Neff C54R70N3 [66/76] Изменение базовых установок

Neff C54R70N3 [66/76] Изменение базовых установок
66
  
    ,     
   .
1.  
KJ,   

KJ 3
2.    
.
3.  
KJ.
 .
  
,      .
 ,    1 2.
  
     ,  
   .
 
     
   .
  .   , 

~.
1.  
o   .
      .
2. 
o,     
 .
3.     .
4.    
o 
 .
      .
       .
 
      
   
.    
     
.
:   !
     
.      
 .
:  !
     . 
  .
:  !
     . 
   ,   
 .

      
 -  ,   ,
  .
   ,   ,  
  ,    
.
      .
    
 . Э     
.     
     . Э 
    
™‚
 

:
=  = 10 
  :
ƒ
=  = 2 
=  = 5 
    
™ƒ
  :
= 
  :
ƒ
= 
    

Содержание

2 Установите текущее время суток поворотным Установка времени суток Вы можете изменить время суток только если ни одна из функций времени не активна переключателем 1 Нажимайте функциональную кнопку 10 пока не загорятся символы 0 и 0 3 Нажмите функциональную кнопку 10 Установка принимается Изменение времени суток Например при переходе с летнего на зимнее время Выполните установку как описано в пунктах 1 и 2 Изменение базовых установок Ваш прибор имеет различные базовые установки которые вы можете в любой момент изменить Базовые установки В таблице представлены все возможные базовые установки и варианты изменения их значений Базовая установка Возможные значения с Продолжительность звукового сигнала короткий 10 секунд Продолжительность звукового сигнала Сигнал по окончании времени приготовления средний 2 минуты 3 длинный 5 минут с с Звук нажатия кнопок 1 вкл Звук нажатия кнопок 3 выкл Нажмите главный выключатель Прибор готов к работе горит символ Ж 1 Держите нажатой кнопку М в течение нескольких секунд На дисплее времени появляется первая базовая установка 2 Нажимайте кнопку М пока не будет отображаться нужная базовая установка Пояснения Сигнал подтверждения при нажатии кнопки 3 Задайте требуемую установку ручкой выбора программ 4 В заключение подержите нажатой кнопку М в течение нескольких секунд Все изменения базовых установок при этом принимаются Вы можете в любое время снова изменить ваши установки Уход и очистка При тщательном уходе и очистке ваша микроволновая печь надолго сохранит свою привлекательность и функциональность В данном руководстве по эксплуатации приводится описание правильного ухода и правильной очистки прибора Опасность удара током Опасность травмирования Поцарапанное стекло дверцы прибора может треснуть Не используйте скребки для стекла а также едкие и абразивные чистящие средства Указания Проникающая влага может привести к удару электрическим током Не используйте очиститель высокого давления или пароструйные очистители Небольшие цветовые отличия на передней панели прибора возникают из за различных материалов таких как стекло пластмасса или металл Опасность ожога Тени на стекле дверцы выглядящие как разводы на самом деле являются светом отраженным от лампочки в духовом шкафу Не чистите прибор сразу после выключения Обязательно дайте прибору остыть 66 При очень высоких температурах эмаль может выгорать Вследствие этого возможны незначительные различия в цвете эмали Это нормально и не оказывает влияния на функционирование Края тонкого противня не полностью покрыты эмалью и могут быть слегка шершавыми Это не

Скачать