Bosch MSM 6A50 [31/74] Advertencias generales de seguridad

Bosch MSM 6A50 [31/74] Advertencias generales de seguridad
oçÄÉêí=_çëÅÜ=e~ìëÖÉê®íÉ=dãÄe PN
j~áíçàìçã~í
i~ëá=ã~áíç~
S=áëç~=ã~åëáââ~~
í~á
NM=î~ÇÉäã~~=í~á
N=Ä~å~~åá=Eîááé~äçáíìå~F
i~áí~=~áåÉâëÉí=âìäÜççå=à~=ëÉâçáí~K
iáë®®=ëçâÉêá~=ã~ìå=ãìâ~~åK
sáåââáW
gçë=Ü~äì~í=î~äãá ëí~~=ã~á íçéáêíÉä åI=äáë®®=
àçìââççå=à®®íÉä® = í~á=â®óí®= Üóîáå=âóäã®®= ã~á íç~K
háÉêê®íóëçÜàÉáí~
q®ëë®=ä~áííÉÉëë~=çå=ë®ÜâJ=à~=
ÉäÉâíêçåááââ~ä~áíÉêçãìëí~=~ååÉíìå=
brJÇáêÉâíááîáå=OMMOLVSLbv=ãìâ~áåÉå=
ãÉêâáåí®=Eï~ëíÉ ÉäÉÅíêáÅ~ä=~åÇ=
ÉäÉÅíêçåáÅ=ÉèìáéãÉåí=Ó=tbbbFK=
aáêÉâíááîá=~åí~~=éìáííÉÉí=â®óíëí®=
éçáëíÉííìàÉå=ä~áííÉáÇÉå=é~ä~ìíìëJ
çáâÉìÇÉëí~=à~=ÜóÇóåí®ãáëÉëí®=
à~ ëÉ âçëâÉÉ=â~áââá~=brJã~áí~K
q~êâÉãéá~=íáÉíçà~=âáÉêê®íóëã~ÜÇçääáëììâëáëí~=
ë~~í=âçåÉÉå=ãóóà®äí®=ëÉâ®=â~ìéìåÖáå=í~á=
âìåå~å=îáê~ëíçëí~I=à®íÉÜìçäíç~ëáçáëí~=
î~ëí~~îáäí~=ÜÉåâáäáäí®K
^âìí=Éáî®í=âììäì=âçíáí~äçìëà®ííÉáëááå=à~=åÉ=çå=
íçáãáíÉíí~î~=ÉêáâëÉÉå=âÉê®óëéáëíÉÉëÉÉåK
^âìí=íìäÉÉ=âáÉêê®íí®®=ÇáêÉâíááîáå=VNLNRTLbqv=
ãìâ~áëÉëíá K
fêêçí~=~ââì=ä~áííÉÉëí~K
lÜàÉÉí=~âìå=áêêçíí~ãáëí~=î~êíÉåI=â~íëç=âìî~=UK
q~âìì
q®ääÉ=ä~áííÉÉääÉ=çî~í=îçáã~ëë~=ã~~Ü~åíìçà~å=
ãóåí®ã®í =í~âììÉÜÇçíK=
q®óÇÉääáëÉí=í~âììÉÜÇçí=ë~~í=ãóóåíáäááââÉÉäí®I=
àçëí~ çäÉí=çë í~åìí=ä~áííÉÉåK=
q~âììí~é~ìâëÉëë~=çå=å®óíÉíí®î®=çëíçâìáííáK
bëíÉ=~é~ê~íç=Ü~=ëáÇç=ÇáëÉ¥~Çç=é~ê~=ä~=Éä~Äçê~J
Åáμå=ÇÉ=~äáãÉåíçë=Éå=Å~åíáÇ~ÇÉë=ìëì~äÉë=
Ççã¨ëíáÅ~ëI=èìÉÇ~åÇç=ÉñÅäìáÇç=ëì=ìëç=
áåÇìëíêá~äK=mçê=~éäáÅ~ÅáçåÉë=ëÉãÉà~åíÉë=~=ä~ë=
ÇÉ=ÜçÖ~êÉë=é~êíáÅìä~êÉë=ëÉ=ÉåíáÉåÇÉå=~èì¨ää~ë=
Éå=ÅçÅáå~ë=ÇÉ=éÉêëçå~ä=Éå=çÑáÅáå~ëI=ÅçãÉêJ
ÅáçëI=Éñéäçí~ÅáçåÉë=~ÖêÅçä~ëI=ÉíÅKI=~ë=Åçãç=
ÅçÅáå~ë~ê~ëççêì¨ëéÉÇÉëäáÉåíÉëÉ=
éÉåëáçåÉëI=Üçëí~äÉëI=Å~ë~ë=ÇÉ=Üì¨ëéÉÇÉë=ÉíÅK
^ëáãáëãç=åç=ëÉ=ÇÉÄÉêå=ëçÄêÉé~ë~ê=ä~ë=
Å~åíáÇ~ÇÉë=~=Éä~Äçê~ê=åá=äçë=íáÉãéçë=ÇÉ=
ÑìåÅáçå ~ãá Éåí ç=Ü~ Äá íì~ äÉë= é~ê ~=ìë ç=Ççã ¨ë íáÅ çK
iÉ~=ÇÉíÉåáÇ~ãÉåíÉ=ä~ë=áåëíêìÅÅáçåÉë= ÇÉ=ìëç= ÇÉä=
~é~ê~íç= ó= ÖìêÇÉä~ ë= é~ê~ = ìå=éçëáÄäÉ=éêçé áÉí~êáç=
éçëíÉêáçêK=iÉ~=ÇÉíÉåáÇ~ãÉåíÉ=ä~ë=áåëíêìÅÅáçåÉë=
ÇÉëçÉä=~é~ê~íçìêÇÉä~ë~ê~å~çëáÄäÉ=
Åçåëìäí~=éçëíÉêáçêK
sáëí~=ÖÉåÉê~ä=ÇÉä=~é~ê~íç
aÉëéäáÉÖìÉI=éçê=Ñ~îçêI=ä~ë=éÖáå~ë=Åçå=ä~ë=
áäìëíê~ÅáçåÉëK
cáÖìê~=N
N _~ëÉ=ãçíêáò
O qÉÅä~=ÇÉ=ÅçåÉñáμå
PqÉÅä~=ÇÉ=ÄäçèìÉç
Q máäçíç=ÇÉ=~îáëç=EÇáçÇç=äìãáåçëçF=
R máÉ=ÇÉ=ä~=Ä~íáÇçê~
S bëí~Åáμå=ÇÉ=Å~êÖ~
T råáÇ~Ç=ÇÉ=~äáãÉåí~Åáμå
U s~ëçI=Åçå=í~é~
^ÇîÉêíÉåÅá~ë=ÖÉåÉê~äÉë=
ÇÉ ëÉÖìêáÇ~Ç
mÉäáÖêç=ÇÉ=ÇÉëÅ~êÖ~ë=Éä¨ÅíêáÅ~ë
i~=ìåáÇ~Ç=ÇÉ=~äáãÉåí~Åáμå=íáÉåÉ=èìÉ=ëÉê=
Åçãé~íáÄäÉ =Åçå=ä~= íçã~=Ç É=Åçêêá ÉåíÉK= kç=
ãçÇáÑáÅ~ê=åá =~äíÉ ê~ê=ä~=ìåáÇ~Ç=ÇÉ=~äáãÉåí~Åáμå>=
kç=ìë~ê=~Ç ~éí~ ÇçêÉë>
`çåÉÅí~êë~êä=~é~ê~íçμäç=ÇÉ=ÅçåÑçê ãáÇ~Ç =
Åçå=äçë=Ç~íçë=èìÉ=ÑáÖìê~å=Éå=ä~=éä~Å~=ÇÉ=
Å~ê~ÅíÉêëíáÅ~ë=ÇÉ=ä~=ìåáÇ~Ç=ÇÉ=~äáãÉåí~ÅáμåK=
ríáäáò~ê=Éä =~é~ê ~íç=ë μäç=Éå=Éä=áåíÉêáçê=ÇÉ=êÉÅáåíçë=
ÅÉêê~ÇçëK=
Ñá
láâÉìÇÉí=ãììíçâëááå=éáÇ®íÉí®®åK
båÜçê~Ä ìÉå~=é çê=ä~=Å çãéê ~=ÇÉ=ë ì=åìÉ îç=
~é~ê~íç=ÇÉ=ä~=Å~ë~=_lp`eK
`çå=¨äI=sÇK=ëÉ=Ü~=ÇÉÅá ÇáÇç=éçê=ìå=ÉäÉÅíêçJ
Ççã¨ëíáÅç=ãçÇÉ êåç=ó=ÇÉ=Öê~å=Å~äáÇ~ ÇK
jë=áåÑçêã~ÅáçåÉë=ëçÄêÉ=åìÉëíêçë=
éêçÇìÅíçë=ä~ë=éçÇê=Ü~ää~ê=Éå=åìÉëíê~=
éÖáå~=ïÉÄK
Éë

Содержание

fi es Maitojuomat Lasi maitoa 6 isoa mansikkaa tai 10 vadelmaa tai 1 banaani viipaloituna Laita ainekset kulhoon ja sekoita Lisää sokeria maun mukaan Vinkki Jos haluat valmistaa maitopirtelön lisää joukkoon jäätelöä tai käytä hyvin kylmää maitoa Kierrätysohjeita Tässä laitteessa on sähkö ja elektroniikkalaiteromusta annetun EU direktüvin 2002 96 EY mukainen merkintä waste electrical and electronic equipment WEEE Direktiivi antaa puitteet käytöstä poistettujen laitteiden palautusoikeudesta ja hyödyntämisestä ja se koskee kaikkia EU maita Tarkempia tietoja kierrätysmahdollisuuksista saat koneen myyjältä sekä kaupungin tai kunnan virastosta jätehuoltoasioista vastaavilta henkilöiltä Akut eivät kuulu kotitalousjätteisiin ja ne on toimitettava erikseen keräyspisteeseen Akut tulee kierrättää direktiivin 91 157 ETY mukaisesti Irrota akku laitteesta Ohjeet akun irrottamista varten katso kuva 8 X Takuu Tälle laitteelle ovat voimassa maahantuojan myöntämät takuuehdot Täydelliset takuuehdot saat myyntiliikkeeltä josta ölet ostanut laitteen Takuutapauksessa cn näytettävä ostokuitti Enhorabuena por la compra de su nuevo aparato de la casa BOSCH Con él Vd se ha decidido por un electro doméstico moderno y de gran calidad Más informaciones sobre nuestros productos las podrá hallar en nuestra página web Este aparato ha sido diseñado para la elabora ción de alimentos en cantidades usuales domésticas quedando excluido su uso industrial Por aplicaciones semejantes a las de hogares particulares se entienden aquéllas en cocinas de personal en oficinas comer cios explotaciones agrícolas etc así como cocinas para uso por huéspedes o clientes de pensiones hostales casas de huéspedes etc Asimismo no se deberán sobrepasar las cantidades a elaborar ni los tiempos de funcionamiento habituales para uso doméstico Lea detenidamente las instrucciones de uso del aparato y guárdelas para un posible propietario posterior Lea detenidamente las instrucciones de uso del aparato y guárdelas para una posible consulta posterior Vista general del aparato Despliegue por favor las páginas con las ilustraciones Figura 1 1 Base motriz 2 Tecla de conexión 3 Tecla de bloqueo 4 Piloto de aviso diodo luminoso 5 Pie de la batidora 6 Estación de carga 7 Unidad de alimentación 8 Vaso con tapa Advertencias generales de seguridad Oikeudet muutoksiin pidätetään Robert Bosch Hausgeräte GmbH j Peligro de descargas eléctricas La unidad de alimentación tiene que ser compatible con la toma de corriente No modificar ni alterar la unidad de alimentación No usar adaptadores Conectar y usar el aparato sólo de conformidad con los datos que figuran en la placa de características de la unidad de alimentación Utilizar el aparato sólo en el interior de recintos cerrados 31

Скачать