Deca D-MIG 650 TD [42/64] Forrasztási folyamat vezérlések és jelzések leírása

Deca D-MIG 650 TD [42/64] Forrasztási folyamat vezérlések és jelzések leírása
41
950595-05 18/07/16
L) Vezérlő vezeték csatlakozása
N) Forrasztófej hűtő vízcsöveinek helye
O) Olvadó biztosítékok
P) Feszültség váltó kapocs**
** (Ez az alkatrész hiányzik néhány modellnél).
Technikai adatok
Az adat táblázat a forrasztón található. A 2. Ábra a táblázat egyik példája.
A) Gyártó neve és címe
B) Hivatkozás a forrasztó berendezések gyártására és biztonságára szolgáló europai
szabályzatra
C) A forrasztó belsõ felépítésének jele
D) A terveztt forrasztási folyamat jele
E) Az állandóan szolgáltatott áram jele
F) Szükséges áramellátás tipusa:
1˜ monofázisú váltóáram; frekvencia
3˜ trifázisú váltóáram, fekvencia
G) Szilárd anyagok és folyadékok elleni védekezési fok
H) Jel, mely mutatja, hogy lehet-e a forrasztót olyan helyen használni, ahol elektromos
kisülés veszélye áll fenn
I) Forrasztási kör teljesítménye
U0V Legkisebb és legnagyobb üres feszültség
(forrasztó kör nyitva).
I2, U2 Áram és ennek megfelelõ normalizált feszültség, melyet a forrasztó
kibocsájt.
X Forrasztási szolgálat Azt az idõt jelzi, amennyit a forrasztó dolgozhat, és
amenny ideig kell állnia, hogy lehûljön. Az idõ %-ban van kifejezve egy 10
perces idõszak alapján. (pl. 60% 6 perc munkát és 4 perc pihenést jelent).
A / V Áram szabályozási terület és annak megfelelõ ív feszültség.
J) Tápláló vonalra vonatkozó adatok
U1 Áramellátás feszültsége (megengedett eltérés: +/- 10%)
I1 eff Felvett hasznos áram
I1 max Legnagyobb felvett áram
K) Sorszám
L) Súly
M) Biztonsági jelzések: Olvasd a biztonsági gyemeztetéseket
Forrasztófej és páka-húzó technikai adatai 4. Ábra
Mûködtetés
Az elektromos bekötéseket csak gyakorlott szakemberek végezhetik.
Ellenõrizd, hogy a mûködtetés minden fázisa alatt a forrasztó ki legyen kapcsolva és
kihúzva a tápláló konnektorból.
Ellenõrizd, hogy a konnektor, ahová bekötöd a forrasztót, el legyen látva
védõberendezésekkel (automatikus kapcsoló), és hogy földelve legyen.
A gépet kizárólag olyan áramellátó rendszerre szabad rácsatlakoztatni, melyen a
„semleges” vezeték le van földelve.
Összeszerelés és elektromos bekapcsolás
¾ Szereld össze a csomagolásban talált különálló részeket 8. Ábra
¾ Vellenõrizd, hogy az elktromos vezeték szolgáltassa a forrasztónak megfelelõ
feszültséget és frekvenciát, és hogy legyen automatikus kapcsoló, mely megfelel a
legmagasabb kibocsájtott áramnak (I2max) 3,1. Ábra.
L Ez a berendezés nem felel meg az IEC/EN61000-3-12 szabvány követelményeinek.
Ha alacsony feszültségű lakossági áramhálózatra kapcsolják rá, a telepítést végző
személy és a felhasználó felelőssége, hogy ellenőrizze, rá lehet-e csatlakoztatni; (ha
szükséges, lépj kapcsolatba az áramelosztó rendszer üzemeltetőjével).
¾ Áramellátó dugó. Ha a forrasztó nincs ellátva dugóval, szerelj egy normalizált dugót a
tápláló vezetékhez (2P+T 1Ph-hoz és 3P+T 3Ph-hoz) megfelelõ hozammal 3,2 Ábra.
¾ Ha a forrasztó két tápláló feszültséggel dogozhat, válaszd ki a megfelelõ feszültséget
a kapocscsal, melyet a fedõlemez eltávolításával találsz 5. Ábra.
L A forrasztók a gyárból való kilépéskor a legmagasabb tápláló feszültségre vannak
beállítva
Forrasztó kör elõkészítése
¾ A különálló pákahúzóval ellátott forrasztóknál kösd össze a potencia vezetéket és a
vezérlő vezetéket a generátor és a kocsi csatlakozásához.
A külön huzaladagolót kizárólag a speciális hegesztőgéppel együtt lehet
beüzemelni. Tilos önállóan használni.
¾ CKösd össze a földelõ veztéket a forrasztóhoz és a dolgozandó darabhoz, a lehetõ
legközelebb a dolgozandó ponthoz. A több csatlakozással rendelkező forrasztóknál
a forrasztás különböző szintű behatolását választhatod. Nagy vonalakban a vékony
vastagsághoz alacsony csatlakozóaljazatot használj.
¾ CKösd össze a forrasz
** tófejet a forrasztó csatlakozásához.
L A forrasztó vezeték tanácsolt keresztmetszei (2mm), a legnagyobb nominális kibocsáj
tottáram ( I2max)alapján a 3,3 Ábrán vann ak feltüntetve
.
Folyamatos páka felszerelése
A felszereléshez kövesd az utasításokat a 6. Ábrán.
A páka anyaga és átmérõje egyezzen meg a pákahúzó hengerrel 6,4,a Ábra, az
áramhozó fejjel 6,8,b Ábra, a forrasztófej hüvelyével. Ha a méretek nem egyeznek meg,
problémát okozhatnak a páka folyamatos letekercselésénél.
L A merev páka külön, recézett torkú csévét igényel, mely biztosítja a húzást.
L A pákanyomó gomb nyomása 6,4,c Ábra, fontos a pontos munkához. Ha a páka
csúszik forrasztási problémát okoz; ha pedig túl szoros, deformálódhat, és nem mozog
símán a forrasztófejben. Az elsõ beszabályozás módszere a következõ: csavard
a pákanyomó gombot amíg kezdi húznia pákát, majd ha a páka puha (aluminium,
merev páka), szorítsd még egyszer; ha a páka kemény (acél, inox, stb.), szorítsd
még háromszor.
L A folyamatos pákát könnyen el tudod távolítani a forrasztótól, ha elvágod a pákát a
tekercs és a pákahúzó szerkezet között, erõsen tarva, majd a tekercshez kötöd. Majd
nyisd ki a pákavezetõ kart, és egy fogóval húzd ki a forrasztófej oldalán a forrasztófej
belsejében lévõ pákát.
Védõ gázpalack** és a nyomáscsökkentõ** felszerelése
Rögzítsd a védõ gázpalackot függõleges helyzetban, a forrasztás helyétõl távol. Használd
a forrasztó alapzatát, vagy más biztos alapot, nehogy leessen és megsérüljön.
A felszereléshez kövesd az utasításokat a 7. Ábrán.
Gáz Alkalmazása
Argon Minden nem vas fémhez (aluminium)
Argon + 1-3%O2 Inox
Argon + 20%CO2 Alacsony széntartalmú acél
CO2 Alacsony széntartalmú acél
L Az Argon/CO2 gáz megfelelõbb a CO2-nál, mert jobb eredményt tud elérni.
L A munka elvégzése után zárd el a palackon lévõ szelepet és nullázd a
nyomáscsökkentõt.
** (Ez az alkatrész hiányzik néhány modellnél).
Forrasztási folyamat: vezérlések és jelzések leírása
Amikor elvégezted a beindítás minden lépését, kapcsold be a forrasztót, nyisd ki a
védõgázpalack szelepét és a beszbályozáshoz kövesd a vezérlések leírását 1. Ábra.
MIG Synergic vezérlés
A MIG Synergic vezérlés megkönnyíti a forrasztó személy munkáját, egyidejűleg
szinergikusan kezelve a forrasztó egyéb beállításait, a huzal sebességét, a kezdeti
fűrészáramot, és a visszagyújtást. A forrasztó személynek csak az előre beállított
programok egyikét kell aktiválnia.
A MIG Synergic vezérlés a forrasztóhoz készült összes forrasztópisztollyal működik.
1) Forrasztási áram szabályozása
A forrasztási áramot a munka szerint válaszd. Indulj alacsony szabályozással, ha a fém
vastagsága vékony. A következõkben emeled a szabályozást, amíg megtalálod a helyes
pontot.
L Ne szabályozd a forrasztási áramot forrasztás közben, mert az áram károsíthatja az
átkapcsolókat.
2) A forrasztási mód kiválasztása Szinergikus/ Kézi
Bekapcsoláskor a MIG Synergic beállítódik szinergikus üzemmódba, az utolsó használt
programra.
A kijelzőn megjelenítődik a “Szinergikus” felirat, és a beállított program.
A szinergikus program beállítása
¾ Jelölje ki sorrendeben: a huzal típust: “WIRE”; az átmérőt “WIRE DIAM”; a gáz típust:
“GAS”. Az értékek villognak akkor, ha több választási lehetőség van a kiválasztott
huzal típushoz. Nyomja le a megfelelő gombokat a választás megerősítéshez vagy
módosításához. A kijelölés elvégzése után az összes kijelzés állandó marad. Ha a
kijelölések elvégzése nélkül próbál forrasztani, a forrasztó nem működik, és a kijelzőn
megjelenítődik a “SET” felirat.
¾ Állítsa a potenciométert a “SYN” skála semleges “0” értékére. Beállíthatja a MIG
Synergic által javasolt értéket +/– 20%-ig.
Kézi forrasztás mód
¾ Nyomja le a “Man /Syn” (Kézi/ Szin.) gombot. A kijelzőn megjelenik a “Kézi” felirat. A
forrasztó hagyományos módon működik.
¾ Állítsa be a sebességet a potenciométerrrel 3,4. Ábra.
3)2idejű4idejűszelektor
A 4 idejű helyzetben megváltozik a forrasztófej billentyűjének a működése. A billentyű
megnyomásakor indul a gáz kibocsájtása és elengedésekor kezdődik a forrasztás. A
billentyű újabb megnyomása megszakítja a forrasztást, a következő elengedése pedig
megszakítja a gáz kibocsájtást.
A kijelölést kijelzi a display.
4) Folyamatos “Cont”; Pont “Spot” ; Szaggatott
(forrasztási és szünet ciklusok váltakozása) “Stitch”
forrasztáskijelölő
¾ Nyomja le több alkalommal a gombot, hogy kijelölje a forrasztási módot.
A kijelölést kijelzi a display.
¾ Állítsa be a ‘+’, ‘-‘ gombokkal a forrasztási időt a “Spot” és “Stitch módokban.
A kijelölést kijelzi a display.
L A “Stitch” módban be tudja állítani a szünet időt, mely a másodlagos paraméterekben
van.
5)Másodlagosparaméterekkijelölő
¾ Nyomja le több alkalommal a “Menü” gombot a paraméter kijelöléséhez, és az értékét
a ‘+’, ‘-‘ gombokkal változtassa. A módosítások 5 másodperccel a gombok utolsó
felengedése után válnak aktívvá, amikor a vezérlés automatikusan kilép a másodlagos
paraméterek listájából.
A kijelölést kijelzi a display.
Burn back: A forrasztás végén módosítsd a forrasztófejen kívül maradt páka hosszát.
A gyártó szabályozása a leghelyesebb.
Rámpa: A forrasztás kezdetekor módosítani a páka közeledõ sebességét a
forrasztandó darab felé. A gyártó szabályozása a leghelyesebb.
Pause time: szünet idő a “Stitch” módban
Back light: A kijelző fényereje
Contrast: A kijelzőn levő feliratok kontrasztja
L Nem lehetséges a forrasztás a “Menü”-be való belépés alatt.

Содержание

Скачать