Whirlpool WBC 4035 A+NFCX [46/52] Serviceassistance
![Whirlpool WBC 4035 A+NFCX [46/52] Serviceassistance](/views2/1004203/page46/bg2e.png)
46
Støj fra den automatiske ismaskine (på nogle
modeller):
- Da skabet har en automatisk ismaskine, kan
der høres summelyde (fra vandventilen),
vanddryp og støj fra isen, der falder ned i
beholderen.
Apparatet virker ikke:
• Er netledningen sat i en stikkontakt med korrekt
spænding?
• Er sikringer og relæer i det elektriske system
blevet kontrolleret?
Hvis den automatiske ismaskine ikke fungerer
(på nogle modeller):
• Har fryseren været tændt længe nok til at være
helt kold? Første gang, den tændes, kan det vare
natten over.
• Står knappen ON/OFF til ismaskinen på ON ?
• Kontrollér, om grebet til den automatiske
ismaskine indvendigt i fryseren står på OFF, eller
rettere i vandret position (på nogle modeller).
• Er der åbnet for vandet? Kommer vandet helt
frem til ismaskinen?
• Er der monteret vandfilter i køleafdelingen (på
nogle modeller)? Filteret kan være tilstoppet eller
forkert monteret. Kontrollér først
filtermonteringsvejledningen for at sikre, at
filteret er monteret korrekt, og ikke er
tilstoppet. Hvis montering eller tilstopning ikke
er problemet, skal man kontakte en
servicetekniker.
Der er vand i afrimningsbakken:
• Dette er normalt i varmt, fugtigt vejr. Bakken kan
være halvt fyldt. Sørg for, at køle-/fryseskabet er
i vater, så vandet ikke løber ud
Kanterne på køle-/fryseskabets kabinet, der
kommer i kontakt med dørens tætningsliste,
er varme ved berøring:
• Dette er normalt, når kompressoren kører i
varmt vejr.
Lyset virker ikke:
• Er sikringer og relæer i det elektriske system
blevet kontrolleret?
• Er netledningen sat i en stikkontakt med korrekt
spænding?
• Er pæren sprunget?
Hvis pæren er sprunget:
1. Kobl altid apparatet fra strømforsyningen.
2. Se afsnittet “Rengøring og vedligeholdelse”.
Motoren synes at køre for meget:
• Er kondensatoren fri for støv?
• Er dørene lukket ordentligt?
• Er dørpakningerne tætte?
• På varme dage, eller hvis lokalet er varmt, kører
motoren i længere tid.
• Hvis døren hyppigt har været åbnet, eller hvis der
er anbragt store mængder af madvarer, kører
motoren i længere tid for at køle det indre af
apparatet ned.
• Motorens kørselstid afhænger af forskellige ting:
antallet af gange døren åbnes, mængden af
opbevarede madvarer, rumtemperaturen samt
indstillingen af termostaterne.
Hvis køletemperaturen er for høj:
• Er kontrollerne justeret korrekt?
• Der er anbragt store mængder af friske madvarer
i apparatet?
• Kontrollér, at dørene ikke bliver åbnet for tit.
• Kontrollér, om dørene lukker ordentligt.
• Kontrollér, at ventilationsåbningerne ikke er
blokeret. Dette vil forhindre cirkulationen af kold
luft.
Der er fugtansamling:
• Kontrollér, at ventilationsåbningerne i apparatet
ikke er blokeret. Dette vil forhindre
luftcirkulationen.
• Sørg for, at madvarerne er ordentligt emballeret.
Aftør alle fugtige madvarebeholdere, inden de
placeres i apparatet.
• Kontrollér, at dørene ikke bliver åbnet for tit.
Når døren åbnes, kommer der fugt fra lokalet ind
i apparatet. Jo hyppigere døren åbnes, jo
hurtigere akkumuleres fugtigheden, specielt hvis
selve rummet indeholder meget fugt.
• Hvis rummet indeholder meget fugt, er det
normalt, at der akkumuleres fugt indvendigt i
køleskabet.
Dørene åbner og lukker ikke korrekt:
• Kontrollér, at madvarernes emballage ikke
blokerer døren.
• Kontrollér, at indvendige dele og ismaskinen er
på plads.
• Kontrollér, om dørens tætningslister er rene og
ikke klæber.
• Kontrollér, om apparatet er i vater.
SERVICEASSISTANCE
Før man kontakter Servicecentret:
Start apparatet igen for at se, om fejlen er afhjulpet.
I modsat fald skal det atter kobles fra
strømforsyningen, og man skal vente en time, før
det tændes igen.
Hvis alle ovenstående kontroller er foretaget, og
apparatet ved gentænding stadig ikke fungerer
korrekt, skal man kontakte Serviceafdelingen og
beskrive problemet.
Angiv venligst:
• Apparatets model og serienummer (disse data er
opgivet på typepladen),
• Problemets art,
• Servicenummeret (tallet står efter ordet
SERVICE på typepladen, der er anbragt inden i
apparatet),
• Fulde navn og adresse,
• Telefonnummer.
Bemærk:
Dørens åbningsretning kan vendes. Hvis dette
udføres af serviceafdelingen, er der ikke tale
om et garantiindgreb.
Содержание
- Gebrauchsanweisung 3
- Informationen zum umweltschutz 3
- Vor dem gebrauch des gerätes 3
- Vor dem gebrauch des geräts 3
- Allgemeine hinweise und ratschläge 4
- Klimaklasse raumtemp 4
- N von 16 bis 32 von 61 bis 90 4
- Raumtemp 4
- Sn von 10 bis 32 von 50 bis 90 4
- St von 16 bis 38 von 61 bis 100 4
- T von 16 bis 43 von 61 bis 110 4
- Auswechseln der glühbirne 5
- Hinweise zur ausserbetriebsetzung 5
- Pflege und reinigung 5
- Störung was tun 5
- Kundendienst 6
- Before using the appliance 7
- Instruction for use 7
- Safeguarding the environment 7
- Amb t c amb t f 8
- N from 16 to 32 from 61 to 90 8
- Precautions and general recommendations 8
- Sn from 10 to 32 from 50 to 90 8
- St from 16 to 38 from 61 to 100 8
- T from 16 to 43 from 61 to 110 8
- Maintenance and cleaning 9
- Recomandation in case of no use of the appliance 9
- Replacing the bulb 9
- Troubleshooting guide 9
- After sales service 10
- Electrical connection 10
- Avant d utiliser l appareil 11
- Conseils pour la protection de l environnement 11
- Maîtrise de la température 11
- Mode d emploi 11
- Respect des règles d hygiène alimentaire 11
- Stockage des denrées dans les réfrigérateurs et règles d hygiène alimentaire 11
- N de 16 à 32 de 61 à 90 12
- Précautions et recommandations générales 12
- Sn de 10 à 32 de 50 à 90 12
- St de 16 à 38 de 61 à 100 12
- T amb c t amb f 12
- T de 16 à 43 de 61 à 110 12
- Charte de dépannage 13
- Déménagement 13
- Entretien et nettoyage 13
- Périodes d inactivité 13
- Remplacement de l ampoule 13
- Service après vente 14
- Alvorens het apparaat te gebruiken 15
- Alvorens het product te gebruiken 15
- Gebruiksaanwijzing 15
- Milieutips 15
- Algemene voorzorgsmaatregelen en adviezen 16
- Klimaatklasse omg temp 16
- N van 16 tot 32 van 61 tot 90 16
- Omg temp 16
- Sn van 10 tot 32 van 50 tot 90 16
- St van 16 tot 38 van 61 tot 100 16
- T van 16 tot 43 van 61 tot 110 16
- Aanbevelingen voor als het apparaat niet wordt gebruikt 17
- Onderhoud en reiniging 17
- Opsporen van storingen 17
- Vervangen van het lampje 17
- Klantenservice 18
- Antes de usar el aparato 19
- Consejos para preservar el medio ambiente 19
- Instrucciones para el uso 19
- N de 16 a 32 de 61 a 90 20
- Precauciones y sugerencias generales 20
- Sn de 10 a 32 de 50 a 90 20
- St de 16 a 38 de 61 a 100 20
- T amb c t amb f 20
- T de 16 a 43 de 61 a 110 20
- Guía para la solución de problemas 21
- Limpieza y mantenimiento 21
- Qué hacer cuando el aparato no se utiliza 21
- Sustitución de la bombilla 21
- Servicio de asistencia técnica posventa 22
- Antes de usar o aparelho 23
- Antes de usar o produto 23
- Conselhos para a protecção do ambiente 23
- Manual de utilização 23
- Classe 24
- Climática t amb c t amb f 24
- N de 16 a 32 de 61 a 90 24
- Precauções e sugestões gerais 24
- Sn de 10 a 32 de 50 a 90 24
- St de 16 a 38 de 61 a 100 24
- T de 16 a 43 de 61 a 110 24
- Manutenção e limpeza 25
- Recomendações em caso de não utilização do aparelho 25
- Resolução de problemas 25
- Substituição da lâmpada 25
- Serviço de assistência técnica pós venda 26
- Consigli per la salvaguardia dell ambiente 27
- Istruzioni per l uso 27
- Prima di usare il l apparecchio 27
- Prima di usare l apparecchio 27
- Classe 28
- Climatica t amb c t amb f 28
- N da 16 a 32 da 61 a 90 28
- Precauzioni e suggerimenti generali 28
- Sn da 10 a 32 da 50 a 90 28
- St da 16 a 38 da 61 a 100 28
- T da 16 a 43 da 61 a 110 28
- Guida ricerca dei guasti 29
- Manutenzione e pulizia 29
- Raccomandazioni in caso di mancato utilizzo dell apparecchio 29
- Sostituzione della lampadina 29
- Servizio assistenza tecnica post vendita 30
- Περιβαλλο ν το σ 31
- Πρινχρησιμ ο πο ιησετετοπρο ϊο ν 31
- Συμ βο υλεσγιατηνπρο στασιατο υ 31
- Standard_pages_gr_m layout 1 6 1 09 12 41 pm page 2 32
- Θ ερμ περιβ 32
- Κλάση 32
- Κλιματική 32
- Μ ετραπρο φυλαξησκαιγεν ικεσ 32
- Ο δηγιεσ 32
- Bruksanvisning 35
- Innan apparaten används 35
- Miljöråd 35
- Försiktighetsåtgärder och allmänna förslag 36
- Klimatklass 36
- N frå n 16 till 32 frå n 61 till 90 36
- Omgivnings temperatur 36
- Sn frå n 10 till 32 frå n 50 till 90 36
- St frå n 16 till 38 frå n 61 till 100 36
- T frå n 16 till 43 frå n 61 till 110 36
- Byte av glödlampa 37
- Felsökning 37
- När apparaten inte används längre och kortare bortavaro 37
- Rengöring och underhåll 37
- Service 38
- Bruksanvisning 39
- Fø rdubrukerappara tet 39
- Før du bruker apparatet 39
- M iljø vennligbruk 39
- Miljøvennlig bruk 39
- G enerelleråd 40
- Klim aklasse o m g tem p 40
- N fra16til32 fra61til90 40
- O m g tem p 40
- Sn fra10til32 fra50til90 40
- St fra16til38 fra61til100 40
- T fra16til43 fra61til110 40
- Feilsøking 41
- Rengjøring og vedlikehold 41
- Råd dersom ikke apparatet skal brukes i en periode 41
- Utskifting av lyspæren 41
- Service 42
- Brugervejledning 43
- Fø r appara tet tag es i brug 43
- Før apparatet tages i brug 43
- O plysning er o m m iljø hensyn 43
- Oplysninger om miljøhensyn 43
- Advarsler o g g enerelle råd 44
- Klim akategori o m g tem p 44
- N fra 16 til 32 fra 61 til 90 44
- O m g tem p 44
- Sn fra 10 til 32 fra 50 til 90 44
- St fra 16 til 38 fra 61 til 100 44
- T fra 16 til 43 fra 61 til 110 44
- Anbefalinger i tilfælde af at apparatet ikke anvendes 45
- Fejlfindingsoversigt 45
- Rengøring og vedligeholdelse 45
- Udskiftning af pæren 45
- Serviceassistance 46
- Ennen laitteen käyttöönottoa 47
- Ennen tuotteen käyttöönottoa 47
- Käyttöohje 47
- Ympäristönsuojelua koskevia ohjeita 47
- Ilmastoluokka ymp lämpöt 48
- N 16 32 61 90 48
- Sn 10 32 50 90 48
- St 16 38 61 100 48
- T 16 43 61 110 48
- Yleisiä varotoimia ja suosituksia 48
- Ymp lämpöt 48
- Huolto ja puhdistus 49
- Jos laitetta ei käytetä pitkään aikaan 49
- Lampun vaihtaminen 49
- Vianmääritys 49
- Huoltopalvelu 50
- 337 02017 52
- Whirlpool is a registered trademark of whirlpool usa copyright whirlpool europe s r l 2009 all rights reserved http www whirlpool eu 52
Похожие устройства
- Scarlett SC-1700 Инструкция по эксплуатации
- Bandridge SVL1202 2.0m Инструкция по эксплуатации
- Huawei U8650 Sonic Инструкция по эксплуатации
- Boss ME-70 Инструкция по эксплуатации
- Sturm ID2154S Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-1099 Инструкция по эксплуатации
- Whirlpool WRT 126 IX Инструкция по эксплуатации
- Huawei U8800 Ideos X5 Pro Инструкция по эксплуатации
- Bandridge PROV1302 2m Инструкция по эксплуатации
- Boss ME50 Инструкция по эксплуатации
- Samsung MW83ZR Инструкция по эксплуатации
- Candy CCM 360 SL Инструкция по эксплуатации
- Sturm ID2112 Инструкция по эксплуатации
- Huawei U8800H Ideos X5 Инструкция по эксплуатации
- Bandridge VTV200 Инструкция по эксплуатации
- Boss TU-12EX Инструкция по эксплуатации
- Samsung MS83HNR Инструкция по эксплуатации
- Maktec MT811 Инструкция по эксплуатации
- Huawei U8850 Vision Инструкция по эксплуатации
- Bandridge BTV215EC Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения