Tesy ANTICALC GCV 50 [39/72] Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv
![Tesy ANTICALC GCV 80 [39/72] Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv](/views2/1464596/page39/bg27.png)
BG
EN
RU
ES
PT
DE
IT
DA
HU
RO
PL
CZ
SK
SR
HR
SQ
UK
SL
SV
LT
ET
EL
LV
39
NO
- Na g. 2a je ukázaný smer otočenia sa rukoväte pre ostatné modely
s vonkajším regulovateľným termostatom.
DÔLEŽITÉ: Pri modeloch, ktoré nemajú termoregulátor pre
ovládanie termostatu nastavenie pre automacké regulova-
nie teploty vody je zadané pri výrobe (g.2d).
- ANÓDOVÝ TESTER - (pri modeloch s vbudovaným takým zaria-
dením).
Toto zariadenie slúži pre idenkáciu bežného stavu horčíkovej
anódy a informuje o nutnos jej výmeny. Anódový tester je poistený
tlačidlom 4 a svetelnou indikáciou 5 vedľa neho (g. 2a, 2b).
Stav horčíkového anódového protektoru môžete skontrolovať stla-
čením tlačidla 4. Keď svetelný indikátor vedľa neho svie blikajúc so
ZELENÝM svetlom, toto je signál, že ANÓDOVÝ PROTEKTOR funguje
NORMÁLNE a chráni pred koroziou Váš prístroj. Keď svetelný indi-
kátor svie blikajúc s ČERVENÝM svetlom, toto je signál, že ANÓDO-
VÝ PROTEKTOR je opotrebený a musí sa vymeniť.
DÔLEŽITÉ: Výmena anódového protektoru sa uskutočňuje
spôsobilým technikom.
3. Ochrana podľa teploty (pla pre všetky modely).
Prístroj je vybavený špeciálnym zariadením (termovypínač) pre
ochranu pred prehrievaním vody, ktoré vypína ohrievač z elektrickej
sie, keď teplota dosiahne príliš vysoké hodnoty. Zariadenie sa musí
povinne obnoviť po odstránení príčiny jeho akvácie.
V prípade akvácie tejto automacké ochrany je nutné obráť sa
okamžite na najbližšiu autorizovanou opravovňu za účelom od-
stránenia problému.
VII. Modely s výmeníkem tepla (trubkový had)
- g. 1d a tab.2
Tieto bojlery umožňujú, aby sa počas období roku, keď sa vykuru-
je, realizovalo ušetrenie elektrickej energie. Toto sa dosahuje vďa-
ka vbudovanému výmenníku tepla (trubkový had). Za jeho pomoci
sa voda v bojleru môže ohrievať i bez spotrebovania elektriny, po-
užívajúc lokálne alebo ústredné kúrenie. Maximálna teplota nosiča
tepla - 80°C.
Bojlery s výmenníkom tepla umožňujú ohrievanie vody tromi me-
tódami:
1. Elektrickým ohrievačom
2. Výmenníkom tepla
3. Kombinovaným ohrievaním- výmenníkom tepla a elektrickým
ohrievačom
Montáž:
Okrem vyššie popísaného spôsobu montáže, zvláštnosť týchto mo-
delov je v tom, že je nutné pripojiť výmenník tepla k vykurujúcej
inštalácii. Pripojenie sa uskutočňuje za dodržania smerov ručičiek z
g. (1d)
odporúčame Vám namontovať uzavieracie venly na vstupe a
výstupe výmenníku tepla. Pri zastavení prúdu nosiča tepla prostre-
dníctvom spodného (uzavieracieho) venlu sa vyhnete nežiadúcej
cirkulácii nosiča tepla v obdobiach, keď používate jenom elektrický
ohrievač.
Pri demontáži Vášho bojleru s výmenníkom tepla je nutné, aby oba
venly boli uzavreté.
VIII. Dôležité pravidlá
Bojler montovať len v priestoroch s normálnou propožiarnou za-
bezpečenosťou.
Nezapínať bojler bez toho, aby ste sa presvedčili, že je plný vody.
Pripojenie bojleru k vodovodu a k elektrickej sie (pri modeloch bez
šnúry so zástrčkou) sa má vykonávať spôsobilými technikmi v oblas
vodovodu a kanalizácie a elektrotechniky
Pri pripojení bojleru k elektrickej sie dbať, aby bolo správne spoje-
né poistné vedenie (pri modeloch bez šnúry so zástrčkou).
Pri pravdepodobnos, že teplota v miestnos klesne pod 0
о
С, voda z
bojlera sa musí vypusť (sledujte procedúru opísanú v bode IV, od-
stavec 2 „Napojenie bojlera k vodovodnej sie“)
Pri prevádzkovaní (režim ohrievania vody), je normálne, keď kvapká
voda z otvoru pre vypuštanie vody z poistnej klapky. Tá sa musí ne-
chať otvorená k ovzdušiu.
Za účelom bezpečné práce bojleru sa spätná poistná klapka pravi-
delne čis a kontroluje zdá funguje normálne /zdá není blokovaná/,
pričom pre oblas s veľmi tvrdou vodou sa musí odstraňovať navr-
stvený vápenec. Táto služba nie je predmetom záručnej obsluhy.
Zakazujú sa všetky zmeny a prestavby v konštrukcii a elektrickej
schéme bojleru. V prípade zistenia takých sa záruka stáva neplatnou.
Za výmeny a prestavby sa pokladá každé odstránenie vložených
výrobcom prvkov, vbudovanie dodatočných komponentov do bojle-
ru, výmena prvkov analogickými prvkami neschválenými výrobcom.
Ak napájacia šnúra (pri modeloch, kde tá patrí k sade) je poškodená,
tá sa musí vymeniť zástupcom opravovne alebo osobou s podobnou
kvalikáciou, aby ste sa vyhli všelijakému riziku.
Tento prístroj nie je určený na použie ľuďmi (vrátane de) so zní-
ženými fyzickými, citovými alebo rozumovými schopnos5ami, alebo
ľuďmi bez skusenos a znalos okrem prípadu, ak nie sú pod dozo-
rom alebo boli instruovaní v súlade s použim prístroja človekom
odpovedajúci za ich bezpečnosť.
De musia byť pod dozorom, aby bolo isté, že sa s prístrojom ne-
hrajú.
IX. Periodická údržba
Pri normálnej práci bojleru, pod vplyvom vysokej teploty sa na po-
vrch ohrievača usádza vápenec /tzv. kotolný kameň/. Toto zhoršu-
je výmenu tepla medzi ohrievačom a vodou. Teplota na povrchu
ohrievača a v pásme okolo neho sa zvyšuje. Vzniká charakteriscký
šum /vody, ktorá začína vrieť/. Termoregulator sa začína zapínať a
vypínať častejšie. Je možná “klamná” akvácia poistky teploty. Preto
výrobca tohto prístroja odporúča na každé 2 roky profylaxiu Vášho
bojleru autorizovaným opravujúcim strediskom alebo opravujúcou
bázou. Táto profylaxia musí obsahovať čistenie a prehliadku anódo-
vého protektoru (pri bojleroch sa sklo-keramickým krym), ktorý v
prípade potreby vymeniť novým. Každá taká profylaxia sa musí za-
znamenávať do záručného listu, pričom sa musí uviesť - dátum vyko-
nanie, rma dodávateľ, meno osoby, ktorá vykonala činnosť, podpis.
Nesplnenie vyššie uvedenej požiadavky môže prerušiť bezplatnú
záručnú údržbu Vášho bojleru.
VÝROBCA NENESIE ZODPOVEDNOSŤ ZA VŠETKY NÁSLEDKY
VYPLÝVAJÚCE Z NEDODRŽANIA TOHO NÁVODU.
Zneškodnenie starych elektrickych a elektronickych zariadeni.
Tento symbol na produkte alebo jeho baleni indikuje,
že produkt nepatri do bežného domového odpadu.
Musi byt` odovzdany na prislušne zbemé miesto urče-
né na recyklaciu elektrickych a elektronickych zaria-
deni. V pripade nevhodnej likvidacie može mat` pro-
dukt nepriaznivý dosah na l`udske zdravie alebo na
životné prostredie. Reciklácia materiálov pomože zachovat` príro-
dné zdroje. Viac informacií o recyklacií tohto produktu získate na
príslušnom mestskom úrade, u spoločnos na likvidáciu odpadkov
alebo na mieste zakúpenia tohto produktu.
Содержание
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 1
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 2
- W 1200 w 1200 w 2400 w 2
- W 800 w 1200 w 2000 w 2
- W 800 w 800 w 1600 w 2
- Включен клавиш i 2
- Включен клавиш ii 2
- Включени и двете сте 2
- Пени 2
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 3
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 4
- And ii 5
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 5
- Marked on the 5
- Rated power 5
- Rating label 5
- Switched on knob i 5
- Switched on knob ii 5
- W 1200 w 1200 w 2400 w 5
- W 800 w 1200 w 2000 w 5
- W 800 w 800 w 1600 w 5
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 6
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 7
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 8
- W 1200 w 1200 w 2400 w 8
- W 800 w 1200 w 2000 w 8
- W 800 w 800 w 1600 w 8
- Включена 8
- Включены 8
- Водской табличке 8
- Кнопка 8
- Кнопки 8
- Ность отмечена на за 8
- Обе 8
- Объявленная мощ 8
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 9
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 10
- Aparato 11
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 11
- Interruptor i pulsado 11
- Interruptor ii pulsado 11
- Interruptores 11
- Los dos 11
- Nivel de potencia impresa sobre el letrero del 11
- Pulsados 11
- W 1200 w 1200 w 2400 w 11
- W 800 w 1200 w 2000 w 11
- W 800 w 800 w 1600 w 11
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 12
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 13
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 14
- Chave in 14
- Cluído 14
- Incluídos 14
- Na chapa 14
- Poder declarado que está marcado 14
- W 1200 w 1200 w 2400 w 14
- W 800 w 1200 w 2000 w 14
- W 800 w 800 w 1600 w 14
- Аmbas as séries estão 14
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 15
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 16
- Acceso 17
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 17
- Dell apparechio 17
- Ii accesi 17
- Indicata sulla 17
- Potenza dichiarata 17
- Pulsante i 17
- Pulsante ii 17
- Pulsanti i e 17
- Targhetta 17
- W 1200 w 1200 w 2400 w 17
- W 800 w 1200 w 2000 w 17
- W 800 w 800 w 1600 w 17
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 18
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 19
- Beim einschal ten der beiden 20
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 20
- Eingeschaltete 20
- Erklärte kapa zität auf dem typenschild kennzeichnet 20
- Taste i 20
- Taste ii 20
- Tasten 20
- W 1200 w 1200 w 2400 w 20
- W 800 w 1200 w 2000 w 20
- W 800 w 800 w 1600 w 20
- Anweisungen zum umweltschutz 21
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 21
- Die alten elektrischen geräte enthalten wertvolle mate rialien und sind deshalb nicht gemeinsam mit dem haus müll zu entsorgen wir bitten sie aktiv zum umwelt schutz beizutragen und das gerät in die speziellen an kaufstellen zu entsorgen falls solche vorhanden sind 21
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 22
- Angivet effekt markeret på apparatets 23
- Begge knap per tændt 23
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 23
- Tændt knap 23
- W 1200 w 1200 w 2400 w 23
- W 800 w 1200 w 2000 w 23
- W 800 w 800 w 1600 w 23
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 24
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 25
- Bekapcsolt fokozat i 26
- Bekapcsolt fokozat ii 26
- Bekapcsolva 26
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 26
- Mindkét fokozat 26
- Teljesítmény a készülék adattábláján feltüntetett 26
- Tervezett 26
- W 1200 w 1200 w 2400 w 26
- W 800 w 1200 w 2000 w 26
- W 800 w 800 w 1600 w 26
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 27
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 28
- Ambele etape pornite 29
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 29
- Cheie oprită 29
- Marcată pe plăcuţa aparatului 29
- Pornită i 29
- Putere afişată 29
- W 1200 w 1200 w 2400 w 29
- W 800 w 1200 w 2000 w 29
- W 800 w 800 w 1600 w 29
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 30
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 31
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 32
- Klawisz i włączony 32
- Klawisz ii włączony obie stopnie 32
- Moc wskazana 32
- W 1200 w 1200 w 2400 w 32
- W 800 w 1200 w 2000 w 32
- W 800 w 800 w 1600 w 32
- Włączone 32
- Zaznaczona na tablicę urządzenia 32
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 33
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 34
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 35
- Nastavení stupně ohřevu vyznačeno na štítku přístroje 35
- Stupně 35
- W 1200 w 1200 w 2400 w 35
- W 800 w 1200 w 2000 w 35
- W 800 w 800 w 1600 w 35
- Zapnuté oba 35
- Zapnuté tlačítko i 35
- Zapnuté tlačítko ii 35
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 36
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 37
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 38
- Deklarovaný výkon 38
- Uvedený v tabuľkách na 38
- W 1200 w 1200 w 2400 w 38
- W 800 w 1200 w 2000 w 38
- W 800 w 800 w 1600 w 38
- Zapnuté obidva stupne 38
- Zapnutý spínač i 38
- Zapnutý spínač ii 38
- Zariadení 38
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 39
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 40
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 41
- Deklarisana 41
- Na pločici 41
- Snaga označena 41
- Uključen taster i 41
- Uključen taster ii 41
- Uključena i dva stepena 41
- W 1200 w 1200 w 2400 w 41
- W 800 w 1200 w 2000 w 41
- W 800 w 800 w 1600 w 41
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 42
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 43
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 44
- Deklarisana 44
- Na pločici 44
- Snaga označena 44
- Uključen taster 44
- Uključen taster i 44
- Uključena i dva stepena 44
- W 1200 w 1200 w 2400 w 44
- W 800 w 1200 w 2000 w 44
- W 800 w 800 w 1600 w 44
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 45
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 46
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 47
- Kapacitet i 47
- Në tabelën e 47
- Pajisjes 47
- Shpallur shënuar 47
- Sustë e nde 47
- Të ndezur edhe dy shkallët 47
- W 1200 w 1200 w 2400 w 47
- W 800 w 1200 w 2000 w 47
- W 800 w 800 w 1600 w 47
- Zur ii 47
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 48
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 49
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 50
- W 1200 w 1200 w 2400 w 50
- W 800 w 1200 w 2000 w 50
- W 800 w 800 w 1600 w 50
- Ввiмкнутi 50
- Ввiмкнута 50
- Ввiмкнута кнопка i 50
- Відмічена на 50
- Заводській табличці 50
- Кнопка 50
- Обидві кнопки 50
- Оголошена потужність 50
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 51
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 52
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 53
- Naprave 53
- Omejena moč 53
- Označena na etiketi 53
- Vključeni obe stopnji 53
- Vključeno stikalo i 53
- Vključeno stikalo ii 53
- W 1200 w 1200 w 2400 w 53
- W 800 w 1200 w 2000 w 53
- W 800 w 800 w 1600 w 53
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 54
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 55
- Apparatens skylt 56
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 56
- Båda nivåer 56
- Installerad effekt 56
- Markerad på 56
- Påsatt 56
- Påsatta 56
- Tangent i 56
- Tangent ii 56
- W 1200 w 1200 w 2400 w 56
- W 800 w 1200 w 2000 w 56
- W 800 w 800 w 1600 w 56
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 57
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 58
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 59
- Etiketės 59
- Kenėlę i 59
- Kenėlę i ii 59
- Kenėlę ii 59
- Nominali galia pažymėtas ant 59
- W 1200 w 1200 w 2400 w 59
- W 800 w 1200 w 2000 w 59
- W 800 w 800 w 1600 w 59
- Çjungtas ran 59
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 60
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 61
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 62
- Kaks astet on sisse lülitatud 62
- Lüliti i 62
- Lüliti ii 62
- Markeeritud 62
- Sisselülitatud 62
- Valitud võimsus seadme plaadil 62
- Väljalülitatud 62
- W 1200w 1200w 2400w 62
- W 800w 1200w 2000w 62
- W 800w 800w 1600w 62
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 63
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 64
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 65
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 66
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 67
- Agregāta tabula 68
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 68
- Ieslēgta 68
- Ieslēgta poga i 68
- Ieslēgta poga ii 68
- Kas noradīts 68
- Nomināla strāva 68
- Pakāpēs 68
- Stiprums 68
- W 1200 w 1200 w 2400 w 68
- W 800 w 1200 w 2000 w 68
- W 800 w 800 w 1600 w 68
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 69
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 70
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv 71
- Både nøkler 71
- Merkeplaten 71
- Merket på 71
- Nøkkel på 71
- Nøkler på 71
- Oppgitt effekt 71
- W 1200 w 1200 w 2400 w 71
- W 800 w 1200 w 2000 w 71
- W 800 w 800 w 1600 w 71
- Bg en ru es pt de it da hu ro pl cz sk sr hr sq uk sl sv lt et el lv no 72
Похожие устройства
- Tesy ANTICALC GCV 80 Инструкция по эксплуатации
- Tesy Optima Line GCV 80 Инструкция по эксплуатации
- Tesy ANTICALC 120 Инструкция по эксплуатации
- Pioneer DEX-P99RS Руководство по установке
- Pioneer DEX-P99RS Руководство пользователя
- Pioneer MVH-S610BT Краткое руководство
- Pioneer MVH-S610BT Руководство по установке
- Pioneer MVH-S610BT Руководство пользователя
- Pioneer DEH-S410BT Краткое руководство
- Pioneer DEH-S410BT Руководство пользователя
- Pioneer DEH-S310BT Краткое руководство
- Pioneer DEH-S310BT Руководство пользователя
- Pioneer DEH-S210UI Краткое руководство
- Pioneer DEH-S210UI Руководство пользователя
- Pioneer DEH-S110UB Краткое руководство
- Pioneer DEH-S110UB Руководство по установке
- Pioneer DEH-S110UB Руководство пользователя
- Pioneer DEH-S110UBA Краткое руководство
- Pioneer DEH-S110UBA Руководство по установке
- Pioneer DEH-S110UBA Руководство пользователя
Скачать
Случайные обсуждения