Telwin T-CHARGE 26 BOOST Инструкция по эксплуатации онлайн [27/48] 413814
![Telwin T-CHARGE 26 BOOST Инструкция по эксплуатации онлайн [27/48] 413814](/views2/1503530/page27/bg1b.png)
Содержание
- Bg легенда на знаците за опасност задължителни и за забрана 1
- Bildtext symboler för fara pabud och förbud aezanta zhmatqn kinaynoy ynoxpeqzhz kai anaropeyzhz 1
- Gb explanation of danger mandatory and prohibition 1
- Hr scg 1
- Istruzione 1
- Legenda signalov za nevarnost za predpisano in prepovedano legenda oznaka opasnosti obaveza i zabrana pavojaus privalomvjv ir draudziamvjvzenklv paaiskinimas 1
- Legende der gefahren gebots und verbotszeichen leyenda señales de peligro de obligación y prohibición legenda dos sinais de perigo obrigaçâo e proibido 1
- Legende signalen van gevaar verplichting en verbod oversigt over fare pligt og forbudssignaler varoitus velvoitus ja kieltomerkit signaleringstekst for fare forpliktelser og forbudt 1
- Légende signaux de danger d obligation et d interdiction 1
- Manuale 1
- Ohud kohustused ja keelud bístamíbu pienákumu un aizliegumazímju paskaidrojumi 1
- Pl objasnieniaznaków ostrzegawczych nakazu i zakazu 1
- Ro legenda indicatoare de avertizare a pericolelor de obligare l de interzicere 1
- Ru легенда символов безопасности обязанности и запрета 1
- Signs legenda segnali di pericolo d obbligo e divieto 1
- Vysvétlivky к signálúm nebezpeóí príkazúm a zákazüm vysvetlivky к signálom nebezpeóenstva príkazom a zákazom 1
- Ее lv 1
- Н a veszély kótelezettség és tiltás jelzéseinek feliratal 1
- ____________________ fr ____________________ 6
- Baterias dispositivos de controlo regulapáo e 12
- Com a tecla da fig a 1 é possivel configurar a corrente de carga a 12
- Descriqáo do carregador de 12
- Sinalizaqáo selecgao da corrente de carga 12
- Baterias de chumbo com electrólito 13
- Baterias de chumbo lacradas com electrólito sólido gel e baterias de chumbo lacradas com electrólito presente em material absorvente 13
- Carga e o tipo de bateria que deve ser carregada em charge o carregador de bateria funciona de modo tradicional carregando a bateria em corrente constante na fase inicial do processo de carga e com tensáo constante na fase final o modo charge menos eficiente do que o modo pulse tronic é recomendado quando nao se conhece a tecnología de fabricagáo ou o tipo de bateria a carregar no modo pulse tronic mais sofisticado do que o anterior sao alterados por meio da selecgao com o botao os limites de tensáo de fim de carga da bateria o funcionamiento pulse combinado á tecnología tronic garante urna óptima condigáo de carga da bateria e a sua manutengao no tempo os tipos de bateria que podem ser seleccionados sao fig a 4 13
- Carga em curso 13
- Com a tecla da fig a 5 selecciona se o modo de 13
- Fim de carga 13
- Inversáo de polaridade perigo 13
- Inverter a conexao das pingas de carga 13
- Led vermelho 13
- Líquido 13
- Osledsdafig ar2acendem senacorrespondénciado símbolo e da corrente de carga seleccionada 13
- Sinalizagóes fig a 3 13
- T ledverde 13
- Í ledamarelo 13
- Beschrijving van de batterijlader inrichtingen van controle regeling en 14
- De verbinding van de laadtangen omkeren gele led 14
- Deledsvanfig a 2gaanaan inovereenstemming 14
- Einde laden 14
- I groene led 14
- Inversie van polariteit gevaarll 14
- Laadstroom 14
- Laden in uitvoering 14
- Met de toets van fig a 5 selecteert men de 14
- Met het symbool en de geselecteerde 14
- Middels de toets van fig a 1 is het mogelijk de laadstroom in te stellen op 14
- Selectie van de laadstroom 14
- Sign alering 14
- Signaleringen fig a 3 14
- Wijze van opladen en het type van batterij dat 14
- Aan de technologie tronic garandeert een optimale conditie van laden van de batterij en het behouden ervan met de tijd de types van batterij die men kan selecteren zijn fig a 4 15
- Batterijen met lood hermetisch 15
- Batterijen met lood met vloeibare 15
- Charge minder efficient dan de modaliteit pulse tronic wordt aangeraden wanneer men de bouwtechnologie of het type van op te laden batterij niet kent in de modaliteti pulse tronic meer 15
- Elektrolyt 15
- Gesloten met vaste elektrolyt gel en batterijen met lood hermetisch gesloten met elektrolyt aanwezig op absorberend materiaal 15
- Opgeladen moet worden in charge werkt de batterijlader op de traditionele manier en laadt hierbij de batterij met constante stroom in de beginfase van het laadproces en met constante spanning in de eindfase de modaliteit 15
- Sophisticated dan de vorige worden middels de selectie met de drukknop de drempels van spanning van einde laden van de batterij gewijzigd de werking pulse gekoppeld 15
- Uiterst voorzichtig tewerk 15
- ____________________ ки _____________________ 24
- Atenti 29
- Fiti foarte atent 29
- N timpul 29
- Ky akumu 31
- Pri tem pazit 36
- Saj je 36
- A baterije 38
- Zastite punj 38
- Tahelepan u ärge kasutagesiqaretisüütaja pesa pulkpistikut taadimisvoolut 40
- ___________________ lv _________________ 41
- ____________________ bg ____________________ 43
- Аня 44
- Certificate of guarantee certircato di garanzia 48
- D garantiekarte gr nistofioihtiko еггтпене hr scg garantni list 48
- Dk garantibevis pl certyrkat gwaranc ji bg гаранционна карта 48
- E certircado de garantia ru гарантийный сертификат lt garantinis pazymejimas 48
- F certificat de garantie s garantisedel si certincat garancije 48
- Garancialevél ее garantiisertifikaat 48
- Nl garantiebewijs ro certificat de garantie lv garanti jas serti fl kâts 48
- Nî ust 48
- P certificado de garantia 48
- Takuutodistus garantibevis 48
- Zàrucnÿ ust 48
Похожие устройства
- Telwin DIGITRONY 230 START Инструкция по эксплуатации
- Telwin Geminy 6 Инструкция по эксплуатации
- Telwin Geminy 11 Инструкция по эксплуатации
- Telwin Nevada 6 Инструкция по эксплуатации
- Telwin Nevada 11 Инструкция по эксплуатации
- Telwin Computer 48/2 Prof Инструкция по эксплуатации
- Telwin Alpine 14 Boost Инструкция по эксплуатации
- Telwin Alpine 15 Инструкция по эксплуатации
- Telwin Alpine 18 boost Инструкция по эксплуатации
- Nokia 2760 Инструкция по эксплуатации
- Iek ПКП10-33/У 10А "1-0-2" 3Р/400В BCS23-010-2 Габаритный Чертеж
- Iek ПКП10-33/У 10А "1-0-2" 3Р/400В BCS23-010-2 Краткое руководство по эксплуатации
- Iek ПКП10-33/У 10А "1-0-2" 3Р/400В BCS23-010-2 Схема подключения
- Iek ПКП10-44/O 10А "Uc-O-Ua-Ub" 4Р/400В BCS14-010-4 Габаритный Чертеж
- Iek ПКП10-44/O 10А "Uc-O-Ua-Ub" 4Р/400В BCS14-010-4 Краткое руководство по эксплуатации
- Iek ПКП10-44/O 10А "Uc-O-Ua-Ub" 4Р/400В BCS14-010-4 Схема подключения
- Iek ПКП10-53/O 10А "Uca-O-Uab-Ubc" 3Р/400В BCS13-010-5 Габаритный Чертеж
- Iek ПКП10-53/O 10А "Uca-O-Uab-Ubc" 3Р/400В BCS13-010-5 Краткое руководство по эксплуатации
- Iek ПКП10-53/O 10А "Uca-O-Uab-Ubc" 3Р/400В BCS13-010-5 Схема подключения
- Iek ПКП10-63/O 10А "Ic-O-Ia-Ib" 3Р/400В BCS13-010-6 Габаритный Чертеж
Ez a modell egy egyfázisú 230V 50760Hz áramellátással rendelkezó elektronikusan ellenórzótt aliando áramú és feszültségü akkumulátortoltó Akészülékáltal szolgáltatotttóltóáram éstóltófeszültség az IU tóltési górbét kóvetik Széria tartozékok A készülék lehetóvé teszi azt hogy a kimenetnél külónféle típusú kábeleket csatlakoztassanak az akkumulátorok tóltése céljából csipeszekkel ellátott kábelek B 3 ábra gyürükkel ellátott kábelek B 1 ábra szivargyújtó jack csatlakozódugóval ellátott kábelek B 2 ábra MEGJEGYZÉS a szivargyújtó jack csatlakozódugóval felszerelt tóltókábelek lehetóvé teszik az akkumulátor feltól tését ha azt aza utómegfeleló esa ti akozóa Ijzatá hoz kózvetlenül kótik be FIGYELEM Ne használja a szivargyújtó jack dugót a beállított tóltóáramokhoz 8A BOMT T CHARGE 18 T CHARGE 20 8A 16A BOOST T CHARGE 26 3 AZ AKKUMULÁTORTÓLTÓ LEÍRÁSA Ellenórzó beállító és kijelzó berendezések Atóltóáram kiválasztása AzA 1 ábrán lévó gomb segítségével be lehet állítani a tóltóáramot a kóvetkezókre T CHARGE 18 2A 0 4A T CHARGE 20 7 2A 8A J 4A 8A Sñ Csak 12V T CHARGE 26 I 4A SM 8A 7 16A BOOST Az A 2 ábrán lévó ledek kigyulladnak a jelnek és a kiválasztott tóltóáramnak megfelelóen Jelzések A 3 ábra Piros led Polaritás felcserélése Veszély Cserélje fel a tóltócsipeszek csatlakozását Sarga led Tóltésfolyamatban M Zóldled E3 Tóltés vége AzA 5 ábrán lévó gombbal kiválaszthatóatóltésmódja és az akkumulátor típusa amelyet fel kell tólteni A CHARGE módban az akkumulátortoltó hagyományos módon mükódik azaz állandó árammal tólti az akkumulátort a tóltési folyamat kezdeti fázisában és állandó feszültségen a befejezó fázisban A PULSETRONIC módnál kevésbé hatékony CHARGE mód akkor javasolt amikor nem ismert a gyártási technológia vagy a feltóltendó akkumulátor típusa Az elózónél kifinomultabb PULSE TRONIC módban a gombba I való kivá lasztá s ú tján módositásra kerülnek az akkumulátortóltés végi feszültségküszóbók ATRONIC technológiával ósszekótótt PULSE mükódés az akkumulátor kiváló tóltését és annak hosszú ideig való megórzését garantálja A kiválasztható akkumulátor típusok a kóvetkezók A 4 ábra WET folyadék elektrolitú ólomakkumulátorok GEL AGM szilárd elektrolitú ZSELÉS zárt ólomakkumulátorok és nedvszivó anyaggal felitatott elektrolitú zárt ólomakkumulátorok A 4 BESZERELÉS AZ AKKUMULÁTORTOLTÓ ELHELYEZÉSE A mükódés idejére stabil helyzetbe állítsa az akkumulátortóltót Kerülje az akkumulátortóltónek a tápkábelnél vagy tóltókábelnél tórténó felemelését CSATLAKOZTATÁS A HÁLÓZATBA Az akkumulátortóltót kizárólag egy fóldelt semleges vezetékkel szabad a táprendszerbe csatlakoztatni Ellenórizze hogy a hálózati feszültség a mükódési feszültséggel azonos legyen A tápvezetéket olyan védelmi rendszerekkel biztosítékok vagy autómata megszakítók kell ellátni amelyek a készülék maximális áramfelvételének elviselésére alkalmasak A hálózati csatlakoztatást a megfeleló kábellel kell elvégezni Az esetleges tápkábel hosszabbítóknak megfeleló keresztmetszettel kell rendelkezniük amely soha nem lehet kisebb a tartozékként adott kábel keresztmetszeténél 5 MÜKÓDÉS ELÓKÉSZiTÉS A TÓLTÉSHEZ MEGJ A tóltés megkezdése elótt vizsgálja meg hogy a feltóltendó akkumulátor kapacitása Ah ne legyen alaesonyabb atablan feltüntetett kapacitásnál C min Az alábbiakban ismertetett sorrend szigorú betartásával hajtsa végre az utasitásokat Távolítsa el az akkumulátor fedeleket ha vannak ezáltal a tóltés folyamán képzódó gázok kiáramolhatnak Ellenórizze hogy az elektrolitszint takarja e az akkumulátor lemezeit ha nem fedi be azokat akkor adjon hozzá desztillált vizet olyan mennyiségben hogy azokat 5 10 mm ig befedje FIGYELEM E MÜVELET FOLYAMÁN A LEGNAGYOBB ÓVATOSSÁGGAL JÁRJON EL MERT AZ ELEKTROLIT ERÓSEN KORRODÁLÓ HATÁSÚ SAV Ellenórizze hogy az akkumulátortoltó ki van e csatlakoztatva a hálózatból Vizsgálja meg az akkumulátor kapcsainak polaritását a jel pozitív és a jel negativ MEGJEGYZÉS ha a jelek nem külónbóztethetók meg akkor emlékezzen arra hogy a pozitív kapocs az amelyik nines a jármü vázához csatlakoztatva Csatlakoztassa a piros színü tóltóesipeszt az akkumulátor pozitív kapcsához jel Csatlakoztassa a fekete színü tóltóesipeszt a jármü vázához az akkumulátortól és az üzemanyagcsótól távol MEGJEGYZÉS ha az akkumulátor nines beszerelve a jármübe akkor kózvetlenül csatlakoztassa az akkumulátor negativ kapcsához jel A TÓLTÉS Helyezze áram alá az akkumulátortóltót úgy hogy illessze be a tápkábelt a hálózati csatlakozóaljzatba Válassza ki az akkumulátor típusát és csak a T CHARGE 20 modell számára a tóltófeszültséget az A 5 ábrán lévó gomb segítségével Válassza ki az A 1 ábrán lévó gomb segítségével a tóltóáramot E fázis folyamán az akkumulátortoltó a tóltóáram állandó szinten tartásával mükódik TÓLTÉS VÉGE Az akkumulátortoltó a FULL zóld led kigyulladásával A 3 ábra jelzi hogy a tóltés befejezódótt Vegyel eazáram ellátástaza kkumu Iátortoltóról úgy h ogy