Tesy ANTICALC GCV 50 [28/72] Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no
![Tesy ANTICALC GCV 50 [28/72] Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no](/views2/1464596/page28/bg1c.png)
BG
EN
RU
ES
PT
DE
IT
DA
HU
RO
PL
CZ
SK
SR
HR
SQ
UK
SL
SV
LT
ET
EL
LV
NO
28
Smaţi clienţi,
Echipa rmei TESY vă felicită din inimă pentru noua achiziţie. Sperăm
că noul dumneavoastră dispoziv electrocasnic va contribui la sporirea
confortului în casa dumneavoastră.
Prezenta descriere tehnică şi instrucţiune de ulizare are scopul de a
vă familiariza cu acest produs şi cu condiţiile de instalare şi ulizare
corectă. Instrucţiunea este desnată şi tehnicienilor autorizaţi, care vor
instala iniţial acest dispoziv, sau îl vor demonta şi executa ulterior re-
paraţia, în caz de defecţiune.
Respectarea indicaţiilor din prezenta instrucţiune este în interesul be-
neciarului şi constuie una din condiţiile de garanţie, expuse în cartea
de garanţie.
Boilerul electric sasface cerinţele standardelor EN 60335-1, EN 60335-
2-21.
I. Desnaţie
Dispozivul este desnat producerii de apă caldă menajeră în locuinţe,
dotate cu instalaţie de alimentare cu apă, cu presiunea nu mai mare de
7 atm. (0,7 MPa).
Este desnat exploatării în spaţii acoperite şi încălzite şi nu este des-
nat funcţionării în regim connuu de curgere.
II. Caracterisci tehnice
1. Capacitatea nominală V, litri vezi plăcuţa de pe dispoziv
2. Tensiunea nominală - vezi plăcuţa de pe dispoziv
3. Puterea nominală - vezi plăcuţa de pe dispoziv
4. Presiunea nominală - 0,8 MРa
5. Tipul boilerului - încălzitor de apă închis, cu acumulare, cu izolaţie
termică
6. Acoperire internă pentru modele: GC-sclo-ceramică; SS-oţel inoxi-
dabil
7. Temperatura apei după închiderea termostatului: de la 60°С până
la 75°С.
!La modelele cu termostat de reglare a temperaturii, diapazonul de
temperatură menţionat mai sus se referă la cazurile în care termosta-
tul este poziţionat în regim de încălzire maximă a apei (vezi mai jos).
III. Descriere şi principiul de funcţionare
Dispozivul este compus din carcasă, anşe, dispusă în partea inferioa-
ră (pentru boilerele cu montaj vercal) sau lateral (pentru boilerele cu
montaj orizontal), panou de protecţie din plasc şi supapă de siguranţă.
1.1. Carcasa se compune dintr-un rezervor din oţel şi mantă exterioară,
cu izolaţie termică între ele, confecţionată din produsul ecologic spumă
de poliuretan de densitate mare şi două ţevi cu let G ½” pentru ad-
misia apei reci (cu inel albastru) şi evacuarea apei calde (cu inel roşu).
Rezervorul intern, în funcţie de model, este de două feluri:
- Din oţel negru, protejat de coroziune cu o acoperire specială din s-
clo-ceramică
- Din oţel inoxidabil
Boilerele cu montaj vercal pot cu schimbător de căldură (serpen-
nă) încorporat. Intrarea şi ieşirea serpennei sunt dispuse lateral şi
reprezintă ţevi cu let G ¾”.
1.2. Pe anşă este montat un încălzitor electric. La boilerele cu acoperi-
re din sclo-ceramică este montat şi un protector din magneziu.
Încălzitorul electric serveşte la încălzirea apei din rezervor şi este co-
mandat de termostat, care menţine automat o anumită temperatură.
Aparatul are înglobat în el un dispoziv de protecţie la supraîncălzi-
re (termoîntrerupător), care decuplează încălzitorul de la reţeaua de
alimentare electrică, atunci când temperatura apei ange valori prea
mari. În caz că dispozivul se anclanşează, este necesar să apelaţi la
unitatea de service.
1.3. Supapa de siguranţă are rolul de a preveni golirea completă a boi-
lerului în caz de oprire a admisiei de apă rece de la instalaţia de alimen-
tare cu apă. Ea protejează şi de creşterea presiunii din rezervor peste
valoarea admisă (8 bar/0,8MPa) în regimul de încălzire (cu creşterea
temperaturii apa se dilată, presiunea va creşte, de asemenea), prin eva-
cuarea excesului prin gaura de drenaj.
ATENŢIE! Supapa de siguranţă nu poate să protejeze boilerul
de o presiune a apei din instalaţia de alimentare cu apă supe-
rioară celei stabilite pentru dispoziv.
IV. Instalare şi punere în funcţiune
ATENŢIE! Toate lucrările tehnice şi electrice de instalare trebu-
ie executate de tehnicieni autorizaţi.
1. Instalare
Se recomandă instalarea dispozivului la o distanţă apropiată de locul
de ulizare a apei calde, în scopul reducerii pierderilor de căldură din
ţevi. La montare în baie, dispozivul trebuie dispus într-un loc în care
nu poate udat cu apă de la duş. Dispozivul se prinde de suporturi-
le montate pe carcasă (dacă acestea nu sunt xate pe ea, urmează să
e montate cu ajutorul şuruburilor ataşate). Prinderea se face pe două
cârlige (min. 10 mm) xate ferm în perete (nu sunt incluse în setul de
prindere). Construcţia suportului pentru boilerele cu montaj vercal
este universală şi permite o distanţă dintre cărlige între 220 şi 300 mm
(Fig. 1a). Pentru boilerele cu montaj orizontal, distanţele dintre cârlige
sunt diferite pentru diferitele modele şi sunt arătate în tabelul 1, g. 1c.
Montaj pe podea - g.1b
ATENŢIE! În scopul evitării unor prejudicii aduse ulizatorului
şi/sau altor persoane în cazurile de deranjamente în sistemul
de alimentare cu apă caldă, este necesar ca boilerul să e in-
stalat în spaţii cu hidroizolaţie a podelei şi/sau drenaj în sistemul de
canalizare. În nici un caz nu dispuneţi sub dispoziv obiecte care nu
sunt rezistente la apă. La instalarea dispozivului în încăperi fără hi-
droizolaţie a podelei este necesar să se construiască sub el o cadă de
protecţie, dotată cu drenaj spre canalizare.
Observaţie: cada de protecţie nu intră în furnitura standard şi se alege
de ulizator.
2. Racordarea boilerului la instalaţia de alimentare cu apă
Fig. 4a/4b - pentru montaj vercal şi orizontal
Fig. 4c - montaj pe podea
Unde:
1 - ţeavă intrare; 2 - supapă de siguranţă; 3 - venl de reducere (la o
presiune în ţevi de peste 0,7 MPa); 4 - robinet de oprire; 5 - pâlnie
conectată la canalizare; 6 - furtun; 7 - Robinet de scurgere a apei din
boiler
Pentru racordarea boilerului la instalaţia de alimentare cu apă trebuie
avute în vedere semnele (inelele) indicatoare colorate de pe ţevi: al-
bastru pentru apă rece (de intrare), roşu pentru apă caldă (de ieşire).
Este obligatorie montarea supapei de siguranţă cu care a fost livrat boi-
lerul. Ea se dispune la intrarea apei reci în conformitate cu săgeata de
pe corpul ei, care indică sensul apei reci. Nu se admite montarea altei
armături de oprire între supapă şi dispoziv.
ATENŢIE! Prezenţa altor (vechi) supape de siguranţă pe duct
poate duce la deteriorarea dispozivului dumneavoastră şi
trebuie îndepărtare.
ATENŢIE! Nu se admite înşurubarea supapei în lete cu lungi-
mea mai mare de 10 mm; în caz contrar se poate ajunge la
deteriorarea supapei, ceea ce pune dispozivul dumneavoas-
tră în pericol.
ATENŢIE! La boilerele cu montaj vercal, supapa de protecţie
trebuie racordată la ţeava de intrare numai după ce aţi dat jos
panoul din plasc al aparatului. După montare, aceasta trebu-
ie să e în poziţia indicată la g.2.
Umplerea boilerului cu apă se face prin deschiderea robinetului de ad-
misie a apei reci de la instalaţia de alimentare cu apă către boiler şi
a robinetului de apă caldă al bateriei. După umplerea boilerului, din
baterie trebuie să înceapă să curgă un jet connuu de apă. Acum puteţi
Содержание
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 1
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 2
- W 1200 w 1200 w 2400 w 2
- W 800 w 1200 w 2000 w 2
- W 800 w 800 w 1600 w 2
- Включен клавиш i 2
- Включен клавиш ii 2
- Включени и двете сте 2
- Пени 2
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 3
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 4
- And ii 5
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 5
- Marked on the 5
- Rated power 5
- Rating label 5
- Switched on knob i 5
- Switched on knob ii 5
- W 1200 w 1200 w 2400 w 5
- W 800 w 1200 w 2000 w 5
- W 800 w 800 w 1600 w 5
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 6
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 7
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 8
- W 1200 w 1200 w 2400 w 8
- W 800 w 1200 w 2000 w 8
- W 800 w 800 w 1600 w 8
- Включена 8
- Включены 8
- Водской табличке 8
- Кнопка 8
- Кнопки 8
- Ность отмечена на за 8
- Обе 8
- Объявленная мощ 8
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 9
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 10
- Aparato 11
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 11
- Interruptor i pulsado 11
- Interruptor ii pulsado 11
- Interruptores 11
- Los dos 11
- Nivel de potencia impresa sobre el letrero del 11
- Pulsados 11
- W 1200 w 1200 w 2400 w 11
- W 800 w 1200 w 2000 w 11
- W 800 w 800 w 1600 w 11
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 12
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 13
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 14
- Chave in 14
- Cluído 14
- Incluídos 14
- Na chapa 14
- Poder declarado que está marcado 14
- W 1200 w 1200 w 2400 w 14
- W 800 w 1200 w 2000 w 14
- W 800 w 800 w 1600 w 14
- Аmbas as séries estão 14
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 15
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 16
- Acceso 17
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 17
- Dell apparechio 17
- Ii accesi 17
- Indicata sulla 17
- Potenza dichiarata 17
- Pulsante i 17
- Pulsante ii 17
- Pulsanti i e 17
- Targhetta 17
- W 1200 w 1200 w 2400 w 17
- W 800 w 1200 w 2000 w 17
- W 800 w 800 w 1600 w 17
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 18
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 19
- Beim einschal ten der beiden 20
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 20
- Eingeschaltete 20
- Erklärte kapa zität auf dem typenschild kennzeichnet 20
- Taste i 20
- Taste ii 20
- Tasten 20
- W 1200 w 1200 w 2400 w 20
- W 800 w 1200 w 2000 w 20
- W 800 w 800 w 1600 w 20
- Anweisungen zum umweltschutz 21
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 21
- Die alten elektrischen geräte enthalten wertvolle mate rialien und sind deshalb nicht gemeinsam mit dem haus müll zu entsorgen wir bitten sie aktiv zum umwelt schutz beizutragen und das gerät in die speziellen an kaufstellen zu entsorgen falls solche vorhanden sind 21
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 22
- Angivet effekt markeret på apparatets 23
- Begge knap per tændt 23
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 23
- Tændt knap 23
- W 1200 w 1200 w 2400 w 23
- W 800 w 1200 w 2000 w 23
- W 800 w 800 w 1600 w 23
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 24
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 25
- Bekapcsolt fokozat i 26
- Bekapcsolt fokozat ii 26
- Bekapcsolva 26
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 26
- Mindkét fokozat 26
- Teljesítmény a készülék adattábláján feltüntetett 26
- Tervezett 26
- W 1200 w 1200 w 2400 w 26
- W 800 w 1200 w 2000 w 26
- W 800 w 800 w 1600 w 26
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 27
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 28
- Ambele etape pornite 29
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 29
- Cheie oprită 29
- Marcată pe plăcuţa aparatului 29
- Pornită i 29
- Putere afişată 29
- W 1200 w 1200 w 2400 w 29
- W 800 w 1200 w 2000 w 29
- W 800 w 800 w 1600 w 29
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 30
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 31
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 32
- Klawisz i włączony 32
- Klawisz ii włączony obie stopnie 32
- Moc wskazana 32
- W 1200 w 1200 w 2400 w 32
- W 800 w 1200 w 2000 w 32
- W 800 w 800 w 1600 w 32
- Włączone 32
- Zaznaczona na tablicę urządzenia 32
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 33
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 34
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 35
- Nastavení stupně ohřevu vyznačeno na štítku přístroje 35
- Stupně 35
- W 1200 w 1200 w 2400 w 35
- W 800 w 1200 w 2000 w 35
- W 800 w 800 w 1600 w 35
- Zapnuté oba 35
- Zapnuté tlačítko i 35
- Zapnuté tlačítko ii 35
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 36
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 37
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 38
- Deklarovaný výkon 38
- Uvedený v tabuľkách na 38
- W 1200 w 1200 w 2400 w 38
- W 800 w 1200 w 2000 w 38
- W 800 w 800 w 1600 w 38
- Zapnuté obidva stupne 38
- Zapnutý spínač i 38
- Zapnutý spínač ii 38
- Zariadení 38
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 39
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 40
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 41
- Deklarisana 41
- Na pločici 41
- Snaga označena 41
- Uključen taster i 41
- Uključen taster ii 41
- Uključena i dva stepena 41
- W 1200 w 1200 w 2400 w 41
- W 800 w 1200 w 2000 w 41
- W 800 w 800 w 1600 w 41
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 42
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 43
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 44
- Deklarisana 44
- Na pločici 44
- Snaga označena 44
- Uključen taster 44
- Uključen taster i 44
- Uključena i dva stepena 44
- W 1200 w 1200 w 2400 w 44
- W 800 w 1200 w 2000 w 44
- W 800 w 800 w 1600 w 44
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 45
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 46
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 47
- Kapacitet i 47
- Në tabelën e 47
- Pajisjes 47
- Shpallur shënuar 47
- Sustë e nde 47
- Të ndezur edhe dy shkallët 47
- W 1200 w 1200 w 2400 w 47
- W 800 w 1200 w 2000 w 47
- W 800 w 800 w 1600 w 47
- Zur ii 47
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 48
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 49
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 50
- W 1200 w 1200 w 2400 w 50
- W 800 w 1200 w 2000 w 50
- W 800 w 800 w 1600 w 50
- Ввiмкнутi 50
- Ввiмкнута 50
- Ввiмкнута кнопка i 50
- Відмічена на 50
- Заводській табличці 50
- Кнопка 50
- Обидві кнопки 50
- Оголошена потужність 50
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 51
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 52
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 53
- Naprave 53
- Omejena moč 53
- Označena na etiketi 53
- Vključeni obe stopnji 53
- Vključeno stikalo i 53
- Vključeno stikalo ii 53
- W 1200 w 1200 w 2400 w 53
- W 800 w 1200 w 2000 w 53
- W 800 w 800 w 1600 w 53
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 54
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 55
- Apparatens skylt 56
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 56
- Båda nivåer 56
- Installerad effekt 56
- Markerad på 56
- Påsatt 56
- Påsatta 56
- Tangent i 56
- Tangent ii 56
- W 1200 w 1200 w 2400 w 56
- W 800 w 1200 w 2000 w 56
- W 800 w 800 w 1600 w 56
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 57
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 58
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 59
- Etiketės 59
- Kenėlę i 59
- Kenėlę i ii 59
- Kenėlę ii 59
- Nominali galia pažymėtas ant 59
- W 1200 w 1200 w 2400 w 59
- W 800 w 1200 w 2000 w 59
- W 800 w 800 w 1600 w 59
- Çjungtas ran 59
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 60
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 61
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 62
- Kaks astet on sisse lülitatud 62
- Lüliti i 62
- Lüliti ii 62
- Markeeritud 62
- Sisselülitatud 62
- Valitud võimsus seadme plaadil 62
- Väljalülitatud 62
- W 1200w 1200w 2400w 62
- W 800w 1200w 2000w 62
- W 800w 800w 1600w 62
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 63
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 64
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 65
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 66
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 67
- Agregāta tabula 68
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 68
- Ieslēgta 68
- Ieslēgta poga i 68
- Ieslēgta poga ii 68
- Kas noradīts 68
- Nomināla strāva 68
- Pakāpēs 68
- Stiprums 68
- W 1200 w 1200 w 2400 w 68
- W 800 w 1200 w 2000 w 68
- W 800 w 800 w 1600 w 68
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 69
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 70
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 71
- Både nøkler 71
- Merkeplaten 71
- Merket på 71
- Nøkkel på 71
- Nøkler på 71
- Oppgitt effekt 71
- W 1200 w 1200 w 2400 w 71
- W 800 w 1200 w 2000 w 71
- W 800 w 800 w 1600 w 71
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 72
Похожие устройства
- Tesy ANTICALC GCV 80 Инструкция по эксплуатации
- Tesy Optima Line GCV 80 Инструкция по эксплуатации
- Tesy ANTICALC 120 Инструкция по эксплуатации
- Pioneer DEX-P99RS Руководство по установке
- Pioneer DEX-P99RS Руководство пользователя
- Pioneer MVH-S610BT Краткое руководство
- Pioneer MVH-S610BT Руководство по установке
- Pioneer MVH-S610BT Руководство пользователя
- Pioneer DEH-S410BT Краткое руководство
- Pioneer DEH-S410BT Руководство пользователя
- Pioneer DEH-S310BT Краткое руководство
- Pioneer DEH-S310BT Руководство пользователя
- Pioneer DEH-S210UI Краткое руководство
- Pioneer DEH-S210UI Руководство пользователя
- Pioneer DEH-S110UB Краткое руководство
- Pioneer DEH-S110UB Руководство по установке
- Pioneer DEH-S110UB Руководство пользователя
- Pioneer DEH-S110UBA Краткое руководство
- Pioneer DEH-S110UBA Руководство по установке
- Pioneer DEH-S110UBA Руководство пользователя
Скачать
Случайные обсуждения