Immergas MINI EOLO 28 3 E [8/32] Пользователя техник
![Immergas MINI EOLO 28 3 E [8/32] Пользователя техник](/views2/1405570/page8/bg8.png)
УСТАНОВЩИК
ПОЛЬЗОВАТЕЛЯТЕХНИК
8 - RU
Таблицы факторов сопротивления и эквивалентных длин.
ТИП ДЫМОХОДА
Фактор
Сопротивления
(R)
эквивалентная в
метрах концентрической
трубе
Ø 60/100
эквивалентная в
метрах концентрической
трубе
Ø 80/125
Длина
эквивалентная
в метрах трубе
Ø 80
Концентрическая труба Ø 60/100 м 1
Всасывание и
Дымоудаление 16,5
1 м 2,8 м
Всасывание 7,1 м
Дымоудаление 5,5 м
Изгиб 90° концентрический
Ø 60/100
Всасывание и
Дымоудаление 21
1,3 м 3,5 м
Всасывание 9,1 м
Дымоудаление 7,0 м
Изгиб 45° концентрический
Ø 60/100
Всасывание и
Дымоудаление 16,5
1 м 2,8 м
Всасывание 7,1 м
Дымоудаление 5,5 м
Вывод с концентрическим горизонтальным
всасыванием/дымоудалением Ø 60/100
Всасывание и
Дымоудаление 46
2,8 м 7,6 м
Всасывание 20 м
Дымоудаление 15 м
Вывод концентрического
горизонтального всасывания/
дымоудаления Ø 60/100
Всасывание и
Дымоудаление 32
1,9 м 5,3 м
Всасывание 14 м
Дымоудаление 10,6 м
Вывод концентрического вертикального
всасывания/дымоудаления
Ø 60/100
Всасывание и
Дымоудаление 41,7
2,5 м 7 м
Всасывание 18 м
Дымоудаление 14
Концентрическая труба Ø 80/125 м 1
Всасывание и
Дымоудаление 6
0,4 м 1,0 м
Всасывание 2,6 м
Дымоудаление 2,0 м
Изгиб 90° концентрический
Ø 80/125
Всасывание и
Дымоудаление 7,5
0,5 м 1,3 м
Всасывание 3,3 м
Дымоудаление 2,5 м
Изгиб 45° концентрический
Ø 80/125
Всасывание и
Дымоудаление 6
0,4 м 1,0 м
Всасывание 2,6 м
Дымоудаление 2,0 м
Вывод с концентрическим вертикальным
всасыванием/дымоудалением Ø 80/125
Всасывание и
Дымоудаление 33
2,0 м 5,5 м
Всасывание 14,3 м
Дымоудаление 11,0 м
Вывод концентрического вертикального
всасывания/дымоудаления Ø 80/125
Всасывание и
Дымоудаление 26,5
1,6 м 4,4 м
Всасывание 11,5 м
Дымоудаление 8,8 м
Вывод с концентрическим горизонтальным
всасыванием/дымоудалением Ø 80/125
Всасывание и
Дымоудаление 39
2,3 м 6,5 м
Всасывание 16,9 м
Дымоудаление 13 м
Вывод концентрического
горизонтального всасывания/
дымоудаления Ø 80/125
Всасывание и
Дымоудаление 34
2,0 м 5,6 м
Всасывание 14,8 м
Дымоудаление 11,3 м
Концентрический переходник
с Ø 60/100 на Ø 80/125 со сбором
конденсата
Всасывание и
Дымоудаление 13
0,8 м 2,2 м
Всасывание 5,6 м
Дымоудаление 4,3 м
Концентрический переходник
с Ø 60/100 на Ø 80/125
Всасывание и
Дымоудаление 2
0,1 м 0,3 м
Всасывание 0,8 м
Дымоудаление 0,6 м
Труба Ø 80 м 1 (с изоляцией и без изоляции)
Всасывание 2,3 0,1 м 0,4 м Всасывание 1,0 м
Дымоудаление 3 0,2 м 0,5 м Дымоудаление 1,0 м
Вывод с всасыванием Ø 80 м 1
(с изоляцией и без изоляции)
Всасывание 5 0,3 м 0,8 м Всасывание 2,2 м
Вывод с всасыванием Ø80
Вывод с дымоудалением Ø 80
Всасывание 3 0,2 м 0,5 м Всасывание 1,3 м
Дымоудаление 2,5 0,1 м 0,4 м Дымоудаление 0,8 м
Изгиб 90° Ø 80
Всасывание 5 0,3 м 0,8 м Всасывание 2,2 м
Дымоудаление 6,5 0,4 м 1,1 м Дымоудаление 2,1 м
Изгиб 45° Ø 80
Всасывание 3 0,2 м 0,5 м Всасывание 1,3 м
Дымоудаление 4 0,2 м 0,6 м Дымоудаление 1,3 м
Раздвоенная параллель
Ø 80 от Ø 60/100 до Ø 80/80
Всасывание и
Дымоудаление 8,8
0,5 м 1,5 м
Всасывание 3,8 м
Дымоудаление 2,9 м
Содержание
- Mini eolo 28 3 e p.1
- Инструкция по эксплуатации является важнейшей составной частью агрегата и должна быть передана лицу которому поручена его эксплуатация в том числе в случае смены его владельца или передачи в пользование её следует тщательно хранить и внимательно изучать так как в ней содержаться важные указания по безопасности монтажа эксплуатации и техобслуживания агрегата согласно действующему законодательству системы должны быть спроектированы профессионалами имеющими специальное разрешение в пределах размера установленных законом монтаж и техобслуживание агрегата должны производиться с соблюдением всех действующих норм и в соответствии с указаниями изготовителя уполномоченным квалифицированным персоналом под которым понимаются лица обладающие необходимой компетентностью в области соответствующего оборудования неправильный монтаж может привести к вреду для здоровья людей и животных или материальному ущербу за которые изготовитель не будет нести ответственность техобслуживание должно выполняться квал p.2
- Mauro guareschi p.2
- Уважаемый клиент поздравляем вас с покупкой высококачественного изделия компании immergas которая на долгое время обеспечит вам комфорт и надёжность как клиент компании immergas вы всегда можете рассчитывать на нашу авторизированную сервисную службу всегда готовую обеспечить постоянную и эффективную работу вашего бойлера внимательно прочитайте нижеследующие страницы вы сможете найти в них полезные советы по работе агрегата соблюдение которых только увеличит у вас чувство удовлетворения от приобретения котла фирмы immergas рекомендуем вам своевременно обратиться в свой местный авторизированный сервисный центр для проверки правильности первоначального функционирования агрегата наш специалист проверит правильность функционирования произведёт необходимые регулировки и покажет вам как правильно эксплуатировать агрегат при необходимости проведения ремонта и планового техобслуживания обращайтесь в уполномоченные сервисные центры компании immergas они располагают оригинальными комплектующими и p.2
- Декларация соответствия ce p.2
- Пользователя pag установщик pag техник pag p.2
- Подпись p.2
- Заявляет что котлы immergas модели mini eolo 28 3 e соответствуют вышеуказанным директивам европейского сообщества p.2
- Директор по ниокр и перспективному развитию p.2
- В соответствии с директивой газовые приборы 2009 142 ce директивой электромагнитная совместимость ce 2004 108 ce директивой к п д 92 42 ce и директивой низкое напряжение 2006 95 ce производитель immergas s p a v cisa ligure n 95 42041 brescello re p.2
- Indice p.2
- Установщик p.3
- Пользователя техник p.3
- Дa het p.3
- Установщик p.4
- Пользователя техник p.4
- Установщик p.5
- Пользователя техник p.5
- Установщик p.6
- Пользователя техник p.6
- Установщик p.7
- Пользователя техник p.7
- Установщик p.8
- Таблицы факторов сопротивления и эквивалентных длин p.8
- Пользователя техник p.8
- Установщик p.9
- Пользователя техник p.9
- C12 c12 p.9
- Пользователя техник p.10
- Установщик p.10
- Установщик p.11
- Пользователя техник p.11
- Установщик p.12
- Пользователя техник p.12
- Установщик p.13
- Пользователя техник p.13
- Установщик p.14
- Пользователя техник p.14
- Установщик p.15
- Пользователя техник p.15
- Инструкции по эксплуатации и техобслуживанию p.16
- Установщик p.16
- Пользователя техник p.16
- Установщик p.17
- Пользователя техник p.17
- Установщик p.18
- Пользователя техник p.18
- Установщик p.19
- Пользователя техник p.19
- Подключение бойлера к работе начальная проверка p.19
- Пользователя техник p.20
- Установщик p.20
- Установщик p.21
- Пользователя техник p.21
- Диапазон устанавливаемых значений p.22
- Газовый клапан vk 4105 m p.22
- Газовый клапан sit 845 p.22
- Выбор вида газа g1 p.22
- Ng метан lg снг ci промышленный газ p.22
- 20 секунд 0 p.22
- Установщик p.22
- 20 0 10 минут 01 равняется 30 секундам 0 0 p.22
- Установлено согласно заводским испытаниям p.22
- Условные обозначения 1 катушка 2 гайка регулирующая минимальную мощность 3 гайка регулирующая максимальную мощность 4 точка замера давления на выходе газового клапана 5 точка замера давления на входе газового клапана 6 защитный колпачок p.22
- Солнечный режим p9 p.22
- Серийная настройка p.22
- Пользователя техник p.22
- Мощность зажигания g2 диапазон устанавливаемых значений p.22
- Задержка включения отопления с запроса термостата помещения и дистанционного управления бойлер установлен таким об разом чтобы зажигания происходило сразу же после запроса в случае особых установок напр установки разделённые на зоны с термостатическими моторизированными клапанами и т д может быть необходима задержка зажигания p.22
- Задержка включения отопления с запроса термостата помещения и дистанционного управления p8 диапазон устанавливаемых значений параметр p.22
- Задержка включения гвс бойлер установ лен таким образом чтобы зажигания проис ходило сразу же после запроса гвс если же на входе в бойлер установлены солнечные водонагреватели расстояние бойлера может быть компенсировано чтобы горячая вода достигала точки назначения устанавливая необходимое время и проверяя что вода достаточно горячая смотреть параг под ключение солнечных панелей p.22
- Диапазон устанавливаемых значений серийная настройка p.22
- Установщик p.23
- Пользователя техник p.23
- Установщик p.24
- Установщик p.26
- Пользователя техник p.26
- Установщик p.27
- Пользователя техник p.27
- Immergas com p.32
Похожие устройства
-
Immergas ZEUS 28 KWИнструкция по эксплуатации -
Immergas ZEUS 24 KWИнструкция по эксплуатации -
Immergas AVIO 24 2 ERPИнструкция по эксплуатации -
Immergas Nike Mini 28 kW SpecialИнструкция по эксплуатации -
Immergas MINI NIKE X 24 3 EИнструкция по эксплуатации -
Immergas MINI Eolo X 24 3 EИнструкция по эксплуатации -
Immergas MINI NIKE 24 4 ERPИнструкция по эксплуатации -
Immergas MINI Nike 24 3 EИнструкция по эксплуатации -
Immergas MINI EOLO 24 3 EИнструкция по эксплуатации -
Immergas EOLO MYTHOS 24 4RИнструкция по эксплуатации -
Immergas EOLO MYTHOS 24 2EИнструкция по эксплуатации -
Immergas EOLO Mythos 10 2RИнструкция по эксплуатации