Tesy ANTICALC GCV 50 [61/72] Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv
![Tesy ANTICALC GCV 50 [61/72] Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv](/views2/1464596/page61/bg3d.png)
BG
EN
RU
ES
PT
DE
IT
DA
HU
RO
PL
CZ
SK
SR
HR
SQ
UK
SL
SV
LT
ET
EL
LV
61
NO
Lugupeetud klient!
TESY im õnnitleb Teid õnnestunud ostu puhul. Loodame, et Teie
uus seade muudab Teie kodu mugavamaks.
Käesoleva tehnilise kirjelduse ja kasutusjuhendi eesmärk on tu-
tvustada Teid kõnealuse tootega ning selle õige paigaldamise ja
kasutamisega. Need juhised on mõeldud ka kasutamiseks kvalit-
seeritud hooldustehnikutele, kes teostavad esialgse paigalduse ning
võtavad seadme rikke puhul selle lah ja parandavad ära.
Käesolevas juhendis sisalduvate juhiste ja soovituste järgimine on
ostja huvides ning kujutab endast ühte garaningimust, mis on
esitatud garanikaardil.
Elektriboiler vastab normide EN 60335-1 ja EN 60335-2-21 nõud-
mistele.
I. Eenähtud kasutusala
Seade on ee nähtud kuuma vee tootmiseks koduses majapidam-
ises, mis on varustatud veetoruskuga, milles olev surve ei tõuse üle
7 atmosfääri. (0,7 MPa).
Seade on ee nähtud paigutamiseks suletud ja köetavates ruumides
ning see ei ole ee nähtud töötamiseks pideva läbivoolu režiimis.
II. Tehnilised andmed
1. Nimimaht V, liitrit - vt seadme andmesil.
2. Nimipinge, vol - vt seadme andmesil.
3. Tarbitav nimivõimsus - vt seadme andmesil.
4. Nimirõhk - 0,8 MPa
5. Boileri tüüp - suletud tüüpi soojusakumulatsiooniga boiler, soo-
jusisolatsiooniga.
6. Sisepinna kate - mudelitele GC-klaaskeraamika; SS-roostevaba
teras; EV - email
7. Vee temperatuur pärast termostaadi väljalülitumist: 65° С kuni
75° С.
Tähs: Reguleeritava termostaadiga mudelite puhul vastab tem-
peratuuri reguleerimispiirkond olukorrale, kui termostaat on
seadistatud maksimaalsele veetemperatuurile (vt allpool).
III. Kirjeldus ja tööpõhimõte.
Seade koosneb korpusest ja põhjaäärikust (verkaalseks paigaldam-
iseks mõeldud boilerite puhul) või külgäärikutest (horisontaalseks
paigaldamiseks mõeldud boilerite puhul), plaskust kaitsepaneelist
ja kaitseklapist.
1.1. Korpus koosneb terasmahust (veepaagist) ja kestast (välisest
koorikust), mille vahel on soojusisolatsioon - ökoloogiliselt puhas
suure hedusega polüuretaanvaht ning kahest torust keermega
G1/2“ - üks neist (tähistatud sinise rõngaga) külma vee sissevooluks
ja teine (tähistatud punase rõngaga) kuuma vee väljavooluks.
Sisepaak võib olla kahte liiki, sõltuvalt boileri tüübist.
Valmistatud süsinikterasest ja kaitstud korrosiooni eest klaaskeraa-
milise kaekihiga
Valmistatud roostevabast terasest
Verkaalsed boilerid võivad olla varustatud sisseehitatud soojus-
vahetustoruga (boileritoruga). Boileritoru sisend ja väljund asuvad
külgedel ning kujutavad endast G ¾“ keermega torusid.
1.2. äärik on varustatud elektri-küekeha ja termostaadiga. Klaask-
eraamilise kaekihiga boileri küekehad on varustatud magneesiu-
mist kaitseanoodiga.
Boilerit kasutatakse paagis oleva vee kuumutamiseks ja seda juhib
termostaat, mis automaatselt hoiab seadistatud temperatuuri.
Termostaadil on sisseehitatud ohutusseadis, mis lülitab boileri küe
välja, kui temperatuur boileris saavutab piirväärtuse. Juhul kui see
seadis on reageerinud, palume pöörduda hoolduskeskuse poole.
1.3. Kaitse- ja tagasilöögiklapp takistab seadet täieliku tühjenemise
eest juhul kui külma vee varustus on katkenud. Samu kaitseb ven-
il seadet surve tõusu eest üle lubatud piiri (8 bar/0,8 MPa) vee ku-
umenemise käigus (NB! Surve kasvab koos temperatuuri tõusuga),
vabastades üleliigse surve läbi väljalaskeava.
TÄHELEPANU! Kaitse- ja tagasilöögiklapp ei saa kaitsta sea-
det juhul kui surve veevärgis tõuseb üle seadme jaoks luba-
tud piiri.
IV. Paigaldamine ja sisselülitamine
TÄHELEPANU! Kõiki tehnilisi ja elektrilisi ühendusi tohib
teha ainult vastavate oskustega hooldustehnik.
1. Paigaldamine
Soovitame paigaldada seadme kuuma vee kasutuskoha lähedusse,
et vähendada soojuskadusid torudes. Kui seade paigaldatakse van-
nituppa, tuleb välistada seadme märjakssaamine duši kasutamisel.
Seade kinnitatakse seinale paigaldusnurgikute abil, mis kinnitatakse
seadme korpuse külge (kui nurgikud ei ole boileri kere külge kinni-
tatud, tuleb need sinna kaasasolevate polde abil kinnitada. Seadme
riputamiseks kasutatakse kahte konksu (läbimõõduga vähemalt 10
mm) (ei kuulu seadme tarnekomplek). Paigaldusnurgikud boileri
verkaalseks paigaldamiseks on universaalse konstruktsiooniga ja
lubavad kasutada konksude vahet 220 kuni 300 mm. Horisontaalse
paigaldusega boilerite puhul sõltub vahemaa konksude vahel boileri
mudelist ja on esitatud tabelis 1.3 ja joonisel 1d.
TÄHELEPANU! Et ära hoida veekahjustusi kasutajale või kol-
mandale isikule tõrgete tekkimisel kuumaveesüsteemis,
peab paigaldusruumi põrand olema varustatud hüdroiso-
latsiooni ja/või torudrenaažiga. Ärge hoidke boileri all mie mingil
juhul ve miekannatavaid esemeid. Juhul kui paigaldusruumis ei
ole põrandal hüdroisolatsiooni, tuleb seadme alla paigaldada kait-
senõu koos torudrenaažiga.
Hoiatus: seadme tarnekompleks ei ole kaitsenõud ning kasutaja
peab selle ise hankima.
2. Boileri ühendamine veetorusku külge.
Joonis 4a - verkaalse ja horisontaalse paigalduse jaoks.
Joonis 4b - põrandale paigalduse jaoks
Tähised:
1 - sisendtoru; 2 - kaitseklapp; 3 - rõhualandusklapp (kui surve
veevärgis on 0,7 MPa); 4 - stoppvenil; 5 - kanalisatsioonisüsteemi-
ga ühendatud lehter; 6 – voolik; 7 - Tühjenduskraan
Boileri ühendamisel veetoruskuga pidage silmas torude värvilisi
märgistusi: sinine: külma (siseneva) vee jaoks; punane: kuuma
(väljuva) vee jaoks.
Boileriga kaasasoleva tagastusklapi külgeühendamine on kohustus-
lik. Kaitse- ja tagasilöögiklapp tuleb monteerida külma vee sisen-
emistoru külge, pidades kinni klapi kerele stantsitud noole suunast
(peab vastama siseneva vee suunale). Kaitse- ja tagasilöögiklapi ja
boileri vahele ei tohi monteerida mingeid täiendavaid kraane ega
venile.
TÄHELEPANU! Muud tüüpi (nt vanade) kaitse- ja ta-
gasilöögiklapi kasutamine või olemasolu võib seada ohtu
Teie boileri ning need tuleb seetõu eemaldada.
TÄHELEPANU! Kaitse- ja tagasilöögiklapi keeramine ot-
sakute külge pikemalt kui 10 mm ei ole lubatud; vastasel
juhul võivad need vigastada klappi ja ohustada Teie seadet.
TÄHELEPANU! Verkaalselt monteeritavate boilerite kait-
seklapi ühendamisel siseneva toruga peab seadme plas-
kust kaitsepaneel olema eemaldatud. Peale monteerimist
peaks see olema Pildil 2 näidatud asendis.
Kui avate kraani, mis ühendab seadet külmaveetoruskuga ning
segis kuumaveekraani, täidab segis boileri veega. Kui boiler on
Содержание
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 1
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 2
- W 1200 w 1200 w 2400 w 2
- W 800 w 1200 w 2000 w 2
- W 800 w 800 w 1600 w 2
- Включен клавиш i 2
- Включен клавиш ii 2
- Включени и двете сте 2
- Пени 2
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 3
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 4
- And ii 5
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 5
- Marked on the 5
- Rated power 5
- Rating label 5
- Switched on knob i 5
- Switched on knob ii 5
- W 1200 w 1200 w 2400 w 5
- W 800 w 1200 w 2000 w 5
- W 800 w 800 w 1600 w 5
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 6
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 7
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 8
- W 1200 w 1200 w 2400 w 8
- W 800 w 1200 w 2000 w 8
- W 800 w 800 w 1600 w 8
- Включена 8
- Включены 8
- Водской табличке 8
- Кнопка 8
- Кнопки 8
- Ность отмечена на за 8
- Обе 8
- Объявленная мощ 8
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 9
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 10
- Aparato 11
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 11
- Interruptor i pulsado 11
- Interruptor ii pulsado 11
- Interruptores 11
- Los dos 11
- Nivel de potencia impresa sobre el letrero del 11
- Pulsados 11
- W 1200 w 1200 w 2400 w 11
- W 800 w 1200 w 2000 w 11
- W 800 w 800 w 1600 w 11
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 12
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 13
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 14
- Chave in 14
- Cluído 14
- Incluídos 14
- Na chapa 14
- Poder declarado que está marcado 14
- W 1200 w 1200 w 2400 w 14
- W 800 w 1200 w 2000 w 14
- W 800 w 800 w 1600 w 14
- Аmbas as séries estão 14
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 15
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 16
- Acceso 17
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 17
- Dell apparechio 17
- Ii accesi 17
- Indicata sulla 17
- Potenza dichiarata 17
- Pulsante i 17
- Pulsante ii 17
- Pulsanti i e 17
- Targhetta 17
- W 1200 w 1200 w 2400 w 17
- W 800 w 1200 w 2000 w 17
- W 800 w 800 w 1600 w 17
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 18
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 19
- Beim einschal ten der beiden 20
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 20
- Eingeschaltete 20
- Erklärte kapa zität auf dem typenschild kennzeichnet 20
- Taste i 20
- Taste ii 20
- Tasten 20
- W 1200 w 1200 w 2400 w 20
- W 800 w 1200 w 2000 w 20
- W 800 w 800 w 1600 w 20
- Anweisungen zum umweltschutz 21
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 21
- Die alten elektrischen geräte enthalten wertvolle mate rialien und sind deshalb nicht gemeinsam mit dem haus müll zu entsorgen wir bitten sie aktiv zum umwelt schutz beizutragen und das gerät in die speziellen an kaufstellen zu entsorgen falls solche vorhanden sind 21
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 22
- Angivet effekt markeret på apparatets 23
- Begge knap per tændt 23
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 23
- Tændt knap 23
- W 1200 w 1200 w 2400 w 23
- W 800 w 1200 w 2000 w 23
- W 800 w 800 w 1600 w 23
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 24
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 25
- Bekapcsolt fokozat i 26
- Bekapcsolt fokozat ii 26
- Bekapcsolva 26
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 26
- Mindkét fokozat 26
- Teljesítmény a készülék adattábláján feltüntetett 26
- Tervezett 26
- W 1200 w 1200 w 2400 w 26
- W 800 w 1200 w 2000 w 26
- W 800 w 800 w 1600 w 26
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 27
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 28
- Ambele etape pornite 29
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 29
- Cheie oprită 29
- Marcată pe plăcuţa aparatului 29
- Pornită i 29
- Putere afişată 29
- W 1200 w 1200 w 2400 w 29
- W 800 w 1200 w 2000 w 29
- W 800 w 800 w 1600 w 29
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 30
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 31
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 32
- Klawisz i włączony 32
- Klawisz ii włączony obie stopnie 32
- Moc wskazana 32
- W 1200 w 1200 w 2400 w 32
- W 800 w 1200 w 2000 w 32
- W 800 w 800 w 1600 w 32
- Włączone 32
- Zaznaczona na tablicę urządzenia 32
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 33
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 34
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 35
- Nastavení stupně ohřevu vyznačeno na štítku přístroje 35
- Stupně 35
- W 1200 w 1200 w 2400 w 35
- W 800 w 1200 w 2000 w 35
- W 800 w 800 w 1600 w 35
- Zapnuté oba 35
- Zapnuté tlačítko i 35
- Zapnuté tlačítko ii 35
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 36
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 37
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 38
- Deklarovaný výkon 38
- Uvedený v tabuľkách na 38
- W 1200 w 1200 w 2400 w 38
- W 800 w 1200 w 2000 w 38
- W 800 w 800 w 1600 w 38
- Zapnuté obidva stupne 38
- Zapnutý spínač i 38
- Zapnutý spínač ii 38
- Zariadení 38
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 39
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 40
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 41
- Deklarisana 41
- Na pločici 41
- Snaga označena 41
- Uključen taster i 41
- Uključen taster ii 41
- Uključena i dva stepena 41
- W 1200 w 1200 w 2400 w 41
- W 800 w 1200 w 2000 w 41
- W 800 w 800 w 1600 w 41
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 42
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 43
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 44
- Deklarisana 44
- Na pločici 44
- Snaga označena 44
- Uključen taster 44
- Uključen taster i 44
- Uključena i dva stepena 44
- W 1200 w 1200 w 2400 w 44
- W 800 w 1200 w 2000 w 44
- W 800 w 800 w 1600 w 44
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 45
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 46
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 47
- Kapacitet i 47
- Në tabelën e 47
- Pajisjes 47
- Shpallur shënuar 47
- Sustë e nde 47
- Të ndezur edhe dy shkallët 47
- W 1200 w 1200 w 2400 w 47
- W 800 w 1200 w 2000 w 47
- W 800 w 800 w 1600 w 47
- Zur ii 47
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 48
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 49
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 50
- W 1200 w 1200 w 2400 w 50
- W 800 w 1200 w 2000 w 50
- W 800 w 800 w 1600 w 50
- Ввiмкнутi 50
- Ввiмкнута 50
- Ввiмкнута кнопка i 50
- Відмічена на 50
- Заводській табличці 50
- Кнопка 50
- Обидві кнопки 50
- Оголошена потужність 50
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 51
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 52
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 53
- Naprave 53
- Omejena moč 53
- Označena na etiketi 53
- Vključeni obe stopnji 53
- Vključeno stikalo i 53
- Vključeno stikalo ii 53
- W 1200 w 1200 w 2400 w 53
- W 800 w 1200 w 2000 w 53
- W 800 w 800 w 1600 w 53
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 54
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 55
- Apparatens skylt 56
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 56
- Båda nivåer 56
- Installerad effekt 56
- Markerad på 56
- Påsatt 56
- Påsatta 56
- Tangent i 56
- Tangent ii 56
- W 1200 w 1200 w 2400 w 56
- W 800 w 1200 w 2000 w 56
- W 800 w 800 w 1600 w 56
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 57
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 58
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 59
- Etiketės 59
- Kenėlę i 59
- Kenėlę i ii 59
- Kenėlę ii 59
- Nominali galia pažymėtas ant 59
- W 1200 w 1200 w 2400 w 59
- W 800 w 1200 w 2000 w 59
- W 800 w 800 w 1600 w 59
- Çjungtas ran 59
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 60
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 61
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 62
- Kaks astet on sisse lülitatud 62
- Lüliti i 62
- Lüliti ii 62
- Markeeritud 62
- Sisselülitatud 62
- Valitud võimsus seadme plaadil 62
- Väljalülitatud 62
- W 1200w 1200w 2400w 62
- W 800w 1200w 2000w 62
- W 800w 800w 1600w 62
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 63
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 64
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 65
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 66
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 67
- Agregāta tabula 68
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 68
- Ieslēgta 68
- Ieslēgta poga i 68
- Ieslēgta poga ii 68
- Kas noradīts 68
- Nomināla strāva 68
- Pakāpēs 68
- Stiprums 68
- W 1200 w 1200 w 2400 w 68
- W 800 w 1200 w 2000 w 68
- W 800 w 800 w 1600 w 68
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 69
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 70
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 71
- Både nøkler 71
- Merkeplaten 71
- Merket på 71
- Nøkkel på 71
- Nøkler på 71
- Oppgitt effekt 71
- W 1200 w 1200 w 2400 w 71
- W 800 w 1200 w 2000 w 71
- W 800 w 800 w 1600 w 71
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 72
Похожие устройства
- Tesy ANTICALC GCV 80 Инструкция по эксплуатации
- Tesy Optima Line GCV 80 Инструкция по эксплуатации
- Tesy ANTICALC 120 Инструкция по эксплуатации
- Pioneer DEX-P99RS Руководство по установке
- Pioneer DEX-P99RS Руководство пользователя
- Pioneer MVH-S610BT Краткое руководство
- Pioneer MVH-S610BT Руководство по установке
- Pioneer MVH-S610BT Руководство пользователя
- Pioneer DEH-S410BT Краткое руководство
- Pioneer DEH-S410BT Руководство пользователя
- Pioneer DEH-S310BT Краткое руководство
- Pioneer DEH-S310BT Руководство пользователя
- Pioneer DEH-S210UI Краткое руководство
- Pioneer DEH-S210UI Руководство пользователя
- Pioneer DEH-S110UB Краткое руководство
- Pioneer DEH-S110UB Руководство по установке
- Pioneer DEH-S110UB Руководство пользователя
- Pioneer DEH-S110UBA Краткое руководство
- Pioneer DEH-S110UBA Руководство по установке
- Pioneer DEH-S110UBA Руководство пользователя
Скачать
Случайные обсуждения