Tesy ANTICALC GCV 50 [60/72] Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no
![Tesy ANTICALC GCV 80 [60/72] Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no](/views2/1464596/page60/bg3c.png)
BG
EN
RU
ES
PT
DE
IT
DA
HU
RO
PL
CZ
SK
SR
HR
SQ
UK
SL
SV
LT
ET
EL
LV
NO
60
čiam vandeniui užšal.
-
VASAROS REŽIMAS. Šis nustatymas nka vasaros sezonui. Tuo-
met vandens pašildymui reikalinga žemesnė temperatūra, kai prie-
taisas veikia ekonominiu taupymo režimu.
-
ŽIEMOS REŽIMAS. Šis nustatymas nka žiemos sezonui, kai
vanduo šildytuve turi turė aukštesnę temperatūrą. Maksimalus
vandens kiekis pašildomas iki reikiamos temperatūros.
- ANTIBAKTERINIS REŽIMAS. Šį režimą prietaise rekomenduo-
jama nustaty kartą per mėnesį 1 dienai, kad naudojamas karštas
vanduo būtų higieniškas.
- 2a paveikslėlyje pavaizduota visų kitų modelių su vidiniu reguliuo-
jamu termostatu rankenėlės sukimosi kryps.
DĖMESIO: modeliai, kurie neturi termostato valdymo ran-
kenėlių, turi automaškai gamintojo nustatytą vandens
temperatūrą (pav. 2d).
ANODINIS TESTERIS - (modeliuose su įmontuotu testeriu).
Šis prietaisas nurodo esamą magnio anodo būseną ir signalizuoja,
kai jį reikia pakeis. Anodiniame testeryje yra mygtukas (4) ir indi-
kacinė lemputė (5) šalia mygtuko (pav. 2a, 2b).
Jeigu norite pakrin anodo saugiklio būseną, paspauskite myg-
tuką (4). Kai šalia mygtuko esan indikacinė lemputė mirgės ŽALIA
spalva, tai reikš, kad ANODO SAUGIKLIS veikia normaliai ir užkrina
prietaiso apsaugą nuo korozijos. Jeigu indikacinė lemputė mirga
RAUDONA spalva, tai reiškia, kad ANODO SAUGIKLIS yra susidėvė-
jęs ir jį būna pakeis.
DĖMESIO: anodo saugiklio keimo darbus turi atlik k
kvalikuotas specialistas.
3. Apsauga priklausomai nuo temperatūros (visiems modeliams)
Šildytuve yra įmontuotas specialus prietaisas (šilumos grandinės
pertraukiklis), kuris užkrina apsaugą nuo vandens perkaimo. Pa-
siekus aukštą temperatūrą, prietaisas išjungiamas iš elektros nklo.
Prietaisas turi bū priversnai atstatytas, pašalinus paleidimo prie-
žas.
DĖMESIO: suveikus automanės apsaugos sistemai, būnai
kreipkitės į techninės priežiūros centrą, kad problema būtų
pašalinta.
VII. Modeliai su vamzdiniais šilumokaičiais
(pav. 1d, lentelė 2)
Šie modeliai įgalina taupy energiją šildymo sezono metu. Tai pasie-
kiama dėka įmontuoto šilumokaičio. Jo pagalba vandens šildytuvai
gali šildy vandenį nenaudodami elektros energijos, o naudodami
vienį ar centrinį vandens šildymą.
Vandens šildytuvai su šilumokaičiu siūlo tris vandens šildymo ga-
limybes:
1. Per elektrinį kainimo elementą
2. Per šilumokai
3. Kombinuotą šildymą - per šilumokai ie elektrinį kainimo ele-
mentą
Montavimas:
Priedo prie aukščiau parašyto montavimo būdo, ypač paskunie-
siems modeliams, reikia prijung šilumokai prie šildymo instalia-
cijos/sistemos. Sujungimai turi bū atliekami laikans 1d paveiksle
rodyklėmis nurodytos krypes.
Rekomenduojame kranus/užsukimo venlius montuo šilumokai-
čio įėjimo ir išėjimo taškuose. Apanio venlio/krano pagalba su-
stabdę srautą termofore, išvengsite bereikalingos termoforo cirku-
liacijos, kai naudojamas k elektrinis kainimo elementas.
Norėdami ardy vandens šildytuvą su šilumokaičiu, turite būnai
užsuk abu kranus.
VIII. Svarbios taisyklės
- Vandens šildytuvas turi bū tvirnamas tk patalpose, kurios yra
pakankamai atsparios ugniai.
- Nejunkite vandens šildytuvo, kol neįsikinote, kad jis pripildytas
vandens.
- Vandens šildytuvo prijungimo ptrie vandenekio sistemos bei
elektros darbus turi atlik k nkamą kvalikaciją turintys asmenys.
- Jungiant vandens šildytuvą prie elektros grandinės, reikia in a-
džiai prijung ir apsauginį laidą.
- Esant kimybei, kad patalpos temperatūra nukris iki 0
о
C, boileris
turi bū išleistas (vadovaujans procedūra iš str. IV t. 2 „Boilerio
pajungimas prie vandenekio nklo“)
- Naudojimo metu (vandens šildymo režime), tai, kad vanduo laša iš
apsauginio grįžtamojo vožtuvo išleidimo angos, yra normalu. Minė-
ta anga turi bū palikta adaryta.
- Kad užkrintumėte saugų vandens šildytuvo naudojimą, apsaugi-
nis grįžtamasis vožtuvas turi bū reguliariai valomas ir krinamas,
kad nkamai veiktų. Vožtuvas neturi bū užsikimšęs. Jei vanduo
jūsų regione yra su daug kalkių, reguliariai reikia valy vožtuve su-
sikaupusias kalkes. Šios paslaugos garannio aptarnavimo centrai
nesuteikia.
Bet kokie vandens šildytuvo konstrukcijos ar elektros grandinės
modikavimai ar keimai yra griežtai draudžiami. Jei prietaiso pa-
krinimo metu nustatoma, kad jam atlik kokie nors pakeimai, prie-
taisui suteikiama garanja nebegalios. Modikavimas ir pakeimas
reiškia, kad nuim tam kri prietaiso elementai, kuriuos į prietaisą
įmontavo gamintojas, jei pridė kokie nors papildomi elementai, jei
kokios nors dalys pakeisto kitomis, gamintojo nerekomenduotomis
dalimis.
- Šios instrukcijos taip pat galioja ir vandens šildytuvams su šilumo-
kaičiais.
- Jei mainimo laidas (jei šildytuvas jį turi) yra pažeidžiamas, jį pa-
keis turi techninio aptarnavimo centras arba ankamą kvalika-
ciją turins asmuo, kad būtų išvengta rizikos.
IX. Periodinė priežiūra
Normaliai šildytuvą naudojant, aukštos temperatūros poveikiu ant
kainimo elemento susiformuoja kalkių nuosėdos. Tai silpnina van-
dens pasikeimą tarp kainimo elemento ir vandens. Kainimo ele-
mento paviršiaus temperatūra vis labiau didėja. Termoreguliatorius
vis dažniau įsijungia ir išsijungia. Taip pat gali nuk taip, jog klai-
dingai bus aktyvuotas šiluminis saugiklis. Dėl visų išvardintų priežas-
čių gamintojas rekomenduoja reguliariai šildytuvą prižiūrė: kas du
metai šildytuvą pakrin turėtų įgalioto techninės priežiūros centro
darbuotojai. Reguliari priežiūra reiškia, kad reikia reguliariai valy ir
krin anodo saugiklį (vandens šildytuvams su sklo keramine dan-
ga) ir pakeis anodą, jei reikia. Bet kokie priežiūros, pakrinimo ir
panašūs darbai turi bū užrašy prietaiso garannėje kortelėje/ta-
lone, nurodant tokių darbų atlikimo datą, kompaniją, kuri tai atliko,
bei asmens, alikusio priežiūros darbus, vardą, pavardę bei parašą.
Šio nurodymo nesilaikymas gali panaikin prietaisui suteikiamą ga-
ranją.
GAMINTOJAS NEPRISIIMA ATSAKOMYBĖS DĖL JOKIOS ŽALOS, KY-
LANČIOS DĖL INSTRUKCIJŲ NESILAIKYMO.
Nurodymai apie apsaugą
Senai elektrinai įrengimi turi verngas medžiagas
dėlto ne reikia mes jie sąšlavos! Prašom apie akty-
vią pagalbą inašas aplinkosoje ir gamtosoje ištekelia-
ose apsaugoje ir ištekliaose įrengimą organizuotus
išpirktus punktus.
Содержание
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 1
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 2
- W 1200 w 1200 w 2400 w 2
- W 800 w 1200 w 2000 w 2
- W 800 w 800 w 1600 w 2
- Включен клавиш i 2
- Включен клавиш ii 2
- Включени и двете сте 2
- Пени 2
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 3
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 4
- And ii 5
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 5
- Marked on the 5
- Rated power 5
- Rating label 5
- Switched on knob i 5
- Switched on knob ii 5
- W 1200 w 1200 w 2400 w 5
- W 800 w 1200 w 2000 w 5
- W 800 w 800 w 1600 w 5
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 6
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 7
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 8
- W 1200 w 1200 w 2400 w 8
- W 800 w 1200 w 2000 w 8
- W 800 w 800 w 1600 w 8
- Включена 8
- Включены 8
- Водской табличке 8
- Кнопка 8
- Кнопки 8
- Ность отмечена на за 8
- Обе 8
- Объявленная мощ 8
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 9
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 10
- Aparato 11
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 11
- Interruptor i pulsado 11
- Interruptor ii pulsado 11
- Interruptores 11
- Los dos 11
- Nivel de potencia impresa sobre el letrero del 11
- Pulsados 11
- W 1200 w 1200 w 2400 w 11
- W 800 w 1200 w 2000 w 11
- W 800 w 800 w 1600 w 11
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 12
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 13
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 14
- Chave in 14
- Cluído 14
- Incluídos 14
- Na chapa 14
- Poder declarado que está marcado 14
- W 1200 w 1200 w 2400 w 14
- W 800 w 1200 w 2000 w 14
- W 800 w 800 w 1600 w 14
- Аmbas as séries estão 14
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 15
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 16
- Acceso 17
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 17
- Dell apparechio 17
- Ii accesi 17
- Indicata sulla 17
- Potenza dichiarata 17
- Pulsante i 17
- Pulsante ii 17
- Pulsanti i e 17
- Targhetta 17
- W 1200 w 1200 w 2400 w 17
- W 800 w 1200 w 2000 w 17
- W 800 w 800 w 1600 w 17
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 18
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 19
- Beim einschal ten der beiden 20
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 20
- Eingeschaltete 20
- Erklärte kapa zität auf dem typenschild kennzeichnet 20
- Taste i 20
- Taste ii 20
- Tasten 20
- W 1200 w 1200 w 2400 w 20
- W 800 w 1200 w 2000 w 20
- W 800 w 800 w 1600 w 20
- Anweisungen zum umweltschutz 21
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 21
- Die alten elektrischen geräte enthalten wertvolle mate rialien und sind deshalb nicht gemeinsam mit dem haus müll zu entsorgen wir bitten sie aktiv zum umwelt schutz beizutragen und das gerät in die speziellen an kaufstellen zu entsorgen falls solche vorhanden sind 21
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 22
- Angivet effekt markeret på apparatets 23
- Begge knap per tændt 23
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 23
- Tændt knap 23
- W 1200 w 1200 w 2400 w 23
- W 800 w 1200 w 2000 w 23
- W 800 w 800 w 1600 w 23
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 24
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 25
- Bekapcsolt fokozat i 26
- Bekapcsolt fokozat ii 26
- Bekapcsolva 26
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 26
- Mindkét fokozat 26
- Teljesítmény a készülék adattábláján feltüntetett 26
- Tervezett 26
- W 1200 w 1200 w 2400 w 26
- W 800 w 1200 w 2000 w 26
- W 800 w 800 w 1600 w 26
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 27
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 28
- Ambele etape pornite 29
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 29
- Cheie oprită 29
- Marcată pe plăcuţa aparatului 29
- Pornită i 29
- Putere afişată 29
- W 1200 w 1200 w 2400 w 29
- W 800 w 1200 w 2000 w 29
- W 800 w 800 w 1600 w 29
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 30
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 31
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 32
- Klawisz i włączony 32
- Klawisz ii włączony obie stopnie 32
- Moc wskazana 32
- W 1200 w 1200 w 2400 w 32
- W 800 w 1200 w 2000 w 32
- W 800 w 800 w 1600 w 32
- Włączone 32
- Zaznaczona na tablicę urządzenia 32
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 33
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 34
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 35
- Nastavení stupně ohřevu vyznačeno na štítku přístroje 35
- Stupně 35
- W 1200 w 1200 w 2400 w 35
- W 800 w 1200 w 2000 w 35
- W 800 w 800 w 1600 w 35
- Zapnuté oba 35
- Zapnuté tlačítko i 35
- Zapnuté tlačítko ii 35
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 36
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 37
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 38
- Deklarovaný výkon 38
- Uvedený v tabuľkách na 38
- W 1200 w 1200 w 2400 w 38
- W 800 w 1200 w 2000 w 38
- W 800 w 800 w 1600 w 38
- Zapnuté obidva stupne 38
- Zapnutý spínač i 38
- Zapnutý spínač ii 38
- Zariadení 38
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 39
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 40
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 41
- Deklarisana 41
- Na pločici 41
- Snaga označena 41
- Uključen taster i 41
- Uključen taster ii 41
- Uključena i dva stepena 41
- W 1200 w 1200 w 2400 w 41
- W 800 w 1200 w 2000 w 41
- W 800 w 800 w 1600 w 41
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 42
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 43
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 44
- Deklarisana 44
- Na pločici 44
- Snaga označena 44
- Uključen taster 44
- Uključen taster i 44
- Uključena i dva stepena 44
- W 1200 w 1200 w 2400 w 44
- W 800 w 1200 w 2000 w 44
- W 800 w 800 w 1600 w 44
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 45
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 46
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 47
- Kapacitet i 47
- Në tabelën e 47
- Pajisjes 47
- Shpallur shënuar 47
- Sustë e nde 47
- Të ndezur edhe dy shkallët 47
- W 1200 w 1200 w 2400 w 47
- W 800 w 1200 w 2000 w 47
- W 800 w 800 w 1600 w 47
- Zur ii 47
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 48
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 49
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 50
- W 1200 w 1200 w 2400 w 50
- W 800 w 1200 w 2000 w 50
- W 800 w 800 w 1600 w 50
- Ввiмкнутi 50
- Ввiмкнута 50
- Ввiмкнута кнопка i 50
- Відмічена на 50
- Заводській табличці 50
- Кнопка 50
- Обидві кнопки 50
- Оголошена потужність 50
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 51
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 52
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 53
- Naprave 53
- Omejena moč 53
- Označena na etiketi 53
- Vključeni obe stopnji 53
- Vključeno stikalo i 53
- Vključeno stikalo ii 53
- W 1200 w 1200 w 2400 w 53
- W 800 w 1200 w 2000 w 53
- W 800 w 800 w 1600 w 53
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 54
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 55
- Apparatens skylt 56
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 56
- Båda nivåer 56
- Installerad effekt 56
- Markerad på 56
- Påsatt 56
- Påsatta 56
- Tangent i 56
- Tangent ii 56
- W 1200 w 1200 w 2400 w 56
- W 800 w 1200 w 2000 w 56
- W 800 w 800 w 1600 w 56
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 57
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 58
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 59
- Etiketės 59
- Kenėlę i 59
- Kenėlę i ii 59
- Kenėlę ii 59
- Nominali galia pažymėtas ant 59
- W 1200 w 1200 w 2400 w 59
- W 800 w 1200 w 2000 w 59
- W 800 w 800 w 1600 w 59
- Çjungtas ran 59
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 60
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 61
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 62
- Kaks astet on sisse lülitatud 62
- Lüliti i 62
- Lüliti ii 62
- Markeeritud 62
- Sisselülitatud 62
- Valitud võimsus seadme plaadil 62
- Väljalülitatud 62
- W 1200w 1200w 2400w 62
- W 800w 1200w 2000w 62
- W 800w 800w 1600w 62
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 63
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 64
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 65
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 66
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 67
- Agregāta tabula 68
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 68
- Ieslēgta 68
- Ieslēgta poga i 68
- Ieslēgta poga ii 68
- Kas noradīts 68
- Nomināla strāva 68
- Pakāpēs 68
- Stiprums 68
- W 1200 w 1200 w 2400 w 68
- W 800 w 1200 w 2000 w 68
- W 800 w 800 w 1600 w 68
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 69
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 70
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 71
- Både nøkler 71
- Merkeplaten 71
- Merket på 71
- Nøkkel på 71
- Nøkler på 71
- Oppgitt effekt 71
- W 1200 w 1200 w 2400 w 71
- W 800 w 1200 w 2000 w 71
- W 800 w 800 w 1600 w 71
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 72
Похожие устройства
- Tesy ANTICALC GCV 80 Инструкция по эксплуатации
- Tesy Optima Line GCV 80 Инструкция по эксплуатации
- Tesy ANTICALC 120 Инструкция по эксплуатации
- Pioneer DEX-P99RS Руководство по установке
- Pioneer DEX-P99RS Руководство пользователя
- Pioneer MVH-S610BT Краткое руководство
- Pioneer MVH-S610BT Руководство по установке
- Pioneer MVH-S610BT Руководство пользователя
- Pioneer DEH-S410BT Краткое руководство
- Pioneer DEH-S410BT Руководство пользователя
- Pioneer DEH-S310BT Краткое руководство
- Pioneer DEH-S310BT Руководство пользователя
- Pioneer DEH-S210UI Краткое руководство
- Pioneer DEH-S210UI Руководство пользователя
- Pioneer DEH-S110UB Краткое руководство
- Pioneer DEH-S110UB Руководство по установке
- Pioneer DEH-S110UB Руководство пользователя
- Pioneer DEH-S110UBA Краткое руководство
- Pioneer DEH-S110UBA Руководство по установке
- Pioneer DEH-S110UBA Руководство пользователя
Скачать
Случайные обсуждения