Ariston TI-SHAPE 30 OR EE [85/88] Sopralavelio above sink sur évier boven wasbak über tisch arriba fregadero montagem superior
![Ariston TI-SHAPE 30 OR EE [85/88] Sopralavelio above sink sur évier boven wasbak über tisch arriba fregadero montagem superior](/views2/1490139/page85/bg55.png)
Содержание
- Per le installazioni in italia p.4
- Ove fornito in dotazione con il prodotto p.4
- Non è un gruppo di sicurezza idraulica p.4
- Il dispositivo contro le sovrapressioni p.4
- Norme di installazione p.5
- Fissaggio a muro p.5
- Descrizione dello scaldacqua p.5
- Caratteristiche tecniche p.5
- Avvertenze generali p.5
- Norme di manutenzione p.7
- Norme d uso utente p.8
- Technical data p.9
- Installation instructions p.9
- General remarks p.9
- Fastening to the wall p.9
- Description of water heater p.9
- Maintenance instructions p.10
- Instructions for use p.11
- Norme d installation p.13
- Instructions générales p.13
- Fixation murale p.13
- Description du chauffe eau p.13
- Caractéristiques techniques p.13
- Normes d entretien p.15
- Normes d usage utilisateur p.16
- Technische kenmerken p.17
- Normen voor de installatie p.17
- Beschrijving van de warmwaterboiler p.17
- Algemene aanwijzingen p.17
- Onderhoudsvoorschriften p.19
- Gebruiksnormen gebruiker p.20
- Wandbefestigung p.21
- Technische daten p.21
- Montageanleitung p.21
- Beschreibung des wassererhitzers p.21
- Allgemeine hinweise p.21
- Anleitungen zur instandhaltung p.23
- Bedienungsanleitung verbraucher p.24
- Descripción del calentador de agua p.25
- Caraterística técnicas p.25
- Advertencias generales p.25
- Normas de instalación p.25
- Fisaje a la pared p.25
- Normas de manutención p.27
- Normas de uso usuario p.28
- Normas de instalação p.29
- Fixação à parede p.29
- Descrição do aparelho p.29
- Caraterísticas técnicas p.29
- Advertências gerais p.29
- Normas de manutenção p.30
- Normas de utilização usuário p.32
- Uwagi ogólne p.33
- Opis podgrzewacza wody p.33
- Dane techniczne p.33
- Zasady konserwaji p.35
- Normy uzytkowania dla uzytkownika p.36
- Általános útmutató p.37
- Szerelési elóírások p.37
- Muszaki adatok p.37
- A vízcsatlakozás p.37
- A készülék felépítése p.37
- Üzembe helyezés és ellnórzés p.38
- Elektromos csatlakozás p.38
- Üzemi hómérséklet szabályozása p.39
- Rendszeres karbantartás p.39
- Kezelési utasítás p.39
- Karbantartási elóírások p.39
- Biztonsági ermosztát p.39
- Bekapcsolás p.39
- Alkatrészek cseréje p.39
- Vizmelegitók sorozatból p.40
- Hibaelhäritäs p.40
- Vseobecnà upozornèni p.41
- Technické ùdaje p.41
- Popis ohrivace p.41
- Üdrzba p.42
- Pouziti ohrivace p.43
- Поверните рукоятку на символ только для моделей оснащенных этой функцией внимание не отключайте электропитание изделия p.46
- Функция против замерзания p.46
- Функц1я no frost проти обмерзания p.50
- Увага не вимикайте живлення припаду p.50
- Гаранпйн1 оьов язки p.51
- Démesio neatjunkite produkto nuo maitinimo saltinio p.54
- Jspejimas salims kuriose galioja europos norma en 1487 2000 spaudimo saugos jtaisas tiekiamas kartu su produktu nesutampa su norma pagal kuriq maximalus taiso spaudimas lygus 0 7 mpa 7 gabalai kartu jtaisas turi nutraukimo voztuvq negrjztamq voztuvq valdymo mechanizmq negrjztamam voztuvui saugos voztuvq ir vandens spaudimo isjungimo jtaisq p.55
- Is produktes patvirtina es direktyvq 2002 96 ec p.55
- Sis produkts atbilst es direktivai 2002 96 ec p.59
- Bridinàjums valstim kuri pienéma eiropas normu en 1487 2000 par spiediena drosibas ierici max spiediens 0 mpa 7 gabali ar atgriezuma ventili vai pretvàrstu ar vadibas mehànismu drosibas ventili un spiediena izslègsanas ierice un kuru nacionàlas normas neatbilst sai normai p.59
- Ij 1 rhmli iil cmlmrd p.60
- Ixtmpthlamc a pahlekmrndtd p.60
- Tàhelepanu arge eemaldage tootelt toitejuhet p.62
- Kiilmavastane tòoreziim p.62
- See toote vastab eu normidele 2002 96 ec p.63
- Hoiatus euroopa normi en 1487 2000 üle vótnud riikides ei vasta seadmega kaasas olev kaitseseade riiklikele normidele vastavalt normile peab seadme maksimumróhk olema 0 7 mpa 7 bar ning omama vàhemalt sulgurventiili tagasilóògiklappi tagasiloogiklapi kontrollmehhanismi kaitseventiili ning veesurve katkestusseadet p.63
- Uputstva za instaliranje p.68
- Ucvrscivanje na zid p.68
- Tehnicki podaci p.68
- Opis grijaca vode p.68
- Opce napomene p.68
- Uputstva za odrzavanje p.70
- Uputstva za upotrebu korisnik p.71
- Място за инсталиране p.72
- М регулятор p.72
- Е клич светлинен индикатор а калек p.72
- В трчба входжца с тр ба иэходяи а p.72
- Технически характеристики p.72
- Поставен етикет в близост до тръбите за вход и изход на водата p.72
- Описание на бойлера фиг 7 p.72
- Общи указания p.72
- Свърэваие за свободно изтичаие p.73
- Свързване към водопроводната мрежа p.73
- Свързване кгьм електрическата мрежа p.73
- Пускане в действие и проба p.73
- Окачване на стената p.73
- Ако бойлерът не е комплектован със захравващ кабел св ьрзването към мрежата се извършва чрез фиксираи кабел p.73
- Замяна на части p.74
- Предпазен вентил p.74
- Правила за поддръжка p.74
- Периодична поддръжка p.74
- Активиране на двуполюсния предпаэител p.74
- Вшиочвано p.75
- Функция против замръзване p.75
- Фирмата производится си эапазва правоте на всякакви конструктивни промени p.75
- Този урад отговаря на изискванията на директива p.75
- Рсгулираие на температурят p.75
- Предупреждение за страните конто са приели европейски стандарт en 1487 2000 предпазното устройство за налягането предоставено с уреда не отговаря на националните стандарти съгласно стандарты устройството трябва да е с максимално налягане от 0 мра 7 бара и да има поне спирателен вентил възвратен вентил контролен механизъм за възвратния вентил предпазен вентил и изключващо устройство на водното налягане p.75
- Полезни съвети p.75
- Начин на лояэванв p.75
- Емс 89 336 сее за електромагнитна сьвиестимост p.75
- Ттг lärtt p.77
- W гт г p.77
- Fn l вт г г у p.77
- Observatii generale p.80
- Instructiuni pentru instalare p.80
- Fixarea pe parete p.80
- Descriere boiler p.80
- Date tehnice p.80
- Instructiuni pentru întretinere p.82
- Instructiuni pentru utilizator p.83
- Mod 10 15 30 p.84
- Mod 10 15 p.84
- Valamu kohal жугыщ уст1нде iznad umh aonika над мивка jk h 3 ji montaj deasupra chiuvetei p.85
- Uzstãdisanas shêma paig aldu sskeem кон дыру схемасы nacrt za inst all ranje инсталачионна схема p schema de montaj p.85
- Sottolavello under sink sous évier onder wasbak unter tisch bajo fregadero montagem inferior p.85
- Sopralavelio above sink sur évier boven wasbak über tisch arriba fregadero montagem superior p.85
- Schema instai laz io ne installation scheme schéma d installation installatie schema installations schéma esquema de instalación esquema p.85
- Pod ziew mosogatô alà pod umyvadlo drez под мойкой п1д мойкою kraanikausi kohal pealmine p.85
- Nad ziew mosogató folé nad umyvadlo dfez над мойкой над мойкою kraanirausi all alumine virs izlietnes p.85
- De instalação schema instalacji beszerelési rajz schéma instalare схема установки схема установки paju ngimo schema p.85
- 78 1151114 p.85
- 35 360 35 44б 44 p.85
- 261 300 308 360 370 p.85
- 144 165 p.85
- Zem izlietnes valamu all жугыд астанда ispod umh aonika поа минка montaj sub chiuveta p.85
Похожие устройства
-
Ariston SLV PW 50 VИнструкция по эксплуатации -
Ariston Platinum Sl З0 НИнструкция по эксплуатации -
Ariston Platinum SI 80 HИнструкция по эксплуатации -
Ariston Bravo E 4523 U-F7Инструкция по эксплуатации -
Ariston Bravo E 3323 U-F7Инструкция по эксплуатации -
Ariston AM 60 SH 2.0 Ei3 FEИнструкция по эксплуатации -
Ariston Platinum SI З0 НИнструкция по эксплуатации -
Ariston ABS PLT ECO 65 H SlimИнструкция по эксплуатации -
Ariston Platinum SI 50 HИнструкция по эксплуатации -
Ariston EurekaИнструкция по эксплуатации -
Ariston AM 50 SH 2.0 Ei3 FEИнструкция по эксплуатации -
Ariston Platinum SI 15 HИнструкция по эксплуатации
Schema instai laz io ne Installation scheme Schéma d installation Installatie schema Installations Schéma Esquema de instalación Esquema de instalação Schema instalacji Beszerelési rajz Schéma instalare Схема установки Схема установки Paju ngimo schema Uzstãdisanas shêma Paig aldu sskeem Кон дыру схемасы Nacrt za Inst all ranje Инсталачионна схема p Schema de montaj SopralavelIo Above sink Sur évier Boven wasbak Über Tisch Arriba fregadero Montagem superior Nad ziew Mosogató folé Nad umyvadlo dfez Над мойкой Над мойкою Kraanirausi all alumine Virs izlietnes Valamu kohal Жугыщ уст1нде Iznad umh aonika Над мивка jK H 3 ji Montaj deasupra chiuvetei MOD А В С D 10 15 30 Ф Ф Ф Ф Ф Ф 360 35 360 35 254 261 300 308 144 144 92 78 44б 44 360 370 165 1151114 Sottolavello Under sink Sous évier Onder wasbak Unter Tisch Bajo fregadero Montagem inferior Pod ziew Mosogatô alà Pod umyvadlo drez Под мойкой П1д мойкою Kraanikausi kohal pealmine Zem izlietnes Valamu all Жугыд астанда Ispod umh aonika Поа минка Montaj sub chiuveta Tubo uscita Hol waler outlet Tuyau desortie d eau Wa teraf voerbuts V arnrwasser Auslauf Caneria de saida Tubo de sarda de àgua Wyjàcio Me leg vi z cso Vvstupni trubka tuv Выход горячей вады Вих д гарячо юли Kuuma vee väl jun d Karstì ûdens izeja Kuumavee vàgund Жылысу яыгатын тус Izlazna cijev Трьба изходна вэдата J A г А lesire ара calda Tubo enrata СоИ wate г ourlet Tuyau d alimentation d eau Wateroevoerbuis Kahwasser Bnlauf Caneriade entada Tubo de entrada de àgua Wqsde Hicegviz cso Vvstupni trubka std vody Вход холодной веды ВХд холодно ноли Kidma veesisend Aukstâ üdens ieeja külmaveesisendCy cyK eTHT c lAazna cijev Трьба вход на водата J In Ira ге ара rece Rubnelk xqua cada Hot water tap Robnet eau chaudeWarmwa rkiaa WafwasserHahn Grkfo ctel agua calente Torneara de água quente Za сер wdy Mslegviz csaptóioul pié wdy Краигоря й воды Крон гарячэо воли Kuuna vee kraan Karsti üdens venf s Kuumavee kra Жылысухангышы Slavinaza Io pl u vod u Кран че за топлата вода RJ 1 _ Robinet apa cáda Rubireno хода Iг Иа CokMater tap Robinet eau Iroide Koudaalerkraa KaltwassepHahn Gack ddagua ha Tomaradeaguaha Zawornmnej waly Hidegviz csap Ko ho ut stucfene rody Кран холодной воды Кран хал од вэ i воли KuLiia v ее k raan Auksti udens venf is kukr kraa n Cywcy шпак Slavina za hladnu vodu Кран че за студаеяата вода Robinet ара race