Whirlpool WBC 4035 A+NFCX [17/52] Aanbevelingen voor als het apparaat niet wordt gebruikt
17
AANBEVELINGEN VOOR ALS HET
APPARAAT NIET WORDT GEBRUIKT
Korte afwezigheid
Als u korter dan drie weken afwezig bent, is het niet
nodig het apparaat van het elektriciteitsnet af te
koppelen. Consumeer de bederfelijke
voedingsmiddelen en vries de andere
voedingsmiddelen in.
Als uw koelkast met een automatische ijsmaker is
uitgerust:
1.schakel het apparaat uit.
2.Sluit de waterleiding naar de automatische
ijsmaker af.
3.Maak de ijsbak leeg.
Langdurige afwezigheid
Verwijder alle levensmiddelen uit het apparaat als u
langer dan drie weken afwezig bent. Als uw
koelkast met een automatische ijsmaker is
uitgerust:
1.schakel het apparaat uit.
2.Sluit de waterleiding naar de automatische
ijsmaker tenminste één dag van tevoren af.
3.Maak de ijsbak leeg.
Bevestig enkele houten of plastic blokken met
plakband aan de bovenzijde van beide deuren en
laat de deuren open staan, zodat in beide vakken
voldoende lucht kan circuleren. Op die manier
worden nare luchtjes en schimmelvorming
voorkomen.
Verhuizen
1.Verwijder alle losse onderdelen uit de
binnenkant van het apparaat.
2.Verpak ze zorgvuldig en zet ze aan elkaar vast
met plakband om te voorkomen dat ze tegen
elkaar klapperen of kwijtraken.
3.Schroef de stelvoetjes zodanig aan dat ze het
steunvlak niet raken.
4.Sluit beide deuren en plak ze met plakband dicht
en plak ook de voedingskabel met plakband aan
het apparaat vast.
Stroomuitval
Wend u bij stroomuitval tot het plaatselijke
energiebedrijf om informatie te krijgen over de
duur van de stroomstoring. Let op: een vol apparaat
blijft langer koud dan een halfvol apparaat.
Als er op de voedingsmiddelen ijskristallen
zichtbaar zijn, kunnen ze opnieuw worden
ingevroren, ook al zullen de smaak en het aroma
waarschijnlijk anders zijn.
Als de voedingsmiddelen niet meer in goede staat
zijn, kunt u ze beter weggooien.
Bij stroomstoringen van maximaal 24 uur.
1.Houd beide deuren van het apparaat gesloten.
Op die manier blijven de voedingsmiddelen zo
lang mogelijk koud.
Bij stroomstoringen die langer dan 24 uur duren.
1.Haal al het bevroren voedsel uit het vriesvak en
zet het in een draagbare vriezer. Als dit type
vriezer niet voorhanden is en als er geen pakken
kunstijs beschikbaar zijn, probeer dan de
levensmiddelen die het snelst bederven te
consumeren.
2.Maak de ijsbak leeg.
ONDERHOUD EN REINIGING
Verwijder altijd de stekker uit het stopcontact of
sluit de stroomtoevoer af voordat u onderhouds-
en reinigingswerkzaamheden uitvoert.
Reinig het apparaat regelmatig met een vochtige doek
met een oplossing van lauw water en neutrale
schoonmaakmiddelen die speciaal bestemd zijn voor
het reinigen van de binnenkant van een koelkast.
Gebruik geen reinigings- of schuurmiddelen. Maak
de onderdelen van de koelkast nooit schoon met
licht ontvlambare vloeistoffen. De dampen die
hieruit voortkomen kunnen brand of explosies
veroorzaken.
Reinig de buitenkant en de rubber afdichtingen met
een vochtige doek en droog ze af met een zachte
doek.
Gebruik geen stoomreinigers.
Reinig de condensator met een stofzuiger, waarbij
u als volgt te werk gaat: verwijder de voorste plint
(zie het installatieboekje) en begin met de reiniging.
Belangrijk:
- de toetsen en het display van het
bedieningspaneel mogen niet gereinigd
worden met middelen op basis van alcohol of
daarvan afgeleide stoffen; gebruik in plaats
daarvan een droge doek.
- De slangen van het koelsysteem bevinden zich
in de buurt van de bak voor het dooiwater en
kunnen gloeiend heet worden. Maak ze
regelmatig schoon met een stofzuiger.
VERVANGEN VAN HET LAMPJE
Haal altijd de stekker van het apparaat uit het
stopcontact voordat u het lampje vervangt.
Vervangen van het lampje in het vriesvak.
1.Sommige modellen hebben een speciaal lampje
2.Het vermogen van het lampje mag niet hoger dan
15 W zijn
3.De aanwijzingen voor de vervanging van het
lampje vindt u in de tabel
(PRODUCTINFORMATIEBLAD)
OPSPOREN VAN STORINGEN
Voordat u de Klantenservice belt....
De problemen bij het gebruik worden vaak
veroorzaakt door kleinigheden die u zelf kunt
opsporen en verhelpen, zonder dat hiervoor
gereedschap nodig is.
De geluiden die uit het apparaat komen zijn
normaal; het apparaat is uitgerust met een
aantal ventilatoren en motoren die
automatisch in- en uitgeschakeld worden voor
de regeling van de functies.
Bepaalde geluiden die uit het apparaat komen als
het in werking is, kunnen worden verminderd
- Door het apparaat waterpas te zetten en op
een vlakke ondergrond te installeren.
- Door ervoor te zorgen dat het apparaat niet in
contact komt met andere meubels.
- Door te controleren of de elementen aan de
binnenkant op de juiste manier geplaatst zijn.
- Door te controleren of de flessen en bakjes
elkaar niet raken.
Hoorbare geluiden tijdens de werking zijn:
Een gesis als u het apparaat voor het eerst
aanzet en nadat het langdurig uit heeft gestaan.
Een geborrel als de koelvloeistof in de
leidingen loopt.
Een gezoem als de waterklep of de ventilator
in werking treden.
Содержание
- Gebrauchsanweisung 3
- Informationen zum umweltschutz 3
- Vor dem gebrauch des gerätes 3
- Vor dem gebrauch des geräts 3
- Allgemeine hinweise und ratschläge 4
- Klimaklasse raumtemp 4
- N von 16 bis 32 von 61 bis 90 4
- Raumtemp 4
- Sn von 10 bis 32 von 50 bis 90 4
- St von 16 bis 38 von 61 bis 100 4
- T von 16 bis 43 von 61 bis 110 4
- Auswechseln der glühbirne 5
- Hinweise zur ausserbetriebsetzung 5
- Pflege und reinigung 5
- Störung was tun 5
- Kundendienst 6
- Before using the appliance 7
- Instruction for use 7
- Safeguarding the environment 7
- Amb t c amb t f 8
- N from 16 to 32 from 61 to 90 8
- Precautions and general recommendations 8
- Sn from 10 to 32 from 50 to 90 8
- St from 16 to 38 from 61 to 100 8
- T from 16 to 43 from 61 to 110 8
- Maintenance and cleaning 9
- Recomandation in case of no use of the appliance 9
- Replacing the bulb 9
- Troubleshooting guide 9
- After sales service 10
- Electrical connection 10
- Avant d utiliser l appareil 11
- Conseils pour la protection de l environnement 11
- Maîtrise de la température 11
- Mode d emploi 11
- Respect des règles d hygiène alimentaire 11
- Stockage des denrées dans les réfrigérateurs et règles d hygiène alimentaire 11
- N de 16 à 32 de 61 à 90 12
- Précautions et recommandations générales 12
- Sn de 10 à 32 de 50 à 90 12
- St de 16 à 38 de 61 à 100 12
- T amb c t amb f 12
- T de 16 à 43 de 61 à 110 12
- Charte de dépannage 13
- Déménagement 13
- Entretien et nettoyage 13
- Périodes d inactivité 13
- Remplacement de l ampoule 13
- Service après vente 14
- Alvorens het apparaat te gebruiken 15
- Alvorens het product te gebruiken 15
- Gebruiksaanwijzing 15
- Milieutips 15
- Algemene voorzorgsmaatregelen en adviezen 16
- Klimaatklasse omg temp 16
- N van 16 tot 32 van 61 tot 90 16
- Omg temp 16
- Sn van 10 tot 32 van 50 tot 90 16
- St van 16 tot 38 van 61 tot 100 16
- T van 16 tot 43 van 61 tot 110 16
- Aanbevelingen voor als het apparaat niet wordt gebruikt 17
- Onderhoud en reiniging 17
- Opsporen van storingen 17
- Vervangen van het lampje 17
- Klantenservice 18
- Antes de usar el aparato 19
- Consejos para preservar el medio ambiente 19
- Instrucciones para el uso 19
- N de 16 a 32 de 61 a 90 20
- Precauciones y sugerencias generales 20
- Sn de 10 a 32 de 50 a 90 20
- St de 16 a 38 de 61 a 100 20
- T amb c t amb f 20
- T de 16 a 43 de 61 a 110 20
- Guía para la solución de problemas 21
- Limpieza y mantenimiento 21
- Qué hacer cuando el aparato no se utiliza 21
- Sustitución de la bombilla 21
- Servicio de asistencia técnica posventa 22
- Antes de usar o aparelho 23
- Antes de usar o produto 23
- Conselhos para a protecção do ambiente 23
- Manual de utilização 23
- Classe 24
- Climática t amb c t amb f 24
- N de 16 a 32 de 61 a 90 24
- Precauções e sugestões gerais 24
- Sn de 10 a 32 de 50 a 90 24
- St de 16 a 38 de 61 a 100 24
- T de 16 a 43 de 61 a 110 24
- Manutenção e limpeza 25
- Recomendações em caso de não utilização do aparelho 25
- Resolução de problemas 25
- Substituição da lâmpada 25
- Serviço de assistência técnica pós venda 26
- Consigli per la salvaguardia dell ambiente 27
- Istruzioni per l uso 27
- Prima di usare il l apparecchio 27
- Prima di usare l apparecchio 27
- Classe 28
- Climatica t amb c t amb f 28
- N da 16 a 32 da 61 a 90 28
- Precauzioni e suggerimenti generali 28
- Sn da 10 a 32 da 50 a 90 28
- St da 16 a 38 da 61 a 100 28
- T da 16 a 43 da 61 a 110 28
- Guida ricerca dei guasti 29
- Manutenzione e pulizia 29
- Raccomandazioni in caso di mancato utilizzo dell apparecchio 29
- Sostituzione della lampadina 29
- Servizio assistenza tecnica post vendita 30
- Περιβαλλο ν το σ 31
- Πρινχρησιμ ο πο ιησετετοπρο ϊο ν 31
- Συμ βο υλεσγιατηνπρο στασιατο υ 31
- Standard_pages_gr_m layout 1 6 1 09 12 41 pm page 2 32
- Θ ερμ περιβ 32
- Κλάση 32
- Κλιματική 32
- Μ ετραπρο φυλαξησκαιγεν ικεσ 32
- Ο δηγιεσ 32
- Bruksanvisning 35
- Innan apparaten används 35
- Miljöråd 35
- Försiktighetsåtgärder och allmänna förslag 36
- Klimatklass 36
- N frå n 16 till 32 frå n 61 till 90 36
- Omgivnings temperatur 36
- Sn frå n 10 till 32 frå n 50 till 90 36
- St frå n 16 till 38 frå n 61 till 100 36
- T frå n 16 till 43 frå n 61 till 110 36
- Byte av glödlampa 37
- Felsökning 37
- När apparaten inte används längre och kortare bortavaro 37
- Rengöring och underhåll 37
- Service 38
- Bruksanvisning 39
- Fø rdubrukerappara tet 39
- Før du bruker apparatet 39
- M iljø vennligbruk 39
- Miljøvennlig bruk 39
- G enerelleråd 40
- Klim aklasse o m g tem p 40
- N fra16til32 fra61til90 40
- O m g tem p 40
- Sn fra10til32 fra50til90 40
- St fra16til38 fra61til100 40
- T fra16til43 fra61til110 40
- Feilsøking 41
- Rengjøring og vedlikehold 41
- Råd dersom ikke apparatet skal brukes i en periode 41
- Utskifting av lyspæren 41
- Service 42
- Brugervejledning 43
- Fø r appara tet tag es i brug 43
- Før apparatet tages i brug 43
- O plysning er o m m iljø hensyn 43
- Oplysninger om miljøhensyn 43
- Advarsler o g g enerelle råd 44
- Klim akategori o m g tem p 44
- N fra 16 til 32 fra 61 til 90 44
- O m g tem p 44
- Sn fra 10 til 32 fra 50 til 90 44
- St fra 16 til 38 fra 61 til 100 44
- T fra 16 til 43 fra 61 til 110 44
- Anbefalinger i tilfælde af at apparatet ikke anvendes 45
- Fejlfindingsoversigt 45
- Rengøring og vedligeholdelse 45
- Udskiftning af pæren 45
- Serviceassistance 46
- Ennen laitteen käyttöönottoa 47
- Ennen tuotteen käyttöönottoa 47
- Käyttöohje 47
- Ympäristönsuojelua koskevia ohjeita 47
- Ilmastoluokka ymp lämpöt 48
- N 16 32 61 90 48
- Sn 10 32 50 90 48
- St 16 38 61 100 48
- T 16 43 61 110 48
- Yleisiä varotoimia ja suosituksia 48
- Ymp lämpöt 48
- Huolto ja puhdistus 49
- Jos laitetta ei käytetä pitkään aikaan 49
- Lampun vaihtaminen 49
- Vianmääritys 49
- Huoltopalvelu 50
- 337 02017 52
- Whirlpool is a registered trademark of whirlpool usa copyright whirlpool europe s r l 2009 all rights reserved http www whirlpool eu 52
Похожие устройства
- Scarlett SC-1700 Инструкция по эксплуатации
- Bandridge SVL1202 2.0m Инструкция по эксплуатации
- Huawei U8650 Sonic Инструкция по эксплуатации
- Boss ME-70 Инструкция по эксплуатации
- Sturm ID2154S Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-1099 Инструкция по эксплуатации
- Whirlpool WRT 126 IX Инструкция по эксплуатации
- Huawei U8800 Ideos X5 Pro Инструкция по эксплуатации
- Bandridge PROV1302 2m Инструкция по эксплуатации
- Boss ME50 Инструкция по эксплуатации
- Samsung MW83ZR Инструкция по эксплуатации
- Candy CCM 360 SL Инструкция по эксплуатации
- Sturm ID2112 Инструкция по эксплуатации
- Huawei U8800H Ideos X5 Инструкция по эксплуатации
- Bandridge VTV200 Инструкция по эксплуатации
- Boss TU-12EX Инструкция по эксплуатации
- Samsung MS83HNR Инструкция по эксплуатации
- Maktec MT811 Инструкция по эксплуатации
- Huawei U8850 Vision Инструкция по эксплуатации
- Bandridge BTV215EC Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения