Deca MACH 119 [9/36] Allgemeines und hinweise

Deca MACH 119 [9/36] Allgemeines und hinweise
8
950503-07 10/09/14
¾ Ligue o borne vermelho (+) ao pólo positivo da
bateria e o borne preto (-) ao pólo negativo da bateria.
Se a bateria for montada num veículo, conectar primeiro o
borne ao pólo da bateria que não está ligado à carroçaria,
e depois conectar o outro borne à carroçaria, num ponto
distante da bateria e do conduto da gasolina.
¾ Inserir a cha na tomada para iniciar o carregamento.
¾ Para interromper a carga, desligue nesta ordem: a
alimentação eléctrica, o borne do chassis ou do pólo negativo
(-), o borne do pólo positivo (+)
Carregar uma bateria
¾ Regular o interruptor [6/12V] [12/24V]** em função da tensão
da bateria que deseja carregar.
¾ Regular o interruptor [MIN/MAX]**: MAX = carga rapida;
MIN = carga lenta.
Enquanto a bateria está a carregar, a corrente de carga
indicada no amperimetro diminui gradualmente até dar
uma leitura constante (nunca zero), indicando assim que a
bateria está carregada.
L A corrente absorvida pela bateria que deverá ser
carregada depende do seu estado. Para os modelos com
as regulações de carga, escolha a corrente de carga mais
próxima de 10% da capacidade da bateria que deverá
ser recarregada. (por exemplo: I = 4 Amp para uma
bateria de 40 Amp/hora). Vericar que a capacidade da
bateria (Ah) não seja inferior à informada no carregador
de baterias (C-Min)
L Quando a bateria está carregada e notamos a formação
de bolhas no líquido de electrólitos recomenda-se
terminar a carga para não danicar a bateria.
Carga de baterias seladas MF, GEL, AGM
Nas baterias seladas é impossível adicionar o líquido de
electrólitos. Para utilizá-las ao máximo da sua vida prevista,
evitar sobrecarregá-las.
Utilizar uma carga lenta e controlar frequentemente a tensão
nos pólos da bateria com um tester normal.
Interromper a recarga quando a tensão atingir os 14,4 Volt
para baterias de 12 Volt; 7,2 Volt para baterias de 6 Volt; 28,8
Volt para baterias de 24 Volt.
IO carregador de bateria não é dotado de m de carga
automático e deve ser desconectado ao terminar a
carga, para não danicar a bateria.
Fusíveis de protecção contra os curtos-circuitos e as
inversões de polaridade **
O fusível interrompe o circuito eléctrico quando verica uma
sobrecarga que pode ser causada por um curto-circuito das
pinças pelos elementos da bateria ou devido a uma conexão
invertida dos pólos da bateria (+,-).
Certicar-se sempre que a polaridade seja correcta para
não criar danos às pessoas ou às coisas.
Desconectar o carregador de baterias da rede eléctrica
antes de substituir os fusíveis.
L O aparelho está equipado com um termóstato com
rearme automático, que entra em acção caso ocorra
uma sobrecarga, protegendo assim o aparelho contra
sobreaquecimentos.
** Estas funções podem não estar incluídas em alguns
modelos.
DE
Anleitungen.
Batterieladegerät
WARNSCHILD ABB.1.
Vor der Inbetriebnahme für das erste Mal,
Bringen Sie den mitgelieferten Aufkleber in Ihrer
Sprache auf dem Ladegerät.
Bevor Sie die Ladung ausführen, lesen Sie
bitte genau den Inhalt dieses Handbuchs.
Lesen Sie die Anleitungen der Batterie und
des Fahrzeugs, in dem diese verwendet wird.
Allgemeines und Hinweise
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt durch Personen
(einschließlich Kinder unter 8 Jahren) mit eingeschränkten
physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder
mangelnder Erfahrung und/oder mangelndem Wissen
benutzt zu werden, es sei denn, sie werden beaufsichtigt
oder erhalten Anweisungen für den sicheren Gebrauch und
kennen die möglichen Gefahren. Kinder dürfen mit dem Gerät
nicht spielen.
Kinder dürfen ohne Beaufsichtigung keine Reinigung und
Wartung vornehmen.
Das Batterieladegerät ist nur um Auaden von “Blei/
Säure”-Batterien folgenden Typs geeignet:
D Batterien “WET”: versiegelt, mit Elektrolyt-Flüssigkeit im
Inneren: ohne (MF) oder mit geringem Wartungsbedarf,
“AGM”, “GEL”.
Machen Sie keine Auadeversuche mit nicht auadbaren
Batterien bzw. mit Batterien, die anders als vorgesehen sind.
Laden Sie gefrorene Batterien nicht auf, da sie explodieren
könnten.
Nur für den Gebrauch in Innenräumen.
ACHTUNG – EXPLOSIVE GASE!
Während des Normalbetriebs und noch mehr beim Auaden
erzeugt die Batterie explosives Gas (Wasserstoff).
Vermeiden Sie die Bildung von Flammen oder
Funken.
Das Batterieladegerät selbst kann Funken erzeugen.
Stellen Sie sicher, dass sich die Klemmen nicht von den
Polen der Batterien ausspannen können.
Die Klemmen dürfen sich niemals berühren.
Beim Befestigen der Zangen an der Batterie auf keinen Fall
die Pole verwechseln.
Bevor Sie die Klemmen anschließen oder
abtrennen, stellen Sie bitte sicher, dass der
Stecker aus der Steckdose gezogen ist.
SorgenSiebeimAuadenfüreine
angemessene Belüftung
Tragen Sie eine Sicherheitsbrille mit Seitenschutz der Augen,
säurefeste Handschuhe und vor Säure schützende Kleidung

Содержание

Скачать