Pioneer SPH-DA120 [90/212] Installazione
![Pioneer SPH-DA120 [90/212] Installazione](/views2/1464649/page90/bg5a.png)
Black plate (90,1)
Installazione sulla colonna di
sterzo
1 Scollegare la base del microfono dal
morsetto facendola scorrere mentre si
preme la linguetta.
4
1
2
3
1 Microfono
2 Linguetta
3 Base del microfono
4 Morsetto del microfono
2 Montare il microfono sulla colonna di
sterzo.
Installare il microfono sulla colonna di sterzo,
tenendolo lontano dal volante.
1
2
1 Nastro a doppio lato
2 Morsetti
Usare dei morsetti (venduti separatamente)
per fissare il cavo nei punti necessari all’in-
terno del veicolo.
Regolazione dell’angolazione
del microfono
L’angolo del microfono è regolabile.
<CRD4805-A>90
It
90
Sezione
03
Installazione
Содержание
- Installation manual manuel d installation 1
- Sph da120 1
- Contents 2
- Table of contents 2
- English 3
- Important safeguards 3
- Precautions 3
- Warning 3
- Your new product and this manual 3
- Before installing this product 4
- Caution 4
- Connection 4
- Precautions before connecting the system 4
- Use this unit with a 12 volt battery and ne gative earthing only failure to do so may result in a fire or malfunction to avoid shorts in the electrical system be sure to disconnect the battery cable be fore installation 4
- Warning 4
- Connection 5
- English 5
- Notice for the blue white lead 5
- To prevent damage 5
- Warning 5
- Black plate 6 1 6
- Connection 6
- Parts supplied 6
- Connecting the power cord 1 8
- Connection 8
- Note notes 8
- Connection 9
- English 9
- Connecting the power cord 2 10
- Connection 10
- Warning 10
- Connecting the system 11
- Connection 11
- English 11
- Connecting to separately sold power amp 12
- Connection 12
- Attaching identification labels to usb cables 13
- Connecting an iphone with lightning connector 13
- Connecting via the usb port 13
- Connection 13
- English 13
- Connecting an iphone with 30 pin connector 14
- Connecting via the aux input 14
- Connecting via the hdmi port 14
- Connection 14
- The following cables are required for the con nection hdmi interface cable for ipod iphone cd ih202 sold separately usb interface cable for ipod iphone cd iu52 sold separately lightning digital av adapter apple inc products sold separately 14
- The usb interface cable for ipod iphone cd iu201v sold separately is required for the connection 14
- Connecting an android device with an hdmi port 15
- Connecting the androi 15
- Connecting via the rgb input 15
- Connection 15
- Device 15
- English 15
- Connecting an android device with an mhl port 16
- Connecting the mirrorlink 16
- Connection 16
- Device 16
- Devices cd mu200 sold sepa rately is required for the connection 16
- The usb interface cable for use with mirrorlin 16
- Caution 17
- Connecting a rear view camera 17
- Connection 17
- English 17
- Securing the high speed hdmi 17
- Warning 17
- Connecting the external video component 18
- Connection 18
- Using av input 18
- You can connect an external video component to this product 18
- Connection 19
- English 19
- Using an aux input 19
- Connecting an hdmi device 20
- Connecting the rear display 20
- Connection 20
- Warning 20
- When using a rear display connected to rear video output 20
- Before installing 21
- Caution 21
- Consult with your nearest dealer if installa tion requires drilling holes or other modifi cations of the vehicle before making a final installation of this product temporarily connect the wiring to confirm that the connections are correct and the system works properly 21
- English 21
- In order to prevent interference set the follow ing items as far as possible from this product other cables or leads fm mw lw aerial and its lead gps aerial and its lead in addition you should lay or route each aerial lead as far as possible from other aerial leads do not bind lay or route them together or cross them electromagnetic noise will in crease the potential for errors in the vehicle s location display 21
- Installation 21
- Precautions before installation 21
- To avoid electromagnetic interference 21
- Installation 22
- Installation notes 22
- Installing this product 22
- Parts supplied 22
- Before installing this product 23
- English 23
- Installation 23
- Installation with the holder 23
- Installation 24
- Installation using the screw holes on the side of this product 24
- English 25
- Installation 25
- Caution 26
- Installation 26
- Installation notes 26
- Installing the gps aerial 26
- Parts supplied 26
- English 27
- Installation 27
- Warning 27
- When installing the aerial inside the vehicle on the dashboard or rear shelf 27
- Installation 28
- Installing the microphone 28
- Mounting on the sun visor 28
- Parts supplied 28
- Adjusting the microphone angle 29
- English 29
- Installation 29
- Installation on the steering column 29
- After installation 30
- After installing this product 30
- Français 31
- Sommaire 31
- Table of contents 31
- Avertissement 32
- Importantes mesures de sécurité 32
- Précautions 32
- Votre nouveau produit et ce manuel 32
- Français 33
- Précautions 33
- Attention 34
- Avant d installer ce produit 34
- Avertissement 34
- Connexion 34
- Précautions à prendre avant de brancher le système 34
- Utilisez cet appareil uniquement avec une batterie de 12 v avec pôle négatif à la masse sinon cela pourrait entraîner un in cendie ou un mauvais fonctionnement afin d éviter tout risque de court circuit dé branchez le câble de la borne négative de la batterie avant de commencer la pose 34
- Avertissement 35
- Connexion 35
- Français 35
- Pour éviter toute détérioration 35
- Remarque concernant le fil bleu blanc 35
- Black plate 36 1 36
- Connexion 36
- Pièces fournies 36
- Branchement du cordon d alimentation 1 38
- Connexion 38
- Remarque 38
- Remarque remarques 38
- Connexion 39
- Français 39
- Avertissement 40
- Branchement du cordon d alimentation 2 40
- Connexion 40
- Remarque 40
- Branchement du système 41
- Connexion 41
- Français 41
- Connexion 42
- Connexion à un amplificateur de puissance vendu séparément 42
- Apposition d étiquettes d identification aux câbles usb 43
- Connexion 43
- Connexion d un iphone avec connecteur lightning 43
- Connexion via le port usb 43
- Français 43
- Connexion 44
- Connexion d un iphone avec connecteur à 30 broches 44
- Connexion via l entrée aux 44
- Connexion via le port hdmi 44
- Connexion 45
- Connexion d un périphérique android 45
- Connexion d un périphérique android via un port hdmi 45
- Connexion via l entrée rgb 45
- Français 45
- Cd mu200 vendu sé parément est nécessaire pour la connexion 46
- Connexion 46
- Connexion d un périphérique android via un port mhl 46
- Connexion d un périphérique mirrorlink 46
- Le câble d interface usb utilisé avec les péri phériques mirrorlin 46
- Attention 47
- Avertissement 47
- Connexion 47
- Connexion d une caméra de rétrovisée 47
- Enroulez l attache de blocage autour du crochet situé au dessus du port hdmi et du câble hdm 47
- Fixation du câble hdmi 47
- Français 47
- Haute vi tesse 47
- Haute vitesse 47
- Haute vitesse dans le port hdmi 47
- Haute vitesse puis serrez la afin de fixer le câble hdm 47
- Haute vitesse à l aide de l attache de blocage lorsque vous connectez un périphérique externe à l aide du câble hdm 47
- Insérez le câble hdm 47
- Quand ce produit est utilisé avec une caméra de rétrovisée il est possible de commuter au tomatiquement entre le signal vidéo et l image de rétrovisée quand le levier de vitesse est placé sur la position reverse r le mode vue caméra vous permet également de véri fier ce qu il y a derrière le véhicule quand vous conduisez 47
- Veillez à fixer le câble hdm 47
- Connexion 48
- Connexion d un élément vidéo externe 48
- Utilisation de l entrée av 48
- Vous pouvez connecter un composant vidéo externe à ce produit 48
- Connexion 49
- Français 49
- Utilisation d une entrée aux 49
- Avertissement 50
- Connexion 50
- Connexion d un périphérique hdmi 50
- Connexion de l afficheur arrière 50
- Utilisation d un écran arrière raccordé à la sortie vidéo arrière 50
- Attention 51
- Français 51
- Installation 51
- Pour éviter les parasites électromagnétiques 51
- Pour éviter toute interférence placez les élé ments suivants le plus loin possible de ce pro duit d autres câbles ou de fils conducteurs antenne fm po go et son fil conducteur antenne gps et son fil conducteur de plus vous devez placer ou acheminer le fil d antenne aussi loin que possible des autres fils d antenne ne les attachez ne les placez ou ne les acheminez pas ensemble ni ne les croisez le bruit électromagnétique augmente ra les risques d erreurs d affichage de l empla cement du véhicule 51
- Précautions à prendre avant l installation 51
- Avant de procéder à l installation 52
- Installation 52
- Installation de ce produit 52
- Remarques sur l installation 52
- Avant d installer ce produit 53
- Français 53
- Installation 53
- Installation avec le support 53
- Pièces fournies 53
- Installation 54
- Installation en utilisant les trous de vis sur les côtés de ce produit 54
- Français 55
- Installation 55
- Attention 56
- Installation 56
- Installation de l antenne gps 56
- Pièces fournies 56
- Remarques sur l installation 56
- Avertissement 57
- Français 57
- Installation 57
- Installation de l antenne dans le véhicule sur le tableau de bord ou la lunette arrière 57
- Installation 58
- Installation du microphone 58
- Installation sur le pare soleil 58
- Pièces fournies 58
- Français 59
- Installation 59
- Installation sur la colonne de direction 59
- Réglage de l angle du microphone 59
- Après avoir installé ce produit 60
- Après l installation 60
- Italiano 61
- Sommario 61
- Table of contents 61
- Avvertenza 62
- Il nuovo prodotto e il presente manuale 62
- Misure di sicurezza importanti 62
- Precauzioni 62
- Italiano 63
- Precauzioni 63
- Attenzione 64
- Avvertenza 64
- Connessione 64
- Precauzioni prima di collegare il sistema 64
- Prima di installare questo prodotto 64
- Utilizzare questa unità solo con una batte ria da 12 volt e una messa a terra negativa se queste specifiche non verranno rispetta te potrebbe scaturirne un incendio o un malfunzionamento per evitare cortocircuiti nell impianto elet trico accertarsi di scollegare il cavo della batteria prima di iniziare l installazione 64
- Avvertenza 65
- Connessione 65
- Informazione sul cavetto blu bianco 65
- Italiano 65
- Per evitare danni 65
- Black plate 66 1 66
- Connessione 66
- Parti in dotazione 66
- Collegamento del cavo di alimentazione 1 68
- Connessione 68
- Nota note 68
- Connessione 69
- Italiano 69
- Avvertenza 70
- Collegamento del cavo di alimentazione 2 70
- Connessione 70
- Collegamento del sistema 71
- Connessione 71
- Italiano 71
- Collegamento a un amplificatore in vendita separatamente 72
- Connessione 72
- Applicazione di etichette identificative ai cavi usb 73
- Collegamento di un iphone con connettore lightning 73
- Collegamento tramite la porta usb 73
- Connessione 73
- Italiano 73
- Collegamento di un iphone con connettore a 30 pin 74
- Collegamento tramite la porta hdmi 74
- Connessione 74
- Per il collegamento sono necessari i cavi se guenti cavo d interfaccia hdmi per ipod iphone cd ih202 venduto separatamente cavo d interfaccia usb per ipod iphone cd iu52 venduto separatamente adattatore da lightning ad av digitale pro dotti apple inc venduto separatamente 74
- Collegamento tramite l ingresso aux 75
- Collegamento tramite l ingresso rgb 75
- Connessione 75
- Italiano 75
- Collegamento dei dispositivi android 76
- Collegamento di un dispositivo android ad una porta hdmi 76
- Collegamento di un dispositivo android ad una porta mhl 76
- Connessione 76
- Per il collegamento è necessario il kit di colle gamento per applicazioni cd ah200 vendu to separatamente 76
- Ad alta velocità 77
- Collegamento dei dispositivi mirrorlink 77
- Connessione 77
- Fissaggio del cavo hdmi 77
- Italiano 77
- Attenzione 78
- Avvertenza 78
- Collegamento di una telecamera di visione posteriore 78
- Connessione 78
- Quando al prodotto si collega una telecamera di visione posteriore innestando reverse r si può passare automaticamente dall im magine video a quella trasmessa dalla teleca mera stessa durante la guida la modalità vista videocamera permette inoltre di mante nere sotto controllo l area dietro il veicolo 78
- Collegamento di un componente video esterno 79
- Connessione 79
- Italiano 79
- Uso dell ingresso aux 79
- Uso di un ingresso av 79
- Attenzione 80
- Collegamento di un dispositivo hdmi 80
- Connessione 80
- Avvertenza 81
- Collegamento del display posteriore 81
- Connessione 81
- Italiano 81
- Quando si utilizza un display posteriore collegato a un uscita video posteriore 81
- Attenzione 82
- Installazione 82
- Per evitare disturbi elettromagnetici 82
- Per impedire eventuali interferenze posiziona re i seguenti apparecchi il più lontano possibi le da questo prodotto altri cavi o cavetti antenna fm mw lw e il suo filo antenna gps e il suo filo inoltre si deve posare o indirizzare ciascun cavo antenna quanto più possibile lontano da altri cavi antenna non fascettarli posarli indi rizzarli insieme o farli incrociare il disturbo elettromagnetico aumenterà la possibilità di errori nella visualizzazione della posizione del veicolo 82
- Precauzioni prima dell installazione 82
- Installazione 83
- Installazione del prodotto 83
- Italiano 83
- Note sull installazione 83
- Prima dell installazione 83
- Installazione 84
- Installazione con il supporto 84
- Parti in dotazione 84
- Prima di installare questo prodotto 84
- Installazione 85
- Installazione usando i fori delle viti sul lato del prodotto 85
- Italiano 85
- Installazione 86
- Installazione 87
- Installazione dell antenna gps 87
- Italiano 87
- Note sull installazione 87
- Parti in dotazione 87
- Applicare la lastra metallica a una superficie più piana possibile dove l antenna gps sia ri volta verso il finestrino applicare l antenna gps sulla lastra metallica con il nastro biade sivo 88
- Avvertenza 88
- Installazione 88
- Quando si installa l antenna all interno del veicolo sul cruscotto o sul piano portaoggetti posteriore 88
- Installazione 89
- Installazione del microfono 89
- Italiano 89
- Montaggio sul parasole 89
- Parti in dotazione 89
- Installazione 90
- Installazione sulla colonna di sterzo 90
- L angolo del microfono è regolabile 90
- Montare il microfono sulla colonna di sterzo installare il microfono sulla colonna di sterzo tenendolo lontano dal volante 90
- Regolazione dell angolazione del microfono 90
- Scollegare la base del microfono dal morsetto facendola scorrere mentre si preme la linguetta 90
- Dopo l installazione 91
- Dopo l installazione del prodotto 91
- Italiano 91
- Table of contents 92
- Índice 92
- Advertencia 93
- Español 93
- Precauciones 93
- Precauciones importantes 93
- Su nuevo producto y este manual 93
- Precauciones 94
- Advertencia 95
- Antes de instalar este producto 95
- Conexión 95
- Español 95
- Precauciones antes de conectar el sistema 95
- Precaución 95
- Utilice esta unidad solamente con una ba tería de 12 voltios y puesta a tierra negativa de lo contrario podrá ocasionar un incen dio o un fallo de funcionamiento para evitar cortocircuitos en el sistema eléctrico asegúrese de desconectar el cable de la batería antes de la instala ción 95
- Advertencia 96
- Aviso para el cable conductor azul blanco 96
- Conexión 96
- Para impedir daños 96
- Conexión 97
- Español 97
- Piezas suministradas 97
- Conexión 98
- Conexión del cable de alimentación 1 98
- Nota notas 98
- Conexión 99
- Español 99
- Advertencia 100
- Conexión 100
- Conexión del cable de alimentación 2 100
- Conexión 101
- Conexión del sistema 101
- Español 101
- Conexión 102
- Conexión al amplificador de potencia que se vende por separado 102
- Colocación de etiquetas de identificación en los cables usb 103
- Conexión 103
- Conexión de un iphone con conector lightning 103
- Conexión mediante el puerto usb 103
- Español 103
- Conexión 104
- Conexión de un iphone con conector de 30 clavijas 104
- Conexión mediante el puerto hdmi 104
- Se necesitan los siguientes cables para la co nexión cable de interfaz hdmi para ipod iphone cd ih202 vendido por separado cable de interfaz usb para ipod iphone cd iu52 vendido por separado adaptador de conector lightning a av digi tal producto de apple inc se vende por separado 104
- Conexión 105
- Conexión mediante la entrada aux 105
- Conexión mediante la entrada rgb 105
- Español 105
- Conexión 106
- Conexión de dispositivos androi 106
- Conexión de un dispositivo android con un puerto hdmi 106
- Conexión de un dispositivo android con un puerto mhl 106
- Para realizar la conexión es necesario el kit de conectividad de aplicación cd ah200 vendi do por separado 106
- Conexión 107
- Conexión de un dispositivo mirrorlink 107
- De alta velocidad 107
- Español 107
- Fijación del cable hdmi 107
- Advertencia 108
- Conexión 108
- Conexión de una cámara de retrovisor 108
- Cuando se utiliza este producto con una cá mara de retrovisor se puede cambiar automá ticamente de la imagen de vídeo a la imagen de vista trasera cuando se desplaza la palanca de cambios al modo de reverse r el modo vista de cámara también le permite comprobar lo que tiene detrás mientras con duce 108
- Precaución 108
- Conexión 109
- Conexión del componente de vídeo externo 109
- Español 109
- Utilización de la entrada av 109
- Utilización de una entrada aux 109
- Conexión 110
- Conexión de un dispositivo hdmi 110
- Precaución 110
- Advertencia 111
- Conexión 111
- Conexión de la pantalla trasera 111
- Español 111
- Uso de una pantalla trasera conectada a la salida de vídeo trasera 111
- Instalación 112
- Para evitar interferencias instale los siguien tes elementos lo más lejos posible del produc to así como de otros cables la antena fm mw lw y su cable la antena gps y su cable 112
- Para impedir que se produzcan interferencias electromagnéticas 112
- Precauciones antes de la instalación 112
- Precaución 112
- Antes de la instalación 113
- Español 113
- Instalación 113
- Instalación de este producto 113
- Notas acerca de la instalación 113
- Antes de instalar este producto 114
- Instalación 114
- Instalación con el soporte 114
- Piezas suministradas 114
- Español 115
- Instalación 115
- Instalación utilizando los orificios de tornillo del lateral de este producto 115
- Instalación 116
- Español 117
- Instalación 117
- Instalación de la antena gps 117
- Notas acerca de la instalación 117
- Piezas suministradas 117
- Advertencia 118
- Cuando instale la antena en el interior del vehículo en el tablero de instrumentos o en la bandeja trasera 118
- Fije la hoja metálica sobre la superficie en la que la antena gps está orientada hacia la ven tana de la forma más nivelada posible fije la antena gps en la hoja metálica utilizando cinta de doble cara 118
- Instalación 118
- Español 119
- Instalación 119
- Instalación del micrófono 119
- Montaje en el parasol 119
- Piezas suministradas 119
- Ajuste del ángulo del micrófono 120
- Instalación 120
- Instalación en la columna de dirección 120
- Después de instalar este producto 121
- Después de la instalación 121
- Español 121
- Inhalt 122
- Table of contents 122
- Deutsch 123
- Ihr neues produkt und diese anleitung 123
- Vorsichtsmaßnahmen 123
- Warnung 123
- Wichtige sicherheitshinweise 123
- Vorsichtsmaßnahmen 124
- Das gerät darf nur an ein 12 v bordnetz mit minus an masse angeschlossen werden nichtbeachtung dieses punkts kann einen brand oder eine betriebsstörung zur folge haben 125
- Deutsch 125
- Verbindung 125
- Vor dem anschließen des systems zu beachten 125
- Vor dem einbau dieses produkts 125
- Vorsicht 125
- Warnung 125
- Um einen kurzschluss zu vermeiden abge trennte kabel mit isolierband umwickeln besonders wichtig ist es alle nicht genutz ten lautsprecherkabel zu isolieren damit diese keinen kurzschluss verursachen 126
- Um kurzschlüsse im elektrischen system zu verhindern ist unbedingt vor dem ein bau das minus batteriekabel abzuklem men 126
- Verbindung 126
- Warnung 126
- Zur vermeidung von schäden 126
- Anmerkung zum blau weißen kabel 127
- Deutsch 127
- Mitgelieferte teile 127
- Verbindung 127
- Hinweis 128
- Hinweis hinweise 128
- Stromkabel anschließen 1 128
- Verbindung 128
- Deutsch 129
- Verbindung 129
- Hinweis 130
- Stromkabel anschließen 2 130
- Verbindung 130
- Warnung 130
- Anschluss des systems 131
- Deutsch 131
- Verbindung 131
- Anschluss an den separat erhältlichen leistungsverstärker 132
- Hinweise 132
- Verbindung 132
- Anschluss an ein iphone mit lightning connector 133
- Anschluss über den usb anschluss 133
- Deutsch 133
- Usb kabel mit kennzeich nungsetiketten markieren 133
- Verbindung 133
- Anschluss über den hdmi anschluss 134
- Die folgenden kabel sind für einen anschluss erforderlich hdmi schnittstellenkabel für ipod iphone cd ih202 getrennt erhältlich usb schnittstellenkabel für ipod iphone cd iu52 getrennt erhältlich lightning digital av adapter produkt von apple inc separat erhältlich 134
- Verbindung 134
- Anschluss an ein iphone mit 30 poligem anschluss 135
- Anschluss über den aux eingang 135
- Anschluss über den rgb eingang 135
- Deutsch 135
- Verbindung 135
- Anschluss des android 136
- Anschluss eines android geräts über den hdmi anschluss 136
- Anschluss eines android geräts über den mhl anschluss 136
- Geräts 136
- Verbindung 136
- Anschluss des mirrorlink 137
- Befestigen des high speed hdmi 137
- Deutsch 137
- Geräts 137
- Kabels 137
- Verbindung 137
- Anschluss einer heckkamera 138
- Verbindung 138
- Vorsicht 138
- Warnung 138
- Wenn dieses produkt zusammen mit einer heckkamera verwendet wird kann das system so eingestellt werden dass automatisch auf heckansicht umgeschaltet wird wenn sie den schalthebel in die position reverse r bringen mit dem modus kamerasichtfeld können sie auch während der fahrt kontrollie ren was sich hinter dem heck des fahrzeugs abspielt 138
- Anschluss einer externen videokomponente 139
- Deutsch 139
- Verbindung 139
- Verwenden des aux eingangs 139
- Verwendung eines av eingangs 139
- Anschluss eines hdmi geräts 140
- Verbindung 140
- Vorsicht 140
- Anschluss des zusätzlichen displays 141
- Bei verwendung eines zusätzlichen displays das an den hinteren videoausgang angeschlossen ist 141
- Deutsch 141
- Verbindung 141
- Warnung 141
- Einbau 142
- Vor der installation zu beachten 142
- Vorsicht 142
- Deutsch 143
- Einbau 143
- Einbau dieses produkts 143
- Hinweise zur befestigung 143
- Vor dem einbau 143
- Zur vermeidung elektromagnetischen rauschens 143
- Einbau 144
- Mitgelieferte teile 144
- Deutsch 145
- Einbau 145
- Einbau mit der halterung 145
- Vor dem einbau dieses produkts 145
- Befestigen sie dieses produkt an den vorinstallierten radio montagebügeln positionieren sie dieses produkt so dass ihre schraubenbohrungen mit den schraubenboh rungen des bügels zur deckung kommen und ziehen sie die schrauben an drei stellen an jeder seite an verwenden sie entweder flachrundschrauben 5 mm 8 mm oder senkschrauben 5 mm 9 mm je nach form der schraubbohrungen an der halterung 146
- Bringen sie den abdeckring an 146
- Einbau 146
- Installation mit hilfe der schraubenbohrungen an der seite dieses produkts 146
- Deutsch 147
- Einbau 147
- Einbau der gps antenne 147
- Hinweise zur befestigung 147
- Mitgelieferte teile 147
- Vorsicht 147
- Bringen sie das metallblech möglichst bündig auf der fläche an wo die gps antenne zum fenster gerichtet ist befestigen sie die gps antenne mit dem doppelseitigen klebeband auf dem metallblech 148
- Einbau 148
- Einbau der antenne im fahrzeuginnenraum auf dem armaturenbrett oder der hutablage 148
- Warnung 148
- Deutsch 149
- Einbau 149
- Einbau des mikrofons 149
- Mitgelieferte teile 149
- Montage an der sonnenblende 149
- Anpassen des mikrofonwinkels 150
- Befestigen sie das mikrofon auf der lenksäule befestigen sie das mikrofon auf der lenksäu le aber halten sie es vom lenkrad fern 150
- Befestigung auf der lenksäule 150
- Der mikrofonwinkel kann eingestellt werden 150
- Einbau 150
- Lösen sie den mikrofonsockel vom mi krofon clip indem sie auf die zunge drük ken und den mikrofonsockel dabei herausschieben 150
- Deutsch 151
- Nach dem einbau 151
- Nach dem einbau dieses produkts 151
- Inhoudsopgave 152
- Table of contents 152
- Belangrijke veiligheids voorschriften 153
- Nederlands 153
- Uw nieuwe product en deze handleiding 153
- Voorzorgen 153
- Waarschuwing 153
- Voorzorgen 154
- Belangrijk 155
- Gebruik dit toestel uitsluitend met een 12 volt accu met negatieve aarding doet u dit niet dan kunnen brand of storingen het ge volg zijn om kortsluitingen in het elektrische sys teem te voorkomen moet u de accuka bel loskoppelen voor de installatie 155
- Nederlands 155
- Verbinding 155
- Voor u dit product inbouwt 155
- Voorzorgen voor het aansluiten van het systeem 155
- Waarschuwing 155
- Opmerking over de blauw witte draad 156
- Verbinding 156
- Voorkomen van beschadigingen 156
- Waarschuwing 156
- Meegeleverde onderdelen 157
- Nederlands 157
- Verbinding 157
- Het stroomsnoer aansluiten 1 158
- Opmerking 158
- Opmerking opmerkingen 158
- Verbinding 158
- Nederlands 159
- Verbinding 159
- Het stroomsnoer aansluiten 2 160
- Opmerking 160
- Verbinding 160
- Waarschuwing 160
- Nederlands 161
- Systeemcomponenten aansluiten 161
- Verbinding 161
- Aansluiten op een los verkrijgbare eindversterker 162
- Opmerkingen 162
- Verbinding 162
- Aansluiten via de usb poort 163
- Een iphone met lightning connector aansluiten 163
- Identificatielabels bevestigen aan usb kabels 163
- Nederlands 163
- Verbinding 163
- Aansluiten via de aux ingang 164
- Aansluiten via de hdmi poort 164
- Een iphone met 30 pens connector aansluiten 164
- Verbinding 164
- Voor deze aansluiting hebt u de usb interface kabel voor de ipod iphone cd iu201v los verkrijgbaar nodig 164
- Voor deze aansluiting hebt u de volgende ka bels nodig hdmi interfacekabel voor de ipod iphone cd ih202 los verkrijgbaar usb interfacekabel voor de ipod iphone cd iu52 los verkrijgbaar lightning naar digitale av adapter apple inc producten los verkrijgbaar 164
- Aansluiten via de rgb ingang 165
- Apparaat aansluiten 165
- Een android 165
- Een android apparaat met een hdmi poort aansluiten 165
- Nederlands 165
- Verbinding 165
- Apparaat aansluiten 166
- Apparaten cd mu200 los verkrijgbaar nodig 166
- Een android apparaat met een mhl poort aansluiten 166
- Een mirrorlink 166
- Verbinding 166
- Voor deze aansluiting hebt u de usb interface kabel voor mirrorlin 166
- Als u een extern apparaat aansluit met de high speed hdm 167
- Belangrijk 167
- De high speed hdmi 167
- Een achteruitkijkcamera aansluiten 167
- Kabel en trek hem aan om de high speed hdm 167
- Kabel in de hdmi poort 167
- Kabel moet u de high speed hdm 167
- Kabel vast te zetten 167
- Kabel vastzetten 167
- Kabel vastzetten met de draad binder 167
- Nederlands 167
- Steek de high speed hdm 167
- Verbinding 167
- Waarschuwing 167
- Wanneer dit product wordt gebruikt met een achteruitkijkcamera kan er automatisch wor den overgeschakeld naar het beeld van die ca mera wanneer de schakelhendel in reverse r wordt gezet de cameraweer gave stand stelt u ook in staat te controleren wat er achter u gebeurt terwijl u aan het rijden bent 167
- Wikkel de draadbinder rond de haak boven de hdmi poort en de high speed hdm 167
- De externe videocomponent aansluiten 168
- Gebruik van de av ingang 168
- Verbinding 168
- De aux ingang gebruiken 169
- Nederlands 169
- Verbinding 169
- Bij gebruik van een achterdisplay dat op de achtervideo uitgang is aangesloten 170
- Een hdmi apparaat aansluiten 170
- Het achterdisplay aansluiten 170
- Verbinding 170
- Belangrijk 171
- Inbouwen 171
- Nederlands 171
- Voorkomen van elektromagnetische storingen 171
- Voorzorgen voor installatie 171
- Inbouwen 172
- Installeren van dit product 172
- Opmerkingen betreffende de installatie 172
- Voor de installatie 172
- Inbouwen 173
- Installatie met de houder 173
- Meegeleverde onderdelen 173
- Nederlands 173
- Voor u dit product inbouwt 173
- Inbouwen 174
- Installatie met gebruik van de schroefgaten aan de zijkant van dit product 174
- Inbouwen 175
- Nederlands 175
- Belangrijk 176
- Inbouwen 176
- Installeren van de gps antenne 176
- Meegeleverde onderdelen 176
- Opmerkingen betreffende de installatie 176
- Bevestigen van de antenne binnen in de auto op het dashboard of de hoedenplank 177
- Inbouwen 177
- Nederlands 177
- Waarschuwing 177
- De microfoon installeren 178
- Inbouwen 178
- Meegeleverde onderdelen 178
- Montage op de zonneklep 178
- De hoek van de microfoon aanpassen 179
- Inbouwen 179
- Installatie op stuurkolom 179
- Nederlands 179
- Na de installatie van dit product 180
- Na installatie 180
- Table of contents 181
- Русский 181
- Содержание 181
- Важные меры безопасности 182
- Ваше новое изделие и данное руководство 182
- Меры предосторожности 182
- Предупреждение 182
- Меры предосторожности 183
- Русский 183
- Внимание 184
- Используйте данную систему только с 12 вольтным аккумулятором и заземле нием отрицательного полюса невыпол нение этого условия может привести к возгоранию или неисправности 184
- Меры предосторожности перед подключением системы 184
- Перед установкой системы 184
- Подключение 184
- Предупреждение 184
- Во избежание короткого замыкания в электрической системе обязательно от соедините кабель аккумуляторной батареи перед установкой 185
- Подключение 185
- Предупреждение 185
- Русский 185
- Чтобы избежать повреждений 185
- Внимание синий белый провод 186
- Подключение 186
- В комплект входит 187
- Подключение 187
- Русский 187
- Подключение 188
- Подключение силового шнура 1 188
- Примечание 188
- Примечание примечания 188
- Подключение 189
- Русский 189
- Black plate 190 1 190
- Подключение 190
- Подключение силового шнура 2 190
- Подключение 191
- Подключение системы 191
- Русский 191
- Подключение 192
- Подключение к отдельно приобретенному усилителю мощности 192
- Примечания 192
- Подключение 193
- Подключение iphone с разъёмом lightning 193
- Подключение через usb порт 193
- Прикрепление идентификационных наклеек к usb кабелям 193
- Русский 193
- Для подключения необходимы следующие кабели интерфейсный кабель hdmi для ipod iphone cd ih202 продается отдельно интерфейсный usb кабель для ipod iphone cd iu52 продается отдельно цифровой av адаптер lightning для из делий apple inc продается отдельно 194
- Подключение 194
- Подключение iphone с 30 штырьковым разъемом 194
- Подключение через hdmi порт 194
- Подключение 195
- Подключение через aux вход 195
- Подключение через rgb вход 195
- Русский 195
- Для подсоединения необходим комплект кабелей для подключения смартфона cd ah200 продается отдельно 196
- Подключение 196
- Подключение устройства android 196
- Подключение устройства android через hdmi порт 196
- Подключение устройства android через mhl порт 196
- Подключение 197
- Подключение устройства mirrorlink 197
- Русский 197
- Фиксация высокоскоростного кабеля hdmi 197
- Внимание 198
- Если устройство дополняется камерой за днего вида можно автоматически пере ключаться с режима видео на изображение камеры заднего вида когда рычаг переключения передач переводится в положение reverse r режим поле зрения камеры позволяет контролировать то что происходит позади автомобиля 198
- Подключение 198
- Подключение камеры заднего вида 198
- Предупреждение 198
- Использование aux входа 199
- Использование av входа 199
- Подключение 199
- Подключение внешнего видеокомпонента 199
- Русский 199
- Внимание 200
- Подключение 200
- Подключение устройства hdmi 200
- Подключение 201
- Подключение заднего дисплея 201
- Предупреждение 201
- При использовании заднего дисплея подключенного к заднему видеовыходу 201
- Русский 201
- Внимание 202
- Меры предосторожности перед установкой 202
- Установка 202
- Защита от электромагнитных помех 203
- Перед установкой 203
- Рекомендации по установке 203
- Русский 203
- Установка 203
- Установка данного изделия 203
- В комплект входит 204
- Установка 204
- Перед установкой системы 205
- Русский 205
- Установка 205
- Установка с помощью держателя 205
- Установка 206
- Установка с использованием боковых отверстий для винтов данного изделия 206
- В комплект входит 207
- Внимание 207
- Рекомендации по установке 207
- Русский 207
- Установка 207
- Установка gps антенны 207
- Закрепите металлическую пластину в мак симально горизонтальном положении в месте где gps антенна обращена к окну закрепите gps антенну на металлической пластине с помощью двустороннего скот ча 208
- Предупреждение 208
- Установка 208
- Установка антенны внутри автомобиля на приборную панель или заднюю полку 208
- В комплект входит 209
- Русский 209
- Установка 209
- Установка микрофона 209
- Установка на солнцезащитный козырек 209
- Регулировка угла микрофона 210
- Установка 210
- Установка на рулевую колонку 210
- После установки 211
- После установки данного изделия 211
- Русский 211
- 1 shin ogura saiwai ku kawasaki shi kanagawa 212 0031 japan 212
- 1 син огура сайвай ку г кавасаки префектура канагава 212 0031 япония 212
- Black plate 212 1 212
- Crd4805 a 212
- Pioneer corporation 212
- Technische hotline der pioneer electronics deutschland gmbh 212
- Tel 02154 913 333 212
- Корпорация пайонир 212
Похожие устройства
- Pioneer AVH-Z5100BT Руководство пользователя
- Pioneer AVH-Z5000BT Руководство пользователя
- Pioneer MVH-A100V Краткое руководство
- Pioneer MVH-A100V Руководство по установке
- Pioneer MVH-A100V Руководство пользователя
- Pioneer MVH-A200VBT Краткое руководство
- Pioneer MVH-A200VBT Руководство по установке
- Pioneer AVH-A100 Руководство пользователя
- Pioneer AVH-A200BT Руководство пользователя
- Pioneer AVH-G210BT Краткое руководство
- Pioneer AVH-G210BT Руководство по установке
- Pioneer AVH-G210BT Руководство пользователя
- Pioneer AVH-G110DVD Краткое руководство
- Pioneer AVH-G110DVD Руководство пользователя
- Pioneer AVH-G110DVD Руководство по установке
- Pioneer MVH-A210BT Краткое руководство
- Pioneer MVH-A210BT Руководство по установке
- Pioneer MVH-A210BT Руководство пользователя
- Pioneer AVH-A210BT Краткое руководство
- Pioneer AVH-A210BT Руководство пользователя
Скачать
Случайные обсуждения