Ardo A 5640 G6 Brown [16/42] Zabezpleczenie przeciwwyplywowe gazu opcja

Содержание

I 3 ИНСТРУКЦИИ ПО ф ПОЛЬЗОВАНИЮ 3 INSTRUKCJE DLA ф UZYTKOWNIKA 3 ISTRUZIONI PER L UTENTE 0 TABELLA PER LA COTTURA AL GRILL b Zapalanie elektryczne opcja patrz rys 16 element AC Wcisn ó i przekr ció w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara odpowiednie pokr tlo FORNO A COVEZ1ONE NATURALE Poso kg CIBI Tomperoturo In c РооШопс grlglla tomo 3 rz 2 ______ 1 Tempi dl cottura In mlnull prlml 1 lato CARNI Cosíala Bistecca Pollo taqhalo o motó PESCE Trola Soaliota PANE Toast I POLLO I 2 lato ustawiaj c je w pozycji Maksimum a jednoczeénie wcisnqó a nast pnie zwolnió zapalacz i W przypadku braku pr du mozna zapalaó palnikt za pomoc zapalek 0 50 0 15 1 200 225 200 225 200 225 3 3 3 15 5 25 15 5 25 0 42 0 20 200 225 200 225 3 3 18 10 18 10 1 3 200 225 GIRARROSTO I 225 Maii 1 3 2 2 3 I 2 3 45 50 1 solo per cuclne con lomo fatalmente a gas o torno clottrico o convezlone natural maksymalnie przekr ció odpowiednie pokr tlo w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara az do momentu kiedy poczujemy opór Nast pnie wcisnqó pokr tlo i powtórzyó czynnoéci opisane powyiej Po zapaleniu si palnika nalezy przytrzymaé wciáni te pokr tlo jeszcze przez okolo 10 sekund _______________________ FORNO A CONVEZIONE FORZATA CON L AUSILIO DEL VENTILATORE _____________________________________________ Poslzlone grlglla CIBI Peso Temperatura in tomo Tempi dl cottura kg 3 П Т c in minutl primi 2 ______ 1I I 1 lato 2 lato CARNi Cosíala 0 50 200 3 10 10 Brstocca 0 15 200 3 5 5 Polio taqhato n meta 1 200 2 18 18 PESCE Troia 0 42 200 3 10 10 Soqltoia 020 200 3 7 7 PANE Toast 200 3 2 3 2 3 d Optymalne wykorzystanie palników Aby otrzymaó najwyisz wydajnoéé przy minimalnym zu yciu gazu naleZy pami taó o poni szych wskazówkach Po zapaleniu si palnika ustawió plomieñ wedlug potrzeby Do kaidego palnika stosowacodpowiednirozmiar gamków patrz tabela poni ej i rys 17 Po zagotowaniu potrawy zmniejszyó plomiert do minimum Korzystaé tylko z gamków z pokrywkq 3 INSTRUKCJE DLA UZYTKOWNIKA 0 TASELA CZASÓW PIECZENIA ZA POMOCAOPIEKACZA GRILLA PRODUKTY MIESA Udziec Bofeztyk Kurczak polöwka RYBY Pstrqg Sola PIECZYWO Tost Waga 9 PIEKARNIX Z NATURALNYM OBIEGIEM POWIETRZA Pozlom kratkl Temperatura w plckarniku w C 3 2 ______ 1 Czoo w opiokanla mlnulach 1 strona 2 strona 500 150 1000 200 225 200 225 200 225 3 3 3 15 5 25 15 5 25 420 200 200 225 200 225 3 3 18 10 16 10 200 225 3 2 3 MIESA Udzroc Bofsztyk Kurczak polówka RYBY Pstrqg Sota PIECZYWO Tost Patnlkl 0 gamka w cm KURCZAK 1300 225 Maxi 2 tylko día kuchnl z plekarnlklcm gazowym lub z plokarnlklem olcktrycznym z naturalnym oblcglem pawlotrza PRODUKTY c Zapalanie palników wyposazonych w zabezpleczenie przeciwwyplywowe gazu opcja patrz rys 16 element TC W przypadku palników wyposa onych w zabezpleczenie przeciwwyplywowe gazu naleíy Waga wg PIEKARNIKZ WYMUSZONYM OBIEGIEM POWIETRZA Pozlom kratkl w plckarniku Temperatura w C 3 2 1 2 3 45 50 Czas w oplekanla mlnulach 1 strona 2 strona 500 150 1000 200 200 200 3 3 2 10 5 18 10 5 18 420 200 200 200 3 3 10 7 10 7 200 3 2 3 2 3 Oute 3100 W kuchni zerokoäO 600mm 22124 Dutc 2500 W 22124 rcdnic 1800 W 16120 б Электророзжиг вариант комплектации см рис 16 АС Нажмите и поверните против часовой стрелки ручку соответствующую используемой Вами конфорке Поверните её до отметки Максимум 0 и одновременно нажмите кнопку 1 В случае отсутствия тока в электросети можно зажечь конфорку спичкой в Зажигание конфорок снабжённых термопарным предохранителем вариант комплектации см рис 16 ТС Для включения конфорок снабжённых термопарным предохранителем нужно повернуть против часовой стрелки ручку соответствующую используемой Вами конфорке Поверните её до отметки Максимум А После того как Вы почувствуете небольшое сопротивление нажмите ручку и повторите операции указанные выше После зажигания конфорок ручка должна оставаться нажатой ещё примерно 10 секунд г Оптимальное использование конфорок Чтобы добиться максимальной продуктивности при минимальном расходе газа воспользуйтесь следующими рекомендациями После зажигания конфорки регулируйте пламя по необходимости Для каждой конфорки используйте соответствующие кастрюли см нижеприведённую таблицу и рис 17 После закипания воды поверните ручку до отметки Минимум маленькое пламя Используйте всегда кастрюли с крышками Mato 1000 w газовые конфорки 12114 0 Кастрюли см Podczas korzystania z kuchenki gazowej w pomieszczeniu w którym jest ona zainstalowana wytwarza si clepto i wilgoé Nalezy wi c zapewnié dobrq wentylacj danego pomieszczenia poprzez niezastanianie otworów przeznaczonych do wentylacji naturalnej i zastosowanie urzqdzenia mechanicznego wyciqgu lub elektrowentylatora Intensywne i dlugie korzystanie z kuchni mozo wymagaé dodatkowej wentylacji na przyklad otwarcia okna lub wtqczenia wi kszej mocy wyciqgu lub wentylatora jeteli takle istniejq Быстрые 3100Вг Быстрые 25008т плиты ширима 600мм 22 24 22 24 Средние 18008т Вспомогательные 10003т 16 20 12 14 При использовании газовой плиты в помещении где она установлена повышается уровень тепла и влажности В связи с этим необходима хорошая вентиляция помещения для чего нужно обеспечить свободный доступ воздуха через естественные вентиляционные отверстия рис 35 стр 36 а также включить механические вентиляционные устройства вытяжка или электровентилятор рис 36 и рис 37 стр 36 В случае интенсивного и продолжительного использования плиты может возникнуть необходимость дополнительной вентиляции например можно открыть окно или повысить эффективность механической вентиляции увеличив мощность вытяжки или электровентилятора 16