Ariston TI-SHAPE 30 OR EE — guida alla Manutenzione e Sicurezza degli Apparecchi Elettrici [7/88]
![Ariston TI-SHAPE 30 OR EE [7/88] Norme di manutenzione](/views2/1490139/page7/bg7.png)
Содержание
- Per le installazioni in italia p.4
- Ove fornito in dotazione con il prodotto p.4
- Non è un gruppo di sicurezza idraulica p.4
- Il dispositivo contro le sovrapressioni p.4
- Norme di installazione p.5
- Fissaggio a muro p.5
- Descrizione dello scaldacqua p.5
- Caratteristiche tecniche p.5
- Avvertenze generali p.5
- Norme di manutenzione p.7
- Norme d uso utente p.8
- Technical data p.9
- Installation instructions p.9
- General remarks p.9
- Fastening to the wall p.9
- Description of water heater p.9
- Maintenance instructions p.10
- Instructions for use p.11
- Norme d installation p.13
- Instructions générales p.13
- Fixation murale p.13
- Description du chauffe eau p.13
- Caractéristiques techniques p.13
- Normes d entretien p.15
- Normes d usage utilisateur p.16
- Beschrijving van de warmwaterboiler p.17
- Algemene aanwijzingen p.17
- Technische kenmerken p.17
- Normen voor de installatie p.17
- Onderhoudsvoorschriften p.19
- Gebruiksnormen gebruiker p.20
- Wandbefestigung p.21
- Technische daten p.21
- Montageanleitung p.21
- Beschreibung des wassererhitzers p.21
- Allgemeine hinweise p.21
- Anleitungen zur instandhaltung p.23
- Bedienungsanleitung verbraucher p.24
- Normas de instalación p.25
- Fisaje a la pared p.25
- Descripción del calentador de agua p.25
- Caraterística técnicas p.25
- Advertencias generales p.25
- Normas de manutención p.27
- Normas de uso usuario p.28
- Normas de instalação p.29
- Fixação à parede p.29
- Descrição do aparelho p.29
- Caraterísticas técnicas p.29
- Advertências gerais p.29
- Normas de manutenção p.30
- Normas de utilização usuário p.32
- Uwagi ogólne p.33
- Opis podgrzewacza wody p.33
- Dane techniczne p.33
- Zasady konserwaji p.35
- Normy uzytkowania dla uzytkownika p.36
- A vízcsatlakozás p.37
- A készülék felépítése p.37
- Általános útmutató p.37
- Szerelési elóírások p.37
- Muszaki adatok p.37
- Üzembe helyezés és ellnórzés p.38
- Elektromos csatlakozás p.38
- Üzemi hómérséklet szabályozása p.39
- Rendszeres karbantartás p.39
- Kezelési utasítás p.39
- Karbantartási elóírások p.39
- Biztonsági ermosztát p.39
- Bekapcsolás p.39
- Alkatrészek cseréje p.39
- Vizmelegitók sorozatból p.40
- Hibaelhäritäs p.40
- Technické ùdaje p.41
- Popis ohrivace p.41
- Vseobecnà upozornèni p.41
- Üdrzba p.42
- Pouziti ohrivace p.43
- Поверните рукоятку на символ только для моделей оснащенных этой функцией внимание не отключайте электропитание изделия p.46
- Функция против замерзания p.46
- Функц1я no frost проти обмерзания p.50
- Увага не вимикайте живлення припаду p.50
- Гаранпйн1 оьов язки p.51
- Démesio neatjunkite produkto nuo maitinimo saltinio p.54
- Jspejimas salims kuriose galioja europos norma en 1487 2000 spaudimo saugos jtaisas tiekiamas kartu su produktu nesutampa su norma pagal kuriq maximalus taiso spaudimas lygus 0 7 mpa 7 gabalai kartu jtaisas turi nutraukimo voztuvq negrjztamq voztuvq valdymo mechanizmq negrjztamam voztuvui saugos voztuvq ir vandens spaudimo isjungimo jtaisq p.55
- Is produktes patvirtina es direktyvq 2002 96 ec p.55
- Sis produkts atbilst es direktivai 2002 96 ec p.59
- Bridinàjums valstim kuri pienéma eiropas normu en 1487 2000 par spiediena drosibas ierici max spiediens 0 mpa 7 gabali ar atgriezuma ventili vai pretvàrstu ar vadibas mehànismu drosibas ventili un spiediena izslègsanas ierice un kuru nacionàlas normas neatbilst sai normai p.59
- Ixtmpthlamc a pahlekmrndtd p.60
- Ij 1 rhmli iil cmlmrd p.60
- Kiilmavastane tòoreziim p.62
- Tàhelepanu arge eemaldage tootelt toitejuhet p.62
- See toote vastab eu normidele 2002 96 ec p.63
- Hoiatus euroopa normi en 1487 2000 üle vótnud riikides ei vasta seadmega kaasas olev kaitseseade riiklikele normidele vastavalt normile peab seadme maksimumróhk olema 0 7 mpa 7 bar ning omama vàhemalt sulgurventiili tagasilóògiklappi tagasiloogiklapi kontrollmehhanismi kaitseventiili ning veesurve katkestusseadet p.63
- Uputstva za instaliranje p.68
- Ucvrscivanje na zid p.68
- Tehnicki podaci p.68
- Opis grijaca vode p.68
- Opce napomene p.68
- Uputstva za odrzavanje p.70
- Uputstva za upotrebu korisnik p.71
- Описание на бойлера фиг 7 p.72
- Общи указания p.72
- Място за инсталиране p.72
- М регулятор p.72
- Е клич светлинен индикатор а калек p.72
- В трчба входжца с тр ба иэходяи а p.72
- Технически характеристики p.72
- Поставен етикет в близост до тръбите за вход и изход на водата p.72
- Свърэваие за свободно изтичаие p.73
- Свързване към водопроводната мрежа p.73
- Свързване кгьм електрическата мрежа p.73
- Пускане в действие и проба p.73
- Окачване на стената p.73
- Ако бойлерът не е комплектован със захравващ кабел св ьрзването към мрежата се извършва чрез фиксираи кабел p.73
- Замяна на части p.74
- Предпазен вентил p.74
- Правила за поддръжка p.74
- Периодична поддръжка p.74
- Активиране на двуполюсния предпаэител p.74
- Начин на лояэванв p.75
- Емс 89 336 сее за електромагнитна сьвиестимост p.75
- Вшиочвано p.75
- Функция против замръзване p.75
- Фирмата производится си эапазва правоте на всякакви конструктивни промени p.75
- Този урад отговаря на изискванията на директива p.75
- Рсгулираие на температурят p.75
- Предупреждение за страните конто са приели европейски стандарт en 1487 2000 предпазното устройство за налягането предоставено с уреда не отговаря на националните стандарти съгласно стандарты устройството трябва да е с максимално налягане от 0 мра 7 бара и да има поне спирателен вентил възвратен вентил контролен механизъм за възвратния вентил предпазен вентил и изключващо устройство на водното налягане p.75
- Полезни съвети p.75
- Ттг lärtt p.77
- W гт г p.77
- Fn l вт г г у p.77
- Observatii generale p.80
- Instructiuni pentru instalare p.80
- Fixarea pe parete p.80
- Descriere boiler p.80
- Date tehnice p.80
- Instructiuni pentru întretinere p.82
- Instructiuni pentru utilizator p.83
- Mod 10 15 30 p.84
- Mod 10 15 p.84
- Zem izlietnes valamu all жугыд астанда ispod umh aonika поа минка montaj sub chiuveta p.85
- Valamu kohal жугыщ уст1нде iznad umh aonika над мивка jk h 3 ji montaj deasupra chiuvetei p.85
- Uzstãdisanas shêma paig aldu sskeem кон дыру схемасы nacrt za inst all ranje инсталачионна схема p schema de montaj p.85
- Sottolavello under sink sous évier onder wasbak unter tisch bajo fregadero montagem inferior p.85
- Sopralavelio above sink sur évier boven wasbak über tisch arriba fregadero montagem superior p.85
- Schema instai laz io ne installation scheme schéma d installation installatie schema installations schéma esquema de instalación esquema p.85
- Pod ziew mosogatô alà pod umyvadlo drez под мойкой п1д мойкою kraanikausi kohal pealmine p.85
- Nad ziew mosogató folé nad umyvadlo dfez над мойкой над мойкою kraanirausi all alumine virs izlietnes p.85
- De instalação schema instalacji beszerelési rajz schéma instalare схема установки схема установки paju ngimo schema p.85
- 78 1151114 p.85
- 35 360 35 44б 44 p.85
- 261 300 308 360 370 p.85
- 144 165 p.85
Похожие устройства
-
Ariston SLV PW 50 VИнструкция по эксплуатации -
Ariston Platinum Sl З0 НИнструкция по эксплуатации -
Ariston Platinum SI 80 HИнструкция по эксплуатации -
Ariston Bravo E 4523 U-F7Инструкция по эксплуатации -
Ariston Bravo E 3323 U-F7Инструкция по эксплуатации -
Ariston AM 60 SH 2.0 Ei3 FEИнструкция по эксплуатации -
Ariston Platinum SI З0 НИнструкция по эксплуатации -
Ariston ABS PLT ECO 65 H SlimИнструкция по эксплуатации -
Ariston Platinum SI 50 HИнструкция по эксплуатации -
Ariston EurekaИнструкция по эксплуатации -
Ariston AM 50 SH 2.0 Ei3 FEИнструкция по эксплуатации -
Ariston Platinum SI 15 HИнструкция по эксплуатации
Norme di manutenzione Eventuali sostituzione di particolari Tutti gli interventi e le operazioni di manutenzione debbono essere effettuati da personale qualificato Prima di chiedere comunque l intervento dell Assistenza Tecnica per un sospetto guasto verificare che il mancato funzionamento non dipenda da altre cause quali ad esempio temporanea mancanza di acqua o di energia elettrica Prima di compiere qualsiasi intervento di manutenzione disinserire l apparecchio dalla rete elettrica Per accedere alle parti elettriche resistenza termostato e lampada spia bisogna togliere la calottina svitando la vite che la fissa Per intervenire sulla resistenza elettrica che è saldata alla flangia bisogna svuotare l apparecchio perciò chiudere il rubinetto principale aprire lo scarico della valvola di sicurezza e far quindi uscire l acqua dal tubo di ingresso aprendo un rubinetto dell acqua calda Scollegare i terminali X ed Y fig 5 ed il morsetto di terra T svitando il dado E fig 5 togliere il cavallotto serraflangia S con le pinze tenere il bullone Z e spingere la flangia G dentro l apparecchio A questo punto si può tirar via la flangia ruotandola come in fig 4 Durante la fase di rimontaggio vedi fig 4 fare attenzione affinché le posizioni delle guarnizioni della flangia siano quelle originali riportate in fig 5 Manutenzioni periodiche Per ottenere il buon rendimento dell apparecchio è opportuno procedere alla disincrostazione della resistenza R fig 6 ogni due anni circa L operazione se non si vogliono adoperare acidi adatti allo scopo può essere effettuata sbriciolando la crosta di calcare facendo attenzione a non danneggiare la corazza della resistenza L anodo di magnesio N fig 6 deve essere sostituito ogni due anni Per toglierlo bisogna smontare la resistenza e svitarlo dalla staffa di sostegno Si consiglia di effettuare un risciacquo dell apparecchio dopo ogni intervento di manutenzione ordinaria o straordinaria Utilizzare soltanto i ricambi originali da centri di assistenza autorizzati dal costruttore pena il decadimento della conformità al D M 174 Riattivazione sicurezza bipolare In caso di riscaldamento anormale dell acqua un interruttore termico di sicurezza conforme alle norme GEI interrompe il circuito elettrico su ambedue le fasi di alimentazione alla resistenza in tal caso chiedere l intervento dell Assistenza Tecnica Valvola di sicurezza Nei modelli provvisti di valvola di sicurezza con leva essa può essere utilizzata sollevandola per svuotare l apparecchio se necessario verificare periodicamente ogni mese il corretto funzionamento della valvola Notizie utili 1 Se dai rubinetti di utilizzo non esce acqua calda prima di chiedere l intervento dell Assistenza Tecnica controllare che gli allacci idrico ed elettrico siano come specificato nei relativi paragrafi o controllare sul termostato dopo averlo smontato la continuità delle fasi tra i morsetti ed i relativi faston In caso negativo è presumibile che sia intervenuta la sicurezza bipolare v paragrafo manutenzioni periodiche 2 Se la lampada non si accende anche se l apparecchio eroga acqua calda è possibile che sia solo la lampada interrotta 5
Scopri le norme di manutenzione e sicurezza per apparecchi elettrici. Segui le istruzioni per interventi, sostituzioni e controlli periodici per garantire un funzionamento ottimale.