Ariston TI-SHAPE 30 OR EE — bezpečnostní ventil a jeho funkce pro ohřívače vody [43/88]
![Ariston TI-SHAPE 30 OR EE [43/88] Pouziti ohrivace](/views2/1490139/page43/bg2b.png)
Содержание
- Per le installazioni in italia p.4
- Ove fornito in dotazione con il prodotto p.4
- Non è un gruppo di sicurezza idraulica p.4
- Il dispositivo contro le sovrapressioni p.4
- Norme di installazione p.5
- Descrizione dello scaldacqua p.5
- Caratteristiche tecniche p.5
- Avvertenze generali p.5
- Fissaggio a muro p.5
- Norme di manutenzione p.7
- Norme d uso utente p.8
- Technical data p.9
- Installation instructions p.9
- General remarks p.9
- Fastening to the wall p.9
- Description of water heater p.9
- Maintenance instructions p.10
- Instructions for use p.11
- Norme d installation p.13
- Instructions générales p.13
- Fixation murale p.13
- Description du chauffe eau p.13
- Caractéristiques techniques p.13
- Normes d entretien p.15
- Normes d usage utilisateur p.16
- Technische kenmerken p.17
- Normen voor de installatie p.17
- Beschrijving van de warmwaterboiler p.17
- Algemene aanwijzingen p.17
- Onderhoudsvoorschriften p.19
- Gebruiksnormen gebruiker p.20
- Wandbefestigung p.21
- Technische daten p.21
- Montageanleitung p.21
- Beschreibung des wassererhitzers p.21
- Allgemeine hinweise p.21
- Anleitungen zur instandhaltung p.23
- Bedienungsanleitung verbraucher p.24
- Advertencias generales p.25
- Normas de instalación p.25
- Fisaje a la pared p.25
- Descripción del calentador de agua p.25
- Caraterística técnicas p.25
- Normas de manutención p.27
- Normas de uso usuario p.28
- Normas de instalação p.29
- Fixação à parede p.29
- Descrição do aparelho p.29
- Caraterísticas técnicas p.29
- Advertências gerais p.29
- Normas de manutenção p.30
- Normas de utilização usuário p.32
- Uwagi ogólne p.33
- Opis podgrzewacza wody p.33
- Dane techniczne p.33
- Zasady konserwaji p.35
- Normy uzytkowania dla uzytkownika p.36
- Általános útmutató p.37
- Szerelési elóírások p.37
- Muszaki adatok p.37
- A vízcsatlakozás p.37
- A készülék felépítése p.37
- Üzembe helyezés és ellnórzés p.38
- Elektromos csatlakozás p.38
- Üzemi hómérséklet szabályozása p.39
- Rendszeres karbantartás p.39
- Kezelési utasítás p.39
- Karbantartási elóírások p.39
- Biztonsági ermosztát p.39
- Bekapcsolás p.39
- Alkatrészek cseréje p.39
- Vizmelegitók sorozatból p.40
- Hibaelhäritäs p.40
- Vseobecnà upozornèni p.41
- Technické ùdaje p.41
- Popis ohrivace p.41
- Üdrzba p.42
- Pouziti ohrivace p.43
- Поверните рукоятку на символ только для моделей оснащенных этой функцией внимание не отключайте электропитание изделия p.46
- Функция против замерзания p.46
- Функц1я no frost проти обмерзания p.50
- Увага не вимикайте живлення припаду p.50
- Гаранпйн1 оьов язки p.51
- Démesio neatjunkite produkto nuo maitinimo saltinio p.54
- Jspejimas salims kuriose galioja europos norma en 1487 2000 spaudimo saugos jtaisas tiekiamas kartu su produktu nesutampa su norma pagal kuriq maximalus taiso spaudimas lygus 0 7 mpa 7 gabalai kartu jtaisas turi nutraukimo voztuvq negrjztamq voztuvq valdymo mechanizmq negrjztamam voztuvui saugos voztuvq ir vandens spaudimo isjungimo jtaisq p.55
- Is produktes patvirtina es direktyvq 2002 96 ec p.55
- Bridinàjums valstim kuri pienéma eiropas normu en 1487 2000 par spiediena drosibas ierici max spiediens 0 mpa 7 gabali ar atgriezuma ventili vai pretvàrstu ar vadibas mehànismu drosibas ventili un spiediena izslègsanas ierice un kuru nacionàlas normas neatbilst sai normai p.59
- Sis produkts atbilst es direktivai 2002 96 ec p.59
- Ixtmpthlamc a pahlekmrndtd p.60
- Ij 1 rhmli iil cmlmrd p.60
- Tàhelepanu arge eemaldage tootelt toitejuhet p.62
- Kiilmavastane tòoreziim p.62
- See toote vastab eu normidele 2002 96 ec p.63
- Hoiatus euroopa normi en 1487 2000 üle vótnud riikides ei vasta seadmega kaasas olev kaitseseade riiklikele normidele vastavalt normile peab seadme maksimumróhk olema 0 7 mpa 7 bar ning omama vàhemalt sulgurventiili tagasilóògiklappi tagasiloogiklapi kontrollmehhanismi kaitseventiili ning veesurve katkestusseadet p.63
- Uputstva za instaliranje p.68
- Ucvrscivanje na zid p.68
- Tehnicki podaci p.68
- Opis grijaca vode p.68
- Opce napomene p.68
- Uputstva za odrzavanje p.70
- Uputstva za upotrebu korisnik p.71
- Е клич светлинен индикатор а калек p.72
- В трчба входжца с тр ба иэходяи а p.72
- Технически характеристики p.72
- Поставен етикет в близост до тръбите за вход и изход на водата p.72
- Описание на бойлера фиг 7 p.72
- Общи указания p.72
- Място за инсталиране p.72
- М регулятор p.72
- Свърэваие за свободно изтичаие p.73
- Свързване към водопроводната мрежа p.73
- Свързване кгьм електрическата мрежа p.73
- Пускане в действие и проба p.73
- Окачване на стената p.73
- Ако бойлерът не е комплектован със захравващ кабел св ьрзването към мрежата се извършва чрез фиксираи кабел p.73
- Замяна на части p.74
- Правила за поддръжка p.74
- Периодична поддръжка p.74
- Активиране на двуполюсния предпаэител p.74
- Предпазен вентил p.74
- Функция против замръзване p.75
- Фирмата производится си эапазва правоте на всякакви конструктивни промени p.75
- Този урад отговаря на изискванията на директива p.75
- Рсгулираие на температурят p.75
- Предупреждение за страните конто са приели европейски стандарт en 1487 2000 предпазното устройство за налягането предоставено с уреда не отговаря на националните стандарти съгласно стандарты устройството трябва да е с максимално налягане от 0 мра 7 бара и да има поне спирателен вентил възвратен вентил контролен механизъм за възвратния вентил предпазен вентил и изключващо устройство на водното налягане p.75
- Полезни съвети p.75
- Начин на лояэванв p.75
- Емс 89 336 сее за електромагнитна сьвиестимост p.75
- Вшиочвано p.75
- Ттг lärtt p.77
- W гт г p.77
- Fn l вт г г у p.77
- Fixarea pe parete p.80
- Descriere boiler p.80
- Date tehnice p.80
- Observatii generale p.80
- Instructiuni pentru instalare p.80
- Instructiuni pentru întretinere p.82
- Instructiuni pentru utilizator p.83
- Mod 10 15 30 p.84
- Mod 10 15 p.84
- Sottolavello under sink sous évier onder wasbak unter tisch bajo fregadero montagem inferior p.85
- Sopralavelio above sink sur évier boven wasbak über tisch arriba fregadero montagem superior p.85
- Schema instai laz io ne installation scheme schéma d installation installatie schema installations schéma esquema de instalación esquema p.85
- Pod ziew mosogatô alà pod umyvadlo drez под мойкой п1д мойкою kraanikausi kohal pealmine p.85
- Nad ziew mosogató folé nad umyvadlo dfez над мойкой над мойкою kraanirausi all alumine virs izlietnes p.85
- De instalação schema instalacji beszerelési rajz schéma instalare схема установки схема установки paju ngimo schema p.85
- 78 1151114 p.85
- 35 360 35 44б 44 p.85
- 261 300 308 360 370 p.85
- 144 165 p.85
- Zem izlietnes valamu all жугыд астанда ispod umh aonika поа минка montaj sub chiuveta p.85
- Valamu kohal жугыщ уст1нде iznad umh aonika над мивка jk h 3 ji montaj deasupra chiuvetei p.85
- Uzstãdisanas shêma paig aldu sskeem кон дыру схемасы nacrt za inst all ranje инсталачионна схема p schema de montaj p.85
Похожие устройства
-
Ariston SLV PW 50 VИнструкция по эксплуатации -
Ariston Platinum Sl З0 НИнструкция по эксплуатации -
Ariston Platinum SI 80 HИнструкция по эксплуатации -
Ariston Bravo E 4523 U-F7Инструкция по эксплуатации -
Ariston Bravo E 3323 U-F7Инструкция по эксплуатации -
Ariston AM 60 SH 2.0 Ei3 FEИнструкция по эксплуатации -
Ariston Platinum SI З0 НИнструкция по эксплуатации -
Ariston ABS PLT ECO 65 H SlimИнструкция по эксплуатации -
Ariston Platinum SI 50 HИнструкция по эксплуатации -
Ariston EurekaИнструкция по эксплуатации -
Ariston AM 50 SH 2.0 Ei3 FEИнструкция по эксплуатации -
Ariston Platinum SI 15 HИнструкция по эксплуатации
Bezpecnostni ventil U modelù s bezpecnostnim ventilem opatfené vypoustëci pâckou se vypoustëci pâcka mùze pouzit k nâsledujicim ùcelùm k vypoustëeni ohfivace v pfipadë potfeby k periodické kontrole kazdÿ mësic sprâvnosti fungovâni bezpecnostniho ventilu Uzitecné rady 1 Jestlize z vodovodni baterie netece teplâ voda pfedtim nez se spojite se servisnim stfedskem zkontrolujte zda zapojeni jak elektrické tak hydraulické jsou provedeny pokle tohto nâvodu Pokud doslo k zâvadë spojte se servisem 2 Jestlize nesvit kontrolka a ohfivac produkuje teplou vdu je mozné ze je poskozenâ zarovka K vÿmënë zârovky je tfeba vyjmout termostat a potè zàrovku obvyklym zpùsobem Pouziti ohrivace Uvedeni do provozu Jak jiz bylo feceno bojler se zapne vypinacem F z pozice O do pozice 1 U modelù které nejsou vybaveny vypinacem zapnete napâjeni otocenim otocného ovlâdace ve smëru hodinovych rucicek Kontrolka sviti pouze ve fazi ohfevu vody Terostat automaticky pferusi pfivod k topnému tëlisku pfi dosazeni nastavené teploty Regulace teploty Regulace se provadi otâcenim regulâtoru M fig 7 ve smyslu hodinovych rucicek Pozice E odpovida ideâlni provozni teplotë cca 55 60 C Tato lepiota umoznuje optimâlni vÿkon ohfivace vÿraznou ùsporu energie a dlouhodobou zivotnost ohrivace Funkce proti zamrznuti Nastavte otocnÿ ovlâdac do polohy oznacené symbolem piati pouze pro modely yybavené touto tunkci Upozornëni nevypinejte napâjeni zafizeni Tento pristroj odpovida pfedpisùm narizeni EMC 89 336 CEE tÿkajicich se elektromagnetické kompatibility VŸSTRAHA Vzemich které pfevzaly evropskou normu EN 1487 2000 bezpecnostni tlakové zafizeni dodané sproduktem nârodnim normâm nevyhovuje Podle této normy musi mit zafizeni maximâlni tlak 0 7 MPa 7 barù a dâle prinejmensim odpojovaci ventil nevratnÿ ventil ovlâaaci mechanismus nevratného ventilu bezpecnostni ventil a zafizeni uzavirajici vodni tlak Tento vyrobek je vyrobeny v souladu se Smèrnici EU 2002 96 EC Symbol kose umistény na vyrobku znaci ze s vyrobkem po ukonceni jeho zivotnosti je treba naklàdat oddèlennè od bèzného odpadu tj ze tento musi byt zlikvidovàn prostrednictvim specializovaného procesu urceného k likvidaci elektrickych a elektronickych zarizeni nebo musi byt vràcen prodejci v okamziku kdy dojde k zakoupeni nwého zarizeni Uzivatel je zodpovèdny za piedàni zarizeni v momentè skonceni zivotnosti specializovanému centra pro sbèr tohoto typu odpadu Odpovidajici prcces sberu odpadu pf ispivà kzamezeni piipadnych negativnich efektù na zirotni prostfed i a zdravi obèanù Pio ziskàni vice informaci tykajici se sbéru odpadu se obrat te na mistni orgàny zatyvajici se odpadovym hospodàrstvim nebo na prodejni misto kde bylo zarizeni zakoupeno 41
Zjistěte, jak správně používat bezpečnostní ventil u ohřívačů vody. Naučte se provádět pravidelné kontroly a údržbu pro zajištění bezpečného provozu.