Neff C54R70N3 [10/76] Ouvayeppoú oúvtopou xpóvou
![Neff C54R70N3 [10/76] Ouvayeppoú oúvtopou xpóvou](/views2/1050999/page10/bga.png)
Содержание
- El οδηγíες χρήσεως 2 1
- Aeitoupyia mikro kombi 8 2
- Aiaßaote прооект1ка аитес тк oöqyiep mövo töts рпореие va xsiplotsits tq оиокеир oivoupa 2
- Baäßeq kai eniokeueq 12 2
- Enitqpoüvrai q eav exouv aaßei 2
- Enöpevo löioktqtq аитг q оиокеир npoopicstai pövo yia tqv tonoöetqoq проое те tip siöiksp oöqylsq ouvappoaöyqoqp мета tqv aöaipeoq ano tq ouokeuaoia елеу те tq оиокеиг ze nepinrcooq cqpiäp ката tq ретафора pqv tqv ouvöeoete mövo evap aöeioüxop еукатаотатрр епирепета va ouvöeoei tip оиокеиер xwpiq ф р ze nepinrcooq q p icbv пои офе1ло u043fа oe aaöop oüvöeoq öev ехете kaveva öikaicopa eyyuqoqp autq q оиокеиг проорфта pövo yia tqv oikiakq xpnoq kai то 2
- Evepyeia kai 2
- Evepyonoir or kai anevepyonoinor tqq ouokeuifc 6 2
- Exouv katavoqoei тоир kivöüvoup пои pnopoüv va npoküipouv ta naiöia öev епирепета va nai ouv pe tq оиокеиг о каоарюрор 2
- H kaivoupyia oaq оиокеир 5 2
- Ipfjoipo ото укр л 8 2
- Kai anö атора pe peicopevep фио1кер aioöqtqpiep q nveupatikep ikavötqtep q pe avenapkq epneipia q yvwoq 2
- Memory 9 2
- Nepißäaaov 2
- Nepißäaaov 4 2
- Nivakaq ncpiexopevwv 2
- Oikiok 2
- Ouvappoabynoric yia pia apyötepq xpqoq h yia 2
- Oxstiköp 2
- Oöqyisp yia tqv аофалг xphoq tqp ouokeuqp anö eva аторо пои eivai uneüöuvo yia tqv aoöaaeia тоир 2
- Paq еруаот рю payeipiki iq 15 2
- Q ouvrqpqoq anö то xphotq öev епирепета va 2
- Saoikwv puopioewv 11 2
- Www neff eshop com 2
- Www neff international com 2
- Xpqoiponoieite tq оиокеиг pövo yia tqv параокеиг фаурт kai 2
- Ynqpeoia 2
- Zlznpavtikcq unoöei ciq аафалс1ас 2
- Znpavtikeq unoöei eiq аоф хае1о 2 2
- Zupßouaeq 2
- Äkoxou0ia aeitoupyiwv 1 2 3 7 2
- Ù πίνακας περιεχομένωνel οδηγíες χρήσεως 2
- Ακολουθία λειτουργιών 1 2 3 7 2
- Αλλαγή των βασικών ρυθμίσεων 11 2
- Αυτή η συσκευή επιτρέπεται να χρησιμοποιηθεί από παιδιά άνω των 8 ετών και από άτομα με μειωμένες φυσικές αισθητήριες ή πνευματικές ικα 2
- Αυτή η συσκευή προορίζεται μόνο για την οικιακή χρήση και το οικιακό περιβάλλον χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο για την παρασκευή φαγητ 2
- Αυτή η συσκευή προορίζεται μόνο για την τοποθέτηση προσέξτε τις ειδικές οδηγίες συναρμολόγησης 2
- Αυτόματο σύστημα προγραμμάτων 13 2
- Βλάβες και επισκευές 12 2
- Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες μόνο τότε μπορείτε να χειριστείτε τη συσκευή σίγουρα και σωστά φυλάξτε τις οδηγίες χρήσης και συ 2
- Δοκιμάστηκαν για εσάς στο δικό μας εργαστήριο μαγειρικής 15 2
- Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση της συσκευής 6 2
- Η καινούργια σας συσκευή 5 2
- Ηλεκτρονικό ρολόι 9 2
- Λειτουργία mikrokombi 8 2
- Μετά την αφαίρεση από τη συσκευασία ελέγξτε τη συσκευή σε περίπτωση ζημιάς κατά τη μεταφορά μην την συνδέσετε 2
- Μόνο ένας αδειούχος εγκαταστάτης επιτρέπεται να συνδέσει τις συσκευές χωρίς φις σε περίπτωση ζημιών που οφείλονται σε λάθος σύνδεση δ 2
- Ο φούρνος μικροκυμάτων 7 2
- Πριν την πρώτη χρήση 6 2
- Σημαντικές υποδείξεις ασφαλείας 2
- Συμβουλές για την ενέργεια και το περιβάλλον 4 2
- Τα παιδιά δεν επιτρέπεται να παίζουν με τη συσκευή ο καθαρισμός και η συντήρηση από το χρήστη δεν επιτρέπεται να πραγματοποιηθούν από π 2
- Υπηρεσία τεχνικής εξυπηρέτησης πελατών 13 2
- Φαγητά δοκιμών κατά en 60705 19 2
- Φροντίδα και καθαρισμός 11 2
- Ψήσιμο στο γκριλ 8 2
- Аиторато оиотг ра проурарратшу 13 2
- Аллау 2
- Док1раотг кау yia eoäq ото 2
- Е ипг ретг ог с пелатшу 13 2
- Ката tq öiapkeia tqp aeitoupyiaq enitqpeite tq оиокеиг xpqoiponoieite tq оиокеиг pövo oe клеютоир xupoup autq q оиокеиг епирепета va xpqoiponoiqöei anö naiöia avco 2
- Нлектроу ко poadi 9 2
- О фоируос pikpokupätwv _ 2
- Осоота фила те tip oönyisc xpqoqp 2
- Пpi v tqv прштг хра п 6 2
- Фаупта öokipuv ката en 60705 9 2
- Фроупба kai kaoapiopoq 11 2
- Κίνδυνος πυρκαγιάς 3
- Κρατάτε τα παιδιά που είναι κάτω των 8 ετών μακριά από τη συσκευή και το καλώδιο σύνδεσης 3
- Τοποθετείτε τα εξαρτήματα πάντοτε σωστά μέσα στο χώρο μαγειρέματος βλέπε περιγραφή εξαρτημάτων στις οδηγίες χρήσης 3
- Tqv cvépyeia кон то ncpipàaàov 4
- Zuppouàéq 4
- 00000 0 с 5
- H kaivoùpyia oaq оиаксип 5
- Го с8 5
- Оооооо 1 1 5
- Anevepyonoiqon 6
- Avepiarripaç ipú nç 6
- Evcpyonoinaq kai anevepyonoinaq tqq auokeuqq 6
- Evepyonoirion 6
- Ppavaq тои xùpou payeipépocroq 6
- Púopion tqç wpaq 6
- Ripiv tqv прштп хрп п 6
- Xwpoq payeipépoctoq 6
- Ynoõei eiç 6
- Ynóôei q 6
- Ynóõei q 6
- Аллау 6
- Е иппретг опр пелатшу 6
- Проюута тпр unnpeoiaç texvik 6
- Aeitoupyiaç 7
- Aiakon 7
- Akoàou0ia àeitoupyiwv 1 2 3 7
- Aokipr payeipikoú okeúoup 7
- Baopiõeq 7
- Gkeúoç 7
- H xpovik 7
- Ioxúo 7
- Kasapiopóç twv e aptrjpàtwv 7
- Mayeipikó gkeúoç 7
- Pikpokupàtwv 7
- Pikpokupótwv 7
- Pú0pior tou 0oúpvou pikpokupàtwv 7
- Tqç õiápk aç 7
- Ynoõei eiq 7
- Ynoõei eiç 7
- Ynóõei q 7
- Õiàpkeia teaeiwoe 7
- Аалау 7
- Акаталлпао payeipikó океиор 7
- Аллау tqç 7
- Каталлпло payeipikó океиор 7
- О oúpvoq pikpokupátcov 7
- Прооохп 7
- То payeipikó 7
- Acrroupyia mikrokombi 8
- Púepioq тои ykpiä 8
- Púopion tqç akoàouoiaq 8
- Àeitoupyiwv 8
- Ф офо ото укр л 8
- Ano06keuoq piap áààqp pú0pioqp 9
- Avoiypa tqp портар tqp оиокеибр ката тп õiàpkeia tqp àeitoupyiap 9
- Aààayéc 9
- Ekkivqoq memory 9
- H xpovik 9
- Hàcktpovikó poàói 9
- Memory 9
- Puopioewv 9
- Púopion mikrokombi 9
- Xßr ioipo tqp рибрюпр 9
- Ynoöei eip 9
- Ynóõei q 9
- Õiàpkeia teàeiwoe 9
- Апоопкеиоп piaq ccaaqq pú0pior ç 9
- Дюкопб тг р àeitoupyiap 9
- Хтаратпра tqp àeitoupyiap 9
- Хтарбтпра tqp àeitoupyiap 9
- Aeitoupyia ролоуюи xpi oq 10
- Aiàpkeia àeitoupviaq 10
- Anevepyonoinon коа evepyonoinan тпр o0óvnç évõei qp тои poaoyioú 10
- E akpißwoq 10
- Ooóvq évõeiçnçtou poàoyioú 10
- Ouvayeppoú oúvtopou xpóvou 10
- Pu6piaewv тои xpóvou 10
- Púepiuq tqq wpaq 10
- Tqç õiàpkeiaç 10
- Xßr ioiро тпр öiäpkeiap 10
- Ynoõei eiç 10
- Аалау 10
- Н õiàpkeia éaq e 10
- Baoikéq puopioeiq 11
- Kabapiapóq 11
- Opovtíõa 11
- Paoikwv pu0pioewv 11
- Yaikà kaoapiapoú 11
- Аллауп 11
- Baàpn nieavi i aitía a 12
- Bààpcq кои eniakcuéq 12
- Flepioxá 12
- Nivakaq pàapcòv 12
- P etwni ar ynoõe i eiç 12
- Кабарюрои 12
- Apie e apie fd 13
- Apiopóq e kai apiopóq fd 13
- Aula avtipetwnioq ynóõeiçq 13
- Eniokeuifc kai ouppouàéç oe nepinywaq pxápqç gr 13
- Eçunnpétqonp пелатшу 13
- Mi vupa офалратос nigav 13
- Mnvúpara офалратор 13
- Púopion npoypàppatoq 13
- Texvikà gtoixeia 13
- Ynnpcoia 13
- Ynqpeoia 13
- Òç unnp tnonç пслатшу 13
- Аиторато ойотпра npoypappàtwv 13
- Ynoôeiçeiç 14
- Õõ 0æ 14
- То аиторато oúotqpa npoypappôtcov 14
- Apiopóç про 15
- Eenàywpa 15
- Livakaç проурарратшу 15
- Mayeipepa 15
- Mayeipikó окейор eçaptr pata úipoç топобетпопр 15
- Paq еруаотпрю payeipikqq 15
- Xenàywpa 15
- Xpóvoi qpepiaç 15
- Ynoõei eiç 15
- Аокфскггпкау yia caàq ото 15
- Еспаушра фотара кои paveipepa ре р крокйрата 15
- Каталлпла троф ра flepioxh pápouç ое kiaà 15
- Урарратор 15
- Фаупто xpóvoç npepiaç 15
- Фаупто xpóvoç qpepiaç 15
- Bàpoq loxùc pikpokupccrwv ое w 6iàpkeia ое лепта 16
- Enàywpa еатара q payeipepa kateipuypévwv фауг тшу 16
- Xenàywpa еотара q payeipepa кате ipuypévwv cpayqtwv 16
- Ynosei eic 16
- Епссушра вброс laxuc р1крокиратшу ое w siapkeia ое лепта 16
- Kivfiuvoq ерапоратор 17
- Mayeipepa фауптшу 17
- Mayeipepa фауптшу bàpop loxùp pikpokupàtwv ae w 6iàp keia oe лепта 17
- Ynosei eip 17
- Ynoóei eip 17
- Ynósei q 17
- Zeonapa фауптшу 17
- Zéarapa фауптшу bàpop laxùp pikpokupàtwv oe w òiàpkeia oe лепта 17
- Прооох 17
- Bápoç loxúç pikpokupàtwv oe w õiáp ynoõei eiç 18
- Keia oe лепта 18
- Mayeipepa фауптшу 18
- Ynoõei eiç 18
- Ynoõeiçeiq укх то ipqoipo ото укр л 18
- Zuppouàéq oxetikà ре та р1крокйрата 18
- Гkpià ouvõuaapévo pe р1крокйрата 18
- П áiàpkeia oe лепта ото укр л 18
- Пооотпта bápoç baõpiõa ф 18
- Mayeipepa ре р крокирата odao 19
- Mayeipepa ре р1крокирата кои укр л 19
- Варор 1охир р1крокиратшу w вабр ба д арке1аое упобе ек 19
- Еспаушра ре р крокирата адло 19
- Фаупта 6okipcbv ката en 60705 19
- Фаупто laxup pikpokupatwv w 6iapkeiaoe лепта yп6бel п 19
- Фаупто loxup jikpokupccrwv w 6iapkeia oe лепта yn66ei n 19
- Фаупто loxup pikpokupatwv oe w pa6pi6a фпо ратор ото укр л 6iap yno6ei eip keia oe лепта 19
- Фпо ратор лепта ото укр л 19
- 2 3 series of operations 5 20
- A important safety information 20
- After sales service 0 20
- Automatic programmes 31 20
- Before using the appliance for the first time 24 20
- Care and cleaning 9 20
- Changing the basic settings 8 20
- Electronic clock 27 20
- Energy and environment tips 22 20
- Faults and repairs 9 20
- Grilling 6 20
- Important safety information 20 20
- Memory 26 20
- Microcombi operation 6 20
- Read these instructions carefully only then will you be able to operate your appliance safely and correctly retain the instruction manual and installation instructions for future use or for subsequent owners this appliance is only intended to be fully fitted in a kitchen observe the special installation instructions check the appliance for damage after unpacking it do not connect the appliance if it has been damaged in transport only a licensed professional may connect appliances without plugs damage caused by incorrect connection is not covered under warranty this appliance is intended for domestic use only the appliance must only be used for 20
- Switching the appliance on and off 4 20
- Table of contents 20
- Test dishes in accordance with en 60705 6 20
- Tested for you in our cooking studio 2 20
- The microwave 24 20
- The preparation of food and drink the appliance must be supervised during operation only use this appliance indoors this appliance may be used by children over the age of 8 years old and by persons with reduced physical sensory or mental capabilities or by persons with a lack of experience or knowledge if they are supervised or are instructed by a person responsible for their safety how to use the appliance safely and have understood the associated hazards children must not play with the appliance children must not clean the appliance or carry out general maintenance unless they are at least 8 years old and are being supervised 20
- Www neff eshop com 20
- Www neff international com 20
- Your new appliance 2 20
- Energy and environment tips 22
- Your new appliance 22
- 00000 o p o o 000000 i______ i 23
- Accessories 23
- Control panel 23
- Cooking compartment 23
- Operating controls 23
- Wirerack 23
- Before using the appliance for the first time 24
- Caution 24
- Changing the clock 24
- Cleaning the accessories 24
- Heating up the cooking compartment 24
- Notes regarding ovenware 24
- Setting the clock 24
- Suitable ovenware 24
- Switching off 24
- Switching on 24
- Switching the appliance on and off 24
- The microwave 24
- Unsuitable ovenware 24
- 2 3 series of operations 25
- Cancelling operation 25
- Changing the cooking time 25
- Changing the microwave power setting 25
- Changing the setting 25
- Microwave power settings 25
- Opening the appliance door during operation 25
- Ovenware 25
- Ovenware test 25
- Pausing operation 25
- Setting a series of operations 25
- Setting the microwave 25
- The cooking time has elapsed 25
- Cancelling operation 26
- Changing the settings 26
- Grilling 26
- Memory 26
- Microcombi operation 26
- Opening the appliance door during operation 26
- Pausing operation 26
- Setting microcombi 26
- Setting the grill 26
- Switching off the appliance 26
- The cooking time has elapsed 26
- Clock display 27
- Electronic clock 27
- Mm il jj 27
- Saving another setting 27
- Starting the memory function 27
- Basic settings 28
- Changing the basic settings 28
- Cooking time 28
- Setting the clock 28
- Area cleaning agents 29
- Care and cleaning 29
- Cleaning agents 29
- Faults and repairs 29
- Malfunction table 29
- Problem possible cause remedy information 29
- Risk of burns 29
- Risk of electric shock 29
- Risk of injury 29
- After sales service 30
- E no fd no 30
- E number and fd number 30
- Error message possible cause remedy note 30
- Error messages 30
- Problem possible cause re me dy 1 n f orm at i on 30
- Technical data 30
- To book an engineer visit and product advice gb 30
- Automatic programmes 31
- Cancelling the programme 31
- Changing the cooking time 31
- Changing the programme 31
- Defrosting 31
- Notes on the automatic programmes 31
- Setting a programme 31
- The programme has ended 31
- Baked potatoes 32
- Chicken halves 32
- Cooking 32
- Defrost 32
- Dish resting time 32
- Potatoes 32
- Progr no suitable food weight range in kg cookware accessories shelf height 32
- Programme table 32
- Resting times 32
- Tested for you in our cooking studio 32
- Vegetables 32
- Defrosting 33
- Defrosting heating up and cooking with the microwave 33
- Defrosting heating up or cooking frozen food 33
- Defrosting weight microwave power setting in watts cooking time in minutes 33
- Caution 34
- Defrosting heating up or cooking fro zen food 34
- Heating food 34
- Heating food weight microwave power setting in watts cooking time in minutes 34
- Risk of scalding 34
- Weight microwave power setting in watts cooking time in minutes 34
- Cooking food 35
- Cooking food weight microwave power setting in watts cooking time in minutes 35
- Microwave tips 35
- Quantity weight grill setting cooking time in minutes 35
- Tips for grilling 35
- Combined grill and microwave 36
- Dish microwave power setting in watts cooking time in minutes 36
- Dish microwave power setting in watts cooking time in minutes note 36
- Quantity weight grill setting cooking time in minutes 36
- Setting in watts minutes 36
- Solo microwave cooking 36
- Solo microwave defrosting 36
- Test dishes in accordance with en 60705 36
- Weight microwave power grill setting cooking time in notes 36
- Dish microwave power setting in watts grill setting cooking time in minutes 37
- Microwave and grill cooking 37
- 2 3 funcionamiento secuencia 44 38
- Antes del primer uso 42 38
- Asar al grill 4 38
- Averías y reparaciones 8 38
- Comidas normalizadas según en 60705 56 38
- Consejos para ahorrar energía y sobre medio ambiente 41 38
- Cuidados y limpieza 48 38
- El microondas 43 38
- Encender y apagar el aparato 2 38
- Funcionamiento microcombi 45 38
- Indicaciones de seguridad importantes 38
- Indicaciones de seguridad importantes 38 38
- Indice 38
- Leer con atención las siguientes instrucciones solo así se puede manejar el aparato de forma correcta y segura conservar las instrucciones de uso y montaje para utilizarlas más adelante o para posibles futuros compradores este aparato ha sido diseñado exclusivamente para su montaje empotrado prestar atención a las instrucciones de montaje especiales comprobar el aparato al sacarlo de su embalaje el aparato no debe conectarse en caso de haber sufrido daños durante el transporte los aparatos sin enchufe deben ser conectados exclusivamente por técnicos especialistas autorizados los daños 38
- Memoria 45 38
- Modificar los ajustes básicos 7 38
- Platos probados en nuestro estudio de cocina 2 38
- Programa automático 0 38
- Provocados por una conexión incorrecta no están cubiertos por la garantía este aparato ha sido diseñado para uso doméstico utilizar el aparato exclusivamente para preparar alimentos y bebidas vigilarlo mientras está funcionando y emplearlo exclusivamente en espacios cerrados este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas con limitaciones físicas sensoriales o psíquicas o que carezcan de experiencia y conocimientos siempre y cuando sea bajo la supervisión de una persona responsable de su seguridad o que le haya instruido en el uso correcto del aparato siendo 38
- Reloj digital 6 38
- Servicio de asistencia técnica 49 38
- Su nuevo aparato 41 38
- Www neff eshop com 38
- Www neff international com 38
- 0 0 g gæ 41
- 00000 0 q o o pooooo 41
- Consejos para ahorrar energía y sobre medio ambiente 41
- Su nuevo aparato 41
- Accesorios 42
- Antes del primer uso 42
- Apagar 42
- Artículo del servicio de asistencia técnica 42
- Bandeja de vidrio 42
- Compartimento de cocción 42
- Encender 42
- Encender y apagar el aparato 42
- Mandos retráctiles 42
- Niveles de potencia del microondas y elementos de mando 42
- Parrilla 42
- Programar la hora 42
- Ventilador 42
- Atención 43
- Calentar el compartimento de cocción 43
- Consejos y advertencias de los recipientes 43
- El microondas 43
- El tiempo ha transcurrido 43
- Limpiar los accesorios 43
- Modificar la duración 43
- Modificar la hora 43
- Potencias del microondas 43
- Programar el microondas 43
- Prueba de la vajilla 43
- Recipientes apropiados 43
- Recipientes no adecuados 43
- 2 3 funcionamiento secuencial 44
- Asar al grill 44
- In nn min iu uu 44
- O o oq o 44
- Programar el funcionamiento secuencial 44
- Programar el grill 44
- Recipientes 44
- Abrir la puerta del aparato durante el funcionamiento 45
- Activar memoria 45
- Apagar el aparato 45
- Cancelar el funcionamiento 45
- Funcionamiento microcombi 45
- Guardar otra configuración 45
- Interrumpir el funcionamiento 45
- La duración ha finalizado 45
- Memoria 45
- Modificar los ajustes 45
- Programar el microcombi 45
- Apagar y encender la pantalla de la hora 46
- Avisador de tiempo 46
- Borrar el ajuste 46
- Duración de funcionamiento 46
- Función de tiempo uso 46
- Interrumpir el funcionamiento 46
- La duración ha finalizado 46
- Pantalla de la hora 46
- Reloj digital 46
- Ajuste básico opciones aclaración 47
- Ajustes básicos 47
- Cancelar la duración del ciclo de cocción 47
- Consultar los ajustes de tiempo 47
- La duración ha finalizado 47
- Modificar la duración 47
- Modificar la hora 47
- Modificar los ajustes básicos 47
- Programar la hora 47
- Averías y reparaciones 48
- Cuidados y limpieza 48
- Peligro de descarga eléctrica 48
- Peligro de lesiones 48
- Peligro de quemaduras 48
- Productos de limpieza 48
- Zona productos de limpieza 48
- Avería posible causa solución consejos 49
- Mensaje de error posible causa solución indicación 49
- Mensajes de error 49
- N de fabri cación 49
- Número de producto e y número de fabricación fd 49
- Servicio de asistencia técnica 49
- Tabla de averías 49
- Datos técnicos 50
- Programa automático 50
- Seleccionar el programa 50
- Cancelar el programa 51
- Consejos y advertencias sobre el programa automático 51
- Descongelar 51
- Mitades de pollo 51
- N progr alimentos adecuados margen de peso en kg recipiente accesorio altura de inserción 51
- Patatas 51
- Patatas al horno 51
- Plato tiempo de reposo 51
- Tabla de programas 51
- Tiempos de reposo 51
- Verduras 51
- Descongelación calentamiento y cocción con el microondas 52
- Descongelar 52
- Descongelar peso potencia del microondas en vatios duración en minutos 52
- Indicaciones 52
- Inserción 52
- Margen de peso en kg recìpìente accesorìo altura de 52
- Platos probados en nuestro estudio de cocina 52
- Progr alimentos adecuados 52
- Atención 53
- Calentamiento de alimentos 53
- Consejos y advertencias 53
- Descongelación calentamiento o coc peso dón de alimentos congelados 53
- Descongelación calentamiento o cocción de alimentos congelados 53
- Descongelar peso potencia del microondas en vatios duración en minutos 53
- Indicaciones 53
- Peligro de quemaduras 53
- Potencia del microondas en vatios duración en minutos 53
- Calentamiento de alimentos peso potencia del microondas en vatios duración en minutos 54
- Cocción de alimentos 54
- Cocción de alimentos peso potencia del microondas en vatios duración en minutos 54
- Consejos y advertencias 54
- Cantidad peso nivel de grill tiempo en minutos 55
- Consejos prácticos para usar el microondas 55
- Consejos y advertencias para asar al grill 55
- Grill combinado con microondas 55
- Peso potencia del microon nivel de tiempo en consejos y advertencias das en vatios grill minutos 55
- Cocer en el microondas 56
- Cocer en el microondas en combinación con el grill 56
- Comidas normalizadas según en 60705 56
- Consejos y advertencias 56
- Descongelar en el microondas 56
- Nivel de grill 56
- Peso potencia del microon das en vatios 56
- Plato potencia del microondas en vatios duración en minutos 56
- Plato potencia del microondas en vatios duración en minutos nota 56
- Plato potencia del microondas en vatios nivel de grill duración en consejos y advertencias minutos 56
- Tiempo en minutos 56
- Www neff eshop com 57
- Www neff international coni 57
- А важные правила техники безопасности 57
- Важные правила техники безопасности 57 57
- Ваш новый прибор 60 57
- Включение и выключение прибора 61 57
- Внимательно прочитайте данное руководство оно поможет вам научиться правильно и безопасно пользоваться прибором сохраняйте руководство по эксплуатации и инструкцию по монтажу для дальнейшего использования или для передачи новому владельцу данный прибор предназначен исключительно для встраивания соблюдайте специальные инструкции по монтажу распакуйте и осмотрите прибор не подключайте прибор если он был поврежден во время транспортировки подключение прибора без штепсельной вилки должен производить только квалифицированный специалист повреждения из за неправильного 57
- Дополнительный режим 1 2 3 63 57
- Изменение базовых установок 66 57
- Контрольные блюда в соответствии с ен 60705 74 57
- Микроволны 62 57
- Неисправности и ремонт 67 57
- Оглавление 57
- Память 64 57
- Перед первым использованием 61 57
- Подключения приводят к снятию гарантийных обязательств этот прибор предназначен только для домашнего использования используйте прибор только для приготовления блюд и напитков следите за прибором во время его работы используйте прибор только в закрытом помещении дети до 8 лет лица с ограниченными физическими умственными и психическими возможностями а также лица не обладающие достаточными знаниями о приборе могут использовать прибор только под присмотром лиц отвественных за их безопасность или после подробного инструктажа и осознания всех опасностей связанных с эксплуатацией прибора 57
- Приготовление на гриле 63 57
- Программы автоматического приготовления 69 57
- Протестировано для вас в нашей кухне студии 0 57
- Режим микрокомби 64 57
- Рекомендации по экономии электроэнергии и охране окружающей среды 59 57
- Сервисная служба 68 57
- Уход и очистка 66 57
- Электронные часы 65 57
- Рекомендации по экономии электроэнергии и охране окружающей среды 59
- Ваш новый прибор 60
- Оооооо 60
- Панель управления 60
- Правильная утилизация упаковки 60
- Принадлежности 60
- Элементы эксплуатации 60
- Включение 61
- Включение и выключение прибора 61
- Выключение 61
- Номера артикулов для заказа через сервисную службу 61
- Охлаждающий вентилятор 61
- Перед первым использованием 61
- Рабочая камера 61
- Стеклянный противень 61
- Указания 61
- Установка времени суток 61
- Внимание 62
- Изменение времени выполнения 62
- Изменение времени суток 62
- Изменение мощности микроволн 62
- Микроволны 62
- Мощность микроволн 62
- Нагрев рабочей камеры 62
- Неподходящая посуда 62
- Очистка принадлежностей 62
- По истечении времени приготовления 62
- Проверка посуды 62
- Рекомендуемая посуда 62
- Указание 62
- Указания 62
- Указания по выбору посуды 62
- Установка мощности микроволн 62
- Выключение прибора 63
- Дополнительный режим 1 2 3 63
- Изменение установок 63
- Открывание дверцы прибора во время работы 63
- Отмена режима 63
- По истечении времени приготовления 63
- Посуда 63
- Прекращение работы прибора 63
- Приготовление на гриле 63
- Приостановка режима 63
- Указание 63
- Установка дополнительного режима 63
- Установка режима приготовления на гриле 63
- Запуск программ из памяти 64
- Изменение установок 64
- Открывание дверцы прибора во время работы 64
- Отмена режима 64
- Отмена установок 64
- Память 64
- По истечении времени приготовления 64
- Приостановка режима 64
- Режим микрокомби 64
- Сохранение других установок 64
- Указание 64
- Указания 64
- Установка режима микрокомби 64
- Включение и выключение дисплея времени 65
- Время выполнения 65
- Дисплей для отображения функций времени 65
- Запрос установок времени 65
- Изменение времени выполнения 65
- Одни о 65
- Пип _ i 65
- По истечении времени 65
- С пп 65
- Сброс времени приготовления 65
- Таймер 65
- Тт ии 65
- Указания 65
- Функции времени использование 65
- Электронные часы 65
- Базовая установка возможные значения пояснения 66
- Базовые установки 66
- Изменение базовых установок 66
- Изменение времени суток 66
- Опасность ожога 66
- Опасность травмирования 66
- Опасность удара током 66
- Указания 66
- Установка времени суток 66
- Уход и очистка 66
- Зона очистки чистящие средства 67
- Неисправности и ремонт 67
- Неисправность возможная причина устранение указание 67
- Таблица неисправностей 67
- Чистящие средства 67
- Заявка на ремонт и консультация при неполадках 68
- Неисправность возможная причина устранение указание 68
- Номер е и номер ро 68
- Номер е номер fd 68
- Сервисная служба 68
- Сообщение об ошибке возможная причина устранение указание 68
- Сообщения об ошибке 68
- Технические характеристики 68
- Программы автоматического приготовления 69
- Эоо 69
- Блюдо нерабочее положение 70
- Время выдержки 70
- Доведение до готовности 70
- Картофель 70
- Картофель в духовом шкафу 70
- Овощи 70
- Половинки цыплёнка 70
- Программа подходящие продукты диапазон веса кг посуда принадлежности уровень 70
- Протестировано для вас в нашей кухне студии 70
- Размораживание 70
- Рис 70
- Таблица программ 70
- Указание 70
- Указания 70
- Размораживание 71
- Размораживание вес мощность микроволн вт время при готовления мин 71
- Размораживание разогревание и доведение блюд до готовности при помощи микроволн 71
- Размораживание разогревание или доведение замороженных полуфабрикатов до готовности 71
- Указание 71
- Указания 71
- Вес мощность микроволн вт время приготовления мин 72
- Внимание 72
- Опасность ошпаривания 72
- Приготовление блюд 72
- Размораживание разогревание или доведе ние замороженных полуфабрикатов до готовности 72
- Разогревание блюд 72
- Разогревание блюд вес мощность микроволн вт время приготовления мин 72
- Указание 72
- Указания 72
- Объём вес режим гриля время приготовления мин 73
- Приготовление блюд вес мощность микроволн вт время приготовления мин 73
- Рекомендации по использованию микроволновой печи 73
- Рекомендации по приготовлению на гриле 73
- Указания 73
- Блюдо мощность микроволн вт время выполнения мин указание 74
- Вес мощность микро волн вт 74
- Вес режим гриля время приготовления мин объём 74
- Время приго товления мин 74
- Гриль в комбинации с микроволнами 74
- Контрольные блюда в соответствии с en 60705 74
- Приготовление только с микроволнами 74
- Режим гриля 74
- Указания 74
- Блюдо мощность микроволн вт время выполнения мин указание 75
- Блюдо мощность микроволн вт режим гриля время приготовления указания мин 75
- Приготовление пищи на гриле с использованием микроволн 75
- Размораживание только с микроволнами 75
- Lililí llllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllll 76
Похожие устройства
- Lessar LSF-250KD22 Инструкция по эксплуатации
- Samsung DSB-S300F Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZOB 360 X Инструкция по эксплуатации
- Neff H53W60N3 Инструкция по эксплуатации
- Lessar LSM-H71KDA2 Инструкция по эксплуатации
- Technics SU-A800DM2 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZOB 561 XQ Инструкция по эксплуатации
- Neff C54L70N3 Инструкция по эксплуатации
- Lessar LSM-H56KDA2 Инструкция по эксплуатации
- BBK DW9952K Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZOB484XQ Инструкция по эксплуатации
- Neff C54L60S0 Инструкция по эксплуатации
- Lessar LSM-H45KDA2 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZOB 482 XQ Инструкция по эксплуатации
- Kaiser AK 131 Инструкция по эксплуатации
- Neff H56W20N0 Инструкция по эксплуатации
- MDV KJR-10B/DP (T)-E Инструкция по эксплуатации
- Toshiba 42WP27 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZOU481 X Инструкция по эксплуатации
- Neff C57W40N0 Инструкция по эксплуатации
OOóvq évõEiÇnÇTOU poÀoyioú 2 Me rav перютроф1ко бюкоптп ри0р оте тп XPOVIKÚ бюркею п х 5 ииЛепта Н púôpion eioáyeTai аитората отп pvhpn тпр оиокеи р Мета ерфау ета1 Ça vá п pa Kai то poAói ouvayeppoú oúvTopou Xpóvou Tpéxei mm ПЛпктро AeiToupyiap тои poAoyioú Перютроф1кор бюкоптпр AeiTOupyia роЛоуюи Xpi oq A POÀÓI ouvayeppoú oúvropou xpóvou Мпоре те va xPHoiponoii oeTe то poÀói ouvayeppoú oúvrapou xpóvou ónup éva poAói auyúv h éva poAói ouvayeppoú Kou ivap H оиокеи õev evepyonoieiTai ú anevepyonoieiTai auTÓpaia RI Дюркею AeiToupyiap H оиокеи anevepyonoierrai auTÓрата рета anó pia puôpiopèvn бюр кею AeiToupyiap RI п х Зи pep ____________________ 0 Opa____________________ PúSpion тпр pap AiàpKEia ÀEiToupviaq Аиторатп anevepyonoinon рета ano pia puQpiopévn бюркею 1 Рибр оте то yKpiA h рю ßaöpiöa loxúop piKpoKupárcjv 2 Пат по те то пЛ ктро AeiToupyiap тои роЛоуюи тооер форер péxpi va aváipouv та oupßoAa Kai RI 3 Рибр оте pe TOV перютроф ко бюкоптп тп бюркею Aerroupyiap п х 9и pa Н рибрюп еюауета аитората отп pvhpn тпр оиокеи р Ynoõei eiç Метали KOI 5 59 П pa peiwverai n фите отпта тпр o6óvnp évõei nP тои роЛоуюи ÓTav oe аито то xpoviKÓ бюотпра õev прауратопои оете Kapia púSpioq ú órav õev eivai evepyonoinpévn Kapia Aerroupyia poAoyioú ZTIP AeiToupyiep poAoyioú PoAói ouvayeppoú oúvTopou Xpóvou Û Kai Дюркею AeiToupyiap RI nxei рета то népap тел puQpioewv éva ohpa Kai avaßocßiivei то OVTÍOTOIXO oüpßoAo Па rav npócapo терратюро тои HXHTIKOÚ о ратор пат оте то пЛ ктро AeiToupyiap тои poAoyioú Orav беЛете va обмоете pia púôpion yupioTe то puôpiopévo xpóvo niow ото й ии KOI anevepyonoihoTe тп оиокеи Ze nepirncjon пои xpeiáÇerai рпоре те va бюрбиоете тп púSpioi оар ре rav перютроф1ко бюкоптп 4 Пат оте то пЛ ктро Н pu6pi ópevn бюркею AeiToupyiap Tpéxei Anevepyonoinon коа evepyonoinan тпр o0óvnç évõei qp тои poAoyioú Н õiàpKeia éAq e 1 Крат оте naTHpévo то пЛ ктро Aerroupyiap тои poAoyioú Eva ohpa nxei H ouoKeuh отарата va ôeppaivei ZTHV évõei n фамета 0 00 Мпоре гге va обмоете то HXHTIKÓ ohpa npócapa pe то пЛ ктро yia pepiKÓ беитероЛепта H o6óvn évõei HP тои роЛоуюи anevepyonoieiTai OTOV pia AeiTOupyia роЛоуюи eivai evepyonoiqpévn napapévei то OVTÍOTOIXO oiipßoAo фитюреуо ААЛауг1 Tqç õiàpKeiaç АЛЛа те pe TOV перютроф1ко бюкоптп тп XPOVIKÚ бюркею 2 Крат оте naTHpévo то пЛ ктро AeiToupyiap тои poAoyioú yia pepiKÓ беитероЛепта Xßr ioiро тпр öiäpKeiap POÂÓI ouvayEppoú oúvTopou xpóvou Епауаферете pe TOV перютроф1ко бюкоптп тп xPoviKi бюркею Çavá ото 0 00 Мета anó pepiKÓ беитероЛепта еюауета п aAAayh отп pvhpn ТПР ouoKeuiÌp Н xpoviKÚ бюркею об отпке 1 Пат оте то пЛ ктро AeiToupyiap тои роЛоуюи X тооер форер E aKpißwoq TWV pu6piaewv тои xpóvou H oSóvn évõeiÇnp тои роЛоуюи evepyonoieiTai péxpi va aváipouv та oiipßoAa Kai û Eáv eivai puôpiopévep перюоотерер AeiToupyiep тои xpóvou avaßouv та avTioToixa oupßoAa OTHV évõeitn Мпроота anó то oupßoAo ТПР AeiToupyiap тои xpóvou oe прито nAávo ßpioKeTai то oupßoAo О Па va e aKpißwoeTe то poAói ouvayeppoú Kou ivap О тп бюркею AeiToupyiap RI h THV œpa пат оте то пЛ ктро тооер форер péxpi va ßpioKeTai то oüpßoAo X рпроота anó THV екаототе AeiTOupyia тои xpóvou H OVTÍOTOIXH WÓ ерфауфта ую pepiKÓ беитероЛепта OTHV o6óvn évõeiÇnP тои poAoyioú Púepiuq Tqq wpaq Мпоре те va аЛЛа ете THV upa órav õev eivai evepyonoinpèvn Kapia áAAn AeiTOupyia тои poAoyioú 10