Baltur BTG 3,6P [9/24] Включение и регулировка при работе на газе метане
![Baltur BTG 3,6P [9/24] Включение и регулировка при работе на газе метане](/views2/1423595/page9/bg9.png)
7 / 21
0006081225_2007/05
Для включения горелки необходимо проверить, что она трехфазная и, что направление вращения двигателя
правильное. С максимальной осторожностью, открыв двери и окна, необходимо выпустить весь воздух,
содержащийся в газовом трубопроводе, если этого не было сделано в момент подключения горелки к самому
трубопроводу. Необходимо открыть патрубок на трубопроводе, расположенный рядом с горелкой, а затем по-
тихоньку открывать отсечной(ые) кран(ы) газа. Закройте кран после того, когда Вы почувствовали характерный
запах газа. Дайте необходимое время на то, чтобы весь газ выветрился наружу и проветрилось помещение,
а после этого опять соедините горелку к газовому трубопроводу. Затем выполните следующее:
1) Убедитесь в том, что вывод продуктов сгорания происходит без затруднения (заслонка дымохода открыта)
и в котле есть вода
.
2) Откройте регулятор воздуха горения на необходимое для пламени 1-ой ступени значение (см. 8920/1),
на одну треть откройте воздушный зазор между головкой и диском пламени (распылитель), смотрите
регулировку головки горения.
3) При помощи регуляторов, размещённых на предохранительном и рабочем клапанах, настройте требуемую
подачу газа (см. код 0002910310).
4) Отключите термостат пламени второй ступени и подайте ток на горелку, включив главный выключатель.
Горелка включится и начнётся фаза предварительного продува. Если контрольный прессостат
давления воздуха обнаружит давление, которое превышает значение, на которое он был настроен,
сработает трансформатор розжига и после этого включатся газовые клапаны (предохранительный и
пламени первой ступени). Клапаны полностью откроются, а подача газа прекратится после установки
на ту позицию, на которую был отрегулирован вручную регулятор расхода, расположенный на клапане
пламени первой ступени. При первом включении могут наблюдаться и другие “блокировки” по следующим
причинам:
a- Из газового трубопровода не был в достаточной мере удалён воздух, поэтому количества газа не
хватает для формирования стабильного пламени.
b- “Блокировка” даже при наличии пламени может быть вызвана его нестабильностью в зоне ионизации
из-за неправильного соотношения воздух/газ. Эту ситуацию можно исправить изменением количества
подачи воздуха и/или газа до нахождения правильного соотношения. Тот же недостаток может быть
вызван неправильным распределением воздуха/газа на головке горения. Это можно поправить изменяя
положение головки горения при помощи регулировочного устройства: больше открыть или закрыть
воздушный зазор между головкой и распылителем газа.
c- Может так случиться, что ток разряда трансформатора розжига препятствует току ионизации (у
двух токов один маршрут на “массу” горелки), поэтому горелка блокируется из-за недостаточной
ионизации. Исправить положение можно путём перемены питания (сторона 230 В) трансформатора
розжига (поменять местами два провода, подающих питание на трансформатор). Данный недостаток
может быть вызван и недостаточным “заземлением” корпуса горелки. Для обеспечения хорошего
функционирования оборудования, необходимо посмотреть минимальное значение тока ионизации
на выставленной электрической схеме.
5) При включенной горелке довести значение расхода до требуемого, выполнив считывание со счётчика.
Данный расход может быть изменён при помощи регулятора, встроенного в клапан. Смотрите на
следующих страницах описание регулировки клапанов.
6) Используя специальные приборы, проверьте правильность горения (макс. CO
2
для метана - около 10%,
макс. CO - 0,1 %).
7) Выполнив регулировку необходимо несколько раз отключить и повторно включить горелку для того,
чтобы проверить хорошее горение. Отключив горелку от главного выключателя, подключится термостат
второй ступени и можно будет отрегулировать, перемещая специальное устройство на сервоприводе,
открытие воздушной заслонки для пламени второй ступени (смотрите BT 8920/1). Кроме этого открывается
и регулятор подачи газа, встроенный в клапан, для регулирования такой подачи, которая необходима
для пламени второй ступени (основное пламя).
8) Теперь закройте главный выключатель для включения горелки. Когда горелка включена следует проверить,
как вышеизложено, подачу газа и само горение при помощи специальных инструментов.На основе
считанных значений на приборе можно изменить, при необходимости, подачу газа и воздуха для горения
с тем, чтобы довести подачу до требуемого значения в Вашем специфическом случае (мощность котла).
Естественно, необходимо проверить и значения CO
2
и CO, которые должны быть соответствующими, а
именно: макс. CO
2
для метана - около 10 % и CO - 0,1%).
9) Проверьте эффективность защитных устройств, блокировку (отключением провода электрода ионизации)
воздушного и газового прессостатов и термостатов.
ВКЛЮЧЕНИЕ И РЕГУЛИРОВКА ПРИ РАБОТЕ НА ГАЗЕ МЕТАНЕ
(по использованию СНГ смотрите специальную главу)
Содержание
- Btg 3 6p btg 6p btg 11p 1
- Ce0085 dvgw 3
- Сертификат соответствия 3
- 21 0006081225_2007 05 4
- Введение 4
- Горелки 4
- Общие предупреждения 4
- Особые предупреждения 4
- Предупреждения для пользователя по безопасной эксплуатации горелки 4
- 21 0006081225_2007 05 5
- Дымоходы для котлов с высоким кпд и им подобные 5
- Особые предупреждения по использованию газа 5
- Подача газа дизельного или другого вида топлива общие предупреждения 5
- Предупреждения для пользователя по безопасной эксплуатации горелки 5
- Электрическое питание 5
- N 0002470860 испр 15 09 00 6
- Отметка в варианте исполнения ес 6
- Технические характеристики 6
- Технические характеристики 7
- Описание функционирования 8
- Соединение горелки с котлом 8
- Включение и регулировка при работе на газе метане 9
- N 0002933471 испр 19 09 02 10
- Регулировка воздуха на головке горения 10
- Схема регулировки воздуха на головке горения и расположение диска электродов btg 3 6p 6p 10
- N 9485 2 11
- Использование горелки 11
- Испр 22 06 99 11
- Схема регулировки воздуха на головке горения и расположение диска электродов btg 11p 11
- Техобслуживание 11
- O o o o 12
- Блок управления газовой горелкой 12
- Блок управляет 1 и 2 этапными газовыми горелками маленькой и средней мощности lme и эта инструкция предназначены для использования oems которые объединяют средства управления горелками в своих продуктах 12
- Контроль пламени с исследованием ионизации 12
- Цветовое табло led 12
- Диагностика причины ошибки 13
- После остановки красная лапма сигнала ошибки будет гореть постоянно при этом можно визуально определить причину остановки согласно таблице ошибок путем нажатия кнопки сброса более чем 3 секунды нажатие кнопки сброса в течение более чем 3 секунды преведет к активации системы диагностики интерфейса для получения большего количества подробной информации обратитесь к листу данных n 7614 13
- Таблица ошибок 13
- Lgb21 lgb31 контроль пламени для дутьевых горелок одноступенчатых или двуступенчатых управление воздушной заслонкой для предварительного продува с объёмом воздуха для низкого пламени lgb 21 может быть использован для атмосферных горелок и для обнаружения искры розжига 14
- Lgb22 lgb32 контроль пламени для дутьевых горелок одноступенчатых или двуступенчатых управление воздушной заслонкой для предварительного продува с объёмом воздуха для высокого пламени 14
- Sa t12 время закрывания сервопривода воздушной заслонки 14
- Sa t20 время на самоисключение программатора 14
- Блок управления и контроля для газовых горелок 14
- Для атмосферных горелок до 120 квт 3 время максимального хода сервопривода воздушной заслонки 4 для мгновенных парогенераторов 5 также для теплогенераторов 7 имеются в распоряжении и для 100 110 в в данном случае последними двумя цифрами будут 7 вместо 7 8 без предохранителя использовать только с монтажной колодкой agk 86 или с внешним предохранителем макс 6 3 a с задержкой срабатывания 9 t5 время реакции реле пламени по технике безопасности необходимо обеспечить останов на регулировку каждые 24 часа 14
- Маленькой и средней мощности с или без вентилятора прерывистый режим работы 14
- Обозначения tw время ожидания t1 время предварительного продува t2 защитное время t3n время построзжига t3 время предварительного розжига t4 интервал между bv1 bv2 или bv1 lr t10 задержка на разрешение воздушного прессостата t11 время открывания сервопривода воздушной заслонки 14
- Пример соединений 14
- Рабочий график 14
- Уп р а вл е н и е возд у ш н о й з а с л о н к о й д л я двуступенчатых горелок или модуляционных предварительный продув t1 с объёмом воздуха для низкого пламени 14
- Управление воздушной заслонкой для двуступенчатых горелок или модуляционных предварительный продув t1 с объёмом воздуха для высокого пламени 14
- N 0002910311 16
- Газовый комбинированный клапан моноблок dungs мод mb zrdle b01 16
- Испр 13 01 2004 16
- N 0002910311 испр 13 01 2004 17
- Газовый комбинированный клапан моноблок dungs мод mb zrdle b01 17
- Уточнения по использованию пропана снг 18
- Bt 8721 2 испр 21 03 90 19
- Воздушный прессостат 19
- Принципиальная схема для уменьшения давления снг двумя скачками для горелки или котла 19
- Ток ионизации 19
- Неисправности в функционировании 20
- Bt 8920 2 испр 14 02 2001 21
- Bt 8943 21
- Connectron типа lks 120 02 b5 5 51 21
- Испр 14 02 2001 21
- Серводвигатель привода воздушной заслонки 21
- Схема установки с пульверизатором 22
- N 0002410543 23
- Испр 03 03 2004 23
- Электрическая схема 23
Похожие устройства
- Baltur BTG 6P Инструкция по эксплуатации
- Baltur BTG 11P Инструкция по эксплуатации
- Baltur BTL 14 Инструкция по эксплуатации
- Baltur BTL 20 Инструкция по эксплуатации
- Baltur BTL 26 Инструкция по эксплуатации
- Baltur BTL 4P Инструкция по эксплуатации
- Baltur BTL 6P Инструкция по эксплуатации
- Baltur BTL 10P Инструкция по эксплуатации
- Baltur SPARK 18 DSGW Инструкция по эксплуатации
- Baltur SPARK 26 DSGW Инструкция по эксплуатации
- Baltur SPARK 35 DSGW Инструкция по эксплуатации
- Baltur SPARK 26 DSG Инструкция по эксплуатации
- Baltur SPARK 35 DSG Инструкция по эксплуатации
- TISSOT T098.407.36.052.01 Инструкция по эксплуатации
- TISSOT T098.407.16.032.00 Инструкция по эксплуатации
- TISSOT T098.407.26.052.00 Инструкция по эксплуатации
- TISSOT T098.407.36.052.00 Инструкция по эксплуатации
- Lumme LU-1341 Инструкция по эксплуатации
- Lumme LU-1342 Инструкция по эксплуатации
- Lumme LU-1834 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 1
Какие требования предъявляются к электрическим соединениям в электрической схеме?
1 год назад