Whirlpool WBC 4035 A+NFCX [49/52] Huolto ja puhdistus
49
JOS LAITETTA EI KÄYTETÄ
PITKÄÄN AIKAAN
Lyhyt käyttötauko
Laitetta ei tarvitse kytkeä irti sähköverkosta alle
kolme viikkoa kestävän poissaolon ajaksi. Käytä
pilaantuvat elintarvikkeet ja pakasta muut.
Jos laitteessa on automaattinen jääpalakone:
1.Kytke jääpalakone pois toiminnasta.
2.Sulje automaattiseen jääpalakoneeseen liitetty
vesihana.
3.Tyhjennä jääpala-astia.
Pitkä käyttötauko
Jos olet poissa yli kolme viikkoa, tyhjennä kaapista
kaikki ruoat. Jos laitteessa on automaattinen
jääpalakone:
1.Kytke jääpalakone pois toiminnasta.
2.Sulje automaattiseen jääpalakoneeseen liitetty
vesihana vähintään päivää aikaisemmin.
3.Tyhjennä jääpala-astia.
Teippaa puu- tai muovikiilat kummankin oven
yläosaan ja jätä ovet auki sen verran, että ilma
kiertää kummankin osaston sisällä. Näin laitteeseen
ei tule hajua tai hometta.
Laitteen kuljettaminen
1.Poista kaikki irrotettavat osat laitteen sisältä.
2.Pakkaa osat hyvin ja kiinnitä toisiinsa teipillä siten,
että ne eivät kolhiudu toisiaan vasten tai irtoa
paikaltaan.
3.Ruuvaa säätöjalat irti, jotta ne eivät kosketa
tukipintaan.
4.Sulje kumpikin ovi ja teippaa kiinni. Teippaa myös
virtajohto kiinni laitteeseen.
Sähkökatko
Sähkökatkon sattuessa ota yhteys sähkölaitokseen
ja kysy kauanko katkon oletetaan kestävän. Huom.
Huomaa, että täynnä oleva laite säilyy kylmänä
pitempään kuin tyhjempi.
Jos pakasteissa näkyy vielä jäähileitä, ne voidaan
pakastaa uudelleen, mutta ruoan maku ja tuoksu
saattavat kuitenkin muuttua.
Jos pakasteiden tila on selvästi huono, ne on viisainta
heittää pois.
Korkeintaan 24 tuntia kestävä sähkökatko.
1.Pidä laitteen kumpikin ovi suljettuna. Näin
elintarvikkeet pysyvät mahdollisimman kylminä.
Yli 24 tuntia kestävä sähkökatko.
1.Tyhjennä pakastinosasto kokonaan ja siirrä
pakasteet akkutoimiseen pakastimeen. Jos
käytettävissä ei ole tällaista pakastinta tai
keinojäätä, pyri käyttämään ruoat, jotka
pilaantuvat nopeimmin.
2.Tyhjennä jääpala-astia.
HUOLTO JA PUHDISTUS
Ennen kuin aloitat minkäänlaisia huolto- tai
puhdistustoimenpiteitä, irrota pistoke pistorasiasta
tai kytke virta pois laitteen virtakytkimestä.
Puhdista laite säännöllisesti lämpimään veteen
kastetulla sienellä ja jääkaapin puhdistamiseen
tarkoitetulla miedolla pesuaineella.
Älä koskaan käytä hankausjauheita tai pesuaineita.
Älä koskaan puhdista jääkaapin osia tulenarkojen
nesteiden avulla. Kaasut voivat aiheuttaa tulipalon
tai räjähdyksen.
Puhdista laitteen ulkopinnat ja ovien tiivisteet
kostealla liinalla ja kuivaa pehmeällä pyyhkeellä.
Älä käytä höyrypesuria.
Puhdista lauhdutin seuraavalla tavalla: Irrota laitteen
etusokkeli (lue ohjeet asennusohjeista) ja puhdista
kondensaattori.
Huomio:
- Painikkeita ja käyttöpaneelin näyttöä ei saa
pyyhkiä alkoholia sisältävällä tai muilla
voimakkailla puhdistusaineilla. Puhdista ne
pyyhkimällä kuivalla liinalla.
- Jäähdytysjärjestelmän putket sijaitsevat lähellä
sulatusvesiastiaa, ja ne voivat kuumentua
voimakkaasti. Puhdista putket säännöllisesti
pölynimurilla.
LAMPUN VAIHTAMINEN
Kytke laite aina irti verkkovirrasta ennen
lampun vaihtoa.
Pakastinosaston lampun vaihtaminen:
1.Joissakin malleissa käytetään erikoislamppua.
2.Lampun teho ei saa olla yli 15 W.
3.Lampun vaihto-ohjeet on esitetty taulukossa
(TUOTETIEDOT).
VIANMÄÄRITYS
Ennen kuin otat yhteyttä huoltoon
Toimintahäiriöt voivat usein aiheutua asioista, jotka
voit tarkistaa ja korjata itse ilman minkäänlaisia
työkaluja.
Tietyt laitteesta kuuluvat äänet ovat
normaaleja, sillä laitteessa on puhaltimia ja
moottoreita, jotka käynnistyvät ja pysähtyvät
automaattisesti säätäen erilaisia toimintoja.
Joitakin laitteen toiminnan aikana kuuluvia
ääniä voidaan vähentää seuraavalla tavalla
- tasapainottamalla laite ja asentamalla se
tasaiselle alustalle,
- siirtämällä laite irti viereisestä kalusteesta siten,
että ne eivät kosketa toisiaan,
- tarkistamalla, että varusteet on kiinnitetty
oikein laitteen sisälle,
- tarkistamalla, että pullot ja muut astiat eivät
kosketa toisiaan.
Toimintaan liittyviä ääniä: Kun laite kytketään
toimintaan ensimmäisen kerran sekä pitkän
toimintatauon jälkeen, siitä kuuluu sihisevää
ääntä.
Loriseva ääni aiheutuu jäähdytysnesteen
virtaamisesta putkistoon.
Surina aiheutuu vesiventtiilin ja puhaltimen
käynnistymisestä.
Содержание
- Gebrauchsanweisung 3
- Informationen zum umweltschutz 3
- Vor dem gebrauch des gerätes 3
- Vor dem gebrauch des geräts 3
- Allgemeine hinweise und ratschläge 4
- Klimaklasse raumtemp 4
- N von 16 bis 32 von 61 bis 90 4
- Raumtemp 4
- Sn von 10 bis 32 von 50 bis 90 4
- St von 16 bis 38 von 61 bis 100 4
- T von 16 bis 43 von 61 bis 110 4
- Auswechseln der glühbirne 5
- Hinweise zur ausserbetriebsetzung 5
- Pflege und reinigung 5
- Störung was tun 5
- Kundendienst 6
- Before using the appliance 7
- Instruction for use 7
- Safeguarding the environment 7
- Amb t c amb t f 8
- N from 16 to 32 from 61 to 90 8
- Precautions and general recommendations 8
- Sn from 10 to 32 from 50 to 90 8
- St from 16 to 38 from 61 to 100 8
- T from 16 to 43 from 61 to 110 8
- Maintenance and cleaning 9
- Recomandation in case of no use of the appliance 9
- Replacing the bulb 9
- Troubleshooting guide 9
- After sales service 10
- Electrical connection 10
- Avant d utiliser l appareil 11
- Conseils pour la protection de l environnement 11
- Maîtrise de la température 11
- Mode d emploi 11
- Respect des règles d hygiène alimentaire 11
- Stockage des denrées dans les réfrigérateurs et règles d hygiène alimentaire 11
- N de 16 à 32 de 61 à 90 12
- Précautions et recommandations générales 12
- Sn de 10 à 32 de 50 à 90 12
- St de 16 à 38 de 61 à 100 12
- T amb c t amb f 12
- T de 16 à 43 de 61 à 110 12
- Charte de dépannage 13
- Déménagement 13
- Entretien et nettoyage 13
- Périodes d inactivité 13
- Remplacement de l ampoule 13
- Service après vente 14
- Alvorens het apparaat te gebruiken 15
- Alvorens het product te gebruiken 15
- Gebruiksaanwijzing 15
- Milieutips 15
- Algemene voorzorgsmaatregelen en adviezen 16
- Klimaatklasse omg temp 16
- N van 16 tot 32 van 61 tot 90 16
- Omg temp 16
- Sn van 10 tot 32 van 50 tot 90 16
- St van 16 tot 38 van 61 tot 100 16
- T van 16 tot 43 van 61 tot 110 16
- Aanbevelingen voor als het apparaat niet wordt gebruikt 17
- Onderhoud en reiniging 17
- Opsporen van storingen 17
- Vervangen van het lampje 17
- Klantenservice 18
- Antes de usar el aparato 19
- Consejos para preservar el medio ambiente 19
- Instrucciones para el uso 19
- N de 16 a 32 de 61 a 90 20
- Precauciones y sugerencias generales 20
- Sn de 10 a 32 de 50 a 90 20
- St de 16 a 38 de 61 a 100 20
- T amb c t amb f 20
- T de 16 a 43 de 61 a 110 20
- Guía para la solución de problemas 21
- Limpieza y mantenimiento 21
- Qué hacer cuando el aparato no se utiliza 21
- Sustitución de la bombilla 21
- Servicio de asistencia técnica posventa 22
- Antes de usar o aparelho 23
- Antes de usar o produto 23
- Conselhos para a protecção do ambiente 23
- Manual de utilização 23
- Classe 24
- Climática t amb c t amb f 24
- N de 16 a 32 de 61 a 90 24
- Precauções e sugestões gerais 24
- Sn de 10 a 32 de 50 a 90 24
- St de 16 a 38 de 61 a 100 24
- T de 16 a 43 de 61 a 110 24
- Manutenção e limpeza 25
- Recomendações em caso de não utilização do aparelho 25
- Resolução de problemas 25
- Substituição da lâmpada 25
- Serviço de assistência técnica pós venda 26
- Consigli per la salvaguardia dell ambiente 27
- Istruzioni per l uso 27
- Prima di usare il l apparecchio 27
- Prima di usare l apparecchio 27
- Classe 28
- Climatica t amb c t amb f 28
- N da 16 a 32 da 61 a 90 28
- Precauzioni e suggerimenti generali 28
- Sn da 10 a 32 da 50 a 90 28
- St da 16 a 38 da 61 a 100 28
- T da 16 a 43 da 61 a 110 28
- Guida ricerca dei guasti 29
- Manutenzione e pulizia 29
- Raccomandazioni in caso di mancato utilizzo dell apparecchio 29
- Sostituzione della lampadina 29
- Servizio assistenza tecnica post vendita 30
- Περιβαλλο ν το σ 31
- Πρινχρησιμ ο πο ιησετετοπρο ϊο ν 31
- Συμ βο υλεσγιατηνπρο στασιατο υ 31
- Standard_pages_gr_m layout 1 6 1 09 12 41 pm page 2 32
- Θ ερμ περιβ 32
- Κλάση 32
- Κλιματική 32
- Μ ετραπρο φυλαξησκαιγεν ικεσ 32
- Ο δηγιεσ 32
- Bruksanvisning 35
- Innan apparaten används 35
- Miljöråd 35
- Försiktighetsåtgärder och allmänna förslag 36
- Klimatklass 36
- N frå n 16 till 32 frå n 61 till 90 36
- Omgivnings temperatur 36
- Sn frå n 10 till 32 frå n 50 till 90 36
- St frå n 16 till 38 frå n 61 till 100 36
- T frå n 16 till 43 frå n 61 till 110 36
- Byte av glödlampa 37
- Felsökning 37
- När apparaten inte används längre och kortare bortavaro 37
- Rengöring och underhåll 37
- Service 38
- Bruksanvisning 39
- Fø rdubrukerappara tet 39
- Før du bruker apparatet 39
- M iljø vennligbruk 39
- Miljøvennlig bruk 39
- G enerelleråd 40
- Klim aklasse o m g tem p 40
- N fra16til32 fra61til90 40
- O m g tem p 40
- Sn fra10til32 fra50til90 40
- St fra16til38 fra61til100 40
- T fra16til43 fra61til110 40
- Feilsøking 41
- Rengjøring og vedlikehold 41
- Råd dersom ikke apparatet skal brukes i en periode 41
- Utskifting av lyspæren 41
- Service 42
- Brugervejledning 43
- Fø r appara tet tag es i brug 43
- Før apparatet tages i brug 43
- O plysning er o m m iljø hensyn 43
- Oplysninger om miljøhensyn 43
- Advarsler o g g enerelle råd 44
- Klim akategori o m g tem p 44
- N fra 16 til 32 fra 61 til 90 44
- O m g tem p 44
- Sn fra 10 til 32 fra 50 til 90 44
- St fra 16 til 38 fra 61 til 100 44
- T fra 16 til 43 fra 61 til 110 44
- Anbefalinger i tilfælde af at apparatet ikke anvendes 45
- Fejlfindingsoversigt 45
- Rengøring og vedligeholdelse 45
- Udskiftning af pæren 45
- Serviceassistance 46
- Ennen laitteen käyttöönottoa 47
- Ennen tuotteen käyttöönottoa 47
- Käyttöohje 47
- Ympäristönsuojelua koskevia ohjeita 47
- Ilmastoluokka ymp lämpöt 48
- N 16 32 61 90 48
- Sn 10 32 50 90 48
- St 16 38 61 100 48
- T 16 43 61 110 48
- Yleisiä varotoimia ja suosituksia 48
- Ymp lämpöt 48
- Huolto ja puhdistus 49
- Jos laitetta ei käytetä pitkään aikaan 49
- Lampun vaihtaminen 49
- Vianmääritys 49
- Huoltopalvelu 50
- 337 02017 52
- Whirlpool is a registered trademark of whirlpool usa copyright whirlpool europe s r l 2009 all rights reserved http www whirlpool eu 52
Похожие устройства
- Scarlett SC-1700 Инструкция по эксплуатации
- Bandridge SVL1202 2.0m Инструкция по эксплуатации
- Huawei U8650 Sonic Инструкция по эксплуатации
- Boss ME-70 Инструкция по эксплуатации
- Sturm ID2154S Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-1099 Инструкция по эксплуатации
- Whirlpool WRT 126 IX Инструкция по эксплуатации
- Huawei U8800 Ideos X5 Pro Инструкция по эксплуатации
- Bandridge PROV1302 2m Инструкция по эксплуатации
- Boss ME50 Инструкция по эксплуатации
- Samsung MW83ZR Инструкция по эксплуатации
- Candy CCM 360 SL Инструкция по эксплуатации
- Sturm ID2112 Инструкция по эксплуатации
- Huawei U8800H Ideos X5 Инструкция по эксплуатации
- Bandridge VTV200 Инструкция по эксплуатации
- Boss TU-12EX Инструкция по эксплуатации
- Samsung MS83HNR Инструкция по эксплуатации
- Maktec MT811 Инструкция по эксплуатации
- Huawei U8850 Vision Инструкция по эксплуатации
- Bandridge BTV215EC Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения