Ardo A 5640 G6 Brown [14/42] Opis urzadzenia

Содержание

3 ISTRUZIONI PER L UTENTE La pulizia deve essere eseguita guando le partí non sono calde E sconsighato l uso di spugnette metalliche polveri abrasiva o spray corrosivi Non permettere che l aceto I caffé iilatte l acqua salina ed il sueco di limone o di pomodoro rimangano per lungo tempo a contatto delle superfici PARTI INTERNE FORNO E consigliablle puliré II tomo dopo ogni uso per eliminare I resldui di cottura che seoruciatl nelle cotture successive creerebbero incrostazioni o macchie indelebili ed odor sgradevoli La pulizia va eseguita sempre a tomo tiepido con acqua saponata Per mantenere a lungo le caratteristiche di lucentezza delle partí smaltate pulirle con aoqua saponata trepida avendo cura di risciacquarle ed asciugarle perfettamente Non lavarle quando sono ancora calde e non usare mai polveri abrasive Non permettere che l aceto il calió il latte l acqua salina il sueco di limone e di pomodoro rimangono per lungo tempo a contatto delle superfici smaltate Lavate sempre anche gil accessori utilizzati Non spruzzare o lavare le resistenze elettriche od il bulbo del termostato con prodotti a base acida verificare l etichetta informativa del prodotto da vol utilizzato II costruttore non pub essere considérate responsabile per gil eventual danni arrecati da una pulizia errata PANNELLIAUTOPULENTI optional Fig 29 A richiesta le pareti del lomo possono essere protette con pannelli ricoperti di uno smalto microporoso antigrasso che assorbe ed elimina gli spruzzi sviluppati durante la cottura In caso di fuoriuscite abbondanti di liquidi o grassi asciugare súbito con una spugna umida e scaldare il fomo per 2 ore alia posizione Maxi del termostato Attendere che il fomo si sia raffreddato poi passare nuovamente con una spugna umida Se certi accumuli di sostanze non vengono eliminati ripetere il ciclo suddetto Tuttavia penodicamente fe buona norma estrarre i pannelli da fomo e lavarii con acqua saponata tiepida ed asciugarli con panno mórbido Per lo smontagglo eseguire quanto sotto specificato SvitarelevitíVpoi estrarreipannellilateraliPL ed il pannello di fondo PF Per il montaggio dei particolari eseguire le stesse operazioni in modo inverso GUARNIZIONE FACCIATA FORNO La guamizione della facciata fomo assicura una funzione di tenuta e quindi garantisce il corretto funzionamento del fomo Noi vi consigliamo di pulirla evitando d utilizzare oggetti o prodotti abrasivi contrallare periódicamente I suo stato 2 OPIS URZADZENIA 2 ОПИСАНИЕ ПРИБОРА Praca w trybie r cznym Praca w trybie r cznym mote nastqpió dopiero po zakoñczeniu si pracy automatycznej lub po skasowaniu ustawionego programu gotowania przez naciéni cie przycisku 4 Symbol AUTO znika a pojawia si symbol Ручное управпение Ручное управление можно установить только по окончании работы прибора в автоматическом режиме Нажатием кнопки 4 Вы отменяете функцию автоматического программирования Символ AUTO исчезнет и появится символ 5 Sygnat díwi kowy Sygnal d wi kowy uruchamia si po zakoñczeniu programu automatyeznego lub funkeji minutnika i trwa okolo 7 minut Aby przerwaé go wczeóniej nalety nacisnqó dowolny przycisk funkcyjny Звуковой сигнал Звуковой сигнал оповещает об окончании программы или истечении времени на таймере Он звучит примерно 7 минут и может быть отключён любой функциональной кнопкой Poczqtek programu i kontrola Program rozpoczyna si po ustawieniu W dowolnym momencie motna skontrolowaó ustawiony program poprzez naciáni cie odpowiedniego przycisku Начало программы и её проверка Программа начинает выполняться сразу же после установки В любой момент можно проверить установленную программу нажав соответствующую ей кнопку Poprawianie kasowanie ustawionego programu Do bl du programowania motemy doprowadzió jezeli godzina którq aktualnie wskazuje zegar znajdzie si pomi dzy godzinq rozpocz cia gotowania a godzinq koñea gotowania Blqd ten zostanie natychmiast zasygnalizowany sygnalem dzwi kowym i poprzez wyáwietlanie migajqcego symbolu AUTO Blqd ustawienia motna poprawió poprzez zmian czasu gotowania bqdi godziny koñea gotowania Ka2dy wprawadzony program motna zmienié w dowolnym momencie poprzez naciéni cie odpowiedniego przycisku do programowania a nast pnie przycisku 5 lub 6 Skasowanie programu odbywa si poprzez zmian ustawionego czasu gotowania na 0 00 Poprzez skasowanie czasu pracy kasuje si automatyeznie godzin koñea gotowania i na odwrót Piekamik wylqczy si automatyeznie a symbol AUTO zaeznie migac Nacisnqó przycisk 4 aby ustawió programator w pozycji pracy w trybie r cznym Nie moZna poprawió dokladnej godziny kiedy wfqczony jest program pracy automatycznej Исправление отмена установленной программы В режиме автоматического программирования обнаружится ошибка если текущее время окажется между временем начала и окончания приготовления пищи Звуковой сигнал оповестит Вас об ошибке и символ AUTO замигает Изменив время длительности приготовления пищи или время окончания приготовления пищи можно устранить эту ошибку Любая установленная программа может быть изменена в любой момент путём нажатия сначала соответствующей ей кнопки а затем кнопки 5 или 6 Отмена программы осуществляется путём переустановки ранее установленного времени на позиции 0 00 Отменяя режим длительности приготовления пищи Вы тем самым отменяете режим окончания приготовления пищи и наоборот Духовка автоматически отключается и символ AUTO начинает мигать Нажать кнопку 4 для установки программирующего устройства в режим ручного управления Текущее время не может быть изменено во время выполнения программы в автоматическом режиме Se la guarnizione fe dlventata dura o se fe danneggiata rivolgetevi al centro di assistenza piü vicino ed evitare di utilizzare I fomo finchó non fe stato riparato SOSTITUZIONE LAMPADA FORNO Fig 30 Svitare la calotta di protezione in vetro C e sostituire la lampada fomo L con un altra resistente alie alte temperatura 300 C e con le seguenti caratteristiche 15 W 230V 50Hz E 14 14