответствии с директивой газовые приборы 2009 142 ce директивой электромагнитная совместимость ce 2004 108 ce директивой к п д 92 42 ce и директивой низкое напряжение 2006 95 ce производитель immergas s p a v cisa ligure n 95 42041 brescello re 2
- Декларация соответствия ce 2
- Директор по ниокр и перспективному развитию 2
- Заявляет что котлы immergas модели mini eolo 28 3 e соответствуют вышеуказанным директивам европейского сообщества 2
- Инструкция по эксплуатации является важнейшей составной частью агрегата и должна быть передана лицу которому поручена его эксплуатация в том числе в случае смены его владельца или передачи в пользование её следует тщательно хранить и внимательно изучать так как в ней содержаться важные указания по безопасности монтажа эксплуатации и техобслуживания агрегата согласно действующему законодательству системы должны быть спроектированы профессионалами имеющими специальное разрешение в пределах размера установленных законом монтаж и техобслуживание агрегата должны производиться с соблюдением всех действующих норм и в соответствии с указаниями изготовителя уполномоченным квалифицированным персоналом под которым понимаются лица обладающие необходимой компетентностью в области соответствующего оборудования неправильный монтаж может привести к вреду для здоровья людей и животных или материальному ущербу за которые изготовитель не будет нести ответственность техобслуживание должно выполняться квал 2
- Подпись 2
- Пользователя pag установщик pag техник pag 2
- Уважаемый клиент поздравляем вас с покупкой высококачественного изделия компании immergas которая на долгое время обеспечит вам комфорт и надёжность как клиент компании immergas вы всегда можете рассчитывать на нашу авторизированную сервисную службу всегда готовую обеспечить постоянную и эффективную работу вашего бойлера внимательно прочитайте нижеследующие страницы вы сможете найти в них полезные советы по работе агрегата соблюдение которых только увеличит у вас чувство удовлетворения от приобретения котла фирмы immergas рекомендуем вам своевременно обратиться в свой местный авторизированный сервисный центр для проверки правильности первоначального функционирования агрегата наш специалист проверит правильность функционирования произведёт необходимые регулировки и покажет вам как правильно эксплуатировать агрегат при необходимости проведения ремонта и планового техобслуживания обращайтесь в уполномоченные сервисные центры компании immergas они располагают оригинальными комплектующими и 2
- Дa het 3
- Пользователя техник 3
- Установщик 3
- Пользователя техник 4
- Установщик 4
- Пользователя техник 5
- Установщик 5
- Пользователя техник 6
- Установщик 6
- Пользователя техник 7
- Установщик 7
- Пользователя техник 8
- Таблицы факторов сопротивления и эквивалентных длин 8
- Установщик 8
- C12 c12 9
- Пользователя техник 9
- Установщик 9
- Пользователя техник 10
- Установщик 10
- Пользователя техник 11
- Установщик 11
- Пользователя техник 12
- Установщик 12
- Пользователя техник 13
- Установщик 13
- Пользователя техник 14
- Установщик 14
- Пользователя техник 15
- Установщик 15
- Инструкции по эксплуатации и техобслуживанию 16
- Пользователя техник 16
- Установщик 16
- Пользователя техник 17
- Установщик 17
- Пользователя техник 18
- Установщик 18
- Подключение бойлера к работе начальная проверка 19
- Пользователя техник 19
- Установщик 19
- Пользователя техник 20
- Установщик 20
- Пользователя техник 21
- Установщик 21
- 20 0 10 минут 01 равняется 30 секундам 0 0 22
- 20 секунд 0 22
- Ng метан lg снг ci промышленный газ 22
- Выбор вида газа g1 22
- Газовый клапан sit 845 22
- Газовый клапан vk 4105 m 22
- Диапазон устанавливаемых значений 22
- Диапазон устанавливаемых значений серийная настройка 22
- Задержка включения гвс бойлер установ лен таким образом чтобы зажигания проис ходило сразу же после запроса гвс если же на входе в бойлер установлены солнечные водонагреватели расстояние бойлера может быть компенсировано чтобы горячая вода достигала точки назначения устанавливая необходимое время и проверяя что вода достаточно горячая смотреть параг под ключение солнечных панелей 22
- Задержка включения отопления с запроса термостата помещения и дистанционного управления p8 диапазон устанавливаемых значений параметр 22
- Задержка включения отопления с запроса термостата помещения и дистанционного управления бойлер установлен таким об разом чтобы зажигания происходило сразу же после запроса в случае особых установок напр установки разделённые на зоны с термостатическими моторизированными клапанами и т д может быть необходима задержка зажигания 22
- Мощность зажигания g2 диапазон устанавливаемых значений 22
- Пользователя техник 22
- Серийная настройка 22
- Солнечный режим p9 22
- Условные обозначения 1 катушка 2 гайка регулирующая минимальную мощность 3 гайка регулирующая максимальную мощность 4 точка замера давления на выходе газового клапана 5 точка замера давления на входе газового клапана 6 защитный колпачок 22
- Установлено согласно заводским испытаниям 22
- Установщик 22
- Пользователя техник 23
- Установщик 23
- Установщик 24
- Пользователя техник 26
- Установщик 26
- Пользователя техник 27
- Установщик 27
- Immergas com 32
Похожие устройства
- Immergas MINI Eolo X 24 3 E Инструкция по эксплуатации
- Immergas MINI NIKE X 24 3 E Инструкция по эксплуатации
- Immergas Nike Mini 28 kW Special Инструкция по эксплуатации
- Immergas AVIO 24 2 ERP Инструкция по эксплуатации
- Immergas ZEUS 24 KW Инструкция по эксплуатации
- Immergas ZEUS 28 KW Инструкция по эксплуатации
- Playme NETTON Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KX-TPA50 Firmware Enhancement Notice
- Samsung UE32H4500AK Руководство пользователя
- Sturm AG9015 Руководство пользователя
- Sturm AG9515B Руководство пользователя
- Sturm AG9515N Руководство пользователя
- Sturm AG9515 Руководство пользователя
- Sturm AG9515D Руководство пользователя
- Sturm AG9012 Руководство пользователя
- Sturm AG9012E Руководство пользователя
- Sturm AG9012L Руководство пользователя
- Sturm AG9012V Руководство пользователя
- Sturm AG9018 Руководство пользователя
- Sturm AG9023 Руководство пользователя
Скачать
Случайные обсуждения