Danfoss VLT Automation Drive FC-301P37KT2 [72/177] Примечание
![Danfoss VLT Automation Drive FC-302P1K5T5 [72/177] Примечание](/views2/1559994/page72/bg48.png)
Rs
=
Rs
20°
C
x
(1 + α
cu
x
Δ
T
) Ω где α
cu
= 0.00393
Датчики KTY могут использоваться для защиты
двигателя (1-97 Пороговый уровень KTY).
FC 302 рассчитан на работу с датчиками KTY трех типов,
определяемыми в 1-95 Тип датчика KTY. Фактическая
температура датчика может быть считана из
16-19 Температура датчика KTY.
0
500
1000
1500
2000
2500
3000
3500
4000
4500
-25 0 25 50 75 100 125 150
Temperature [°C]
Resistance [Ohm]
KTY type 1 KTY type 2 KTY type 3
130BB917.10
Рисунок 6.2 Выбор типа KTY
Датчик 1 KTY: KTY 84-1 с 1 кΩ при 100 °C
Датчик KTY 2: KTY 81-1, KTY 82-1 с 1 кΩ при 25 °C
Датчик KTY 3: KTY 81-2, KTY 82-2 с 2 кΩ при 25 °C
ПРИМЕЧАНИЕ
Если температура двигателя рассеивается через
термистор или датчик KTY, не выполняются требования
PELV в случае коротких замыканий между обмотками
двигателя и датчиком. Для удовлетворения требований
PELV требуется дополнительная изоляция датчика.
6.1.3.3 ЭТР
На основе вычислений оценивается необходимость
снижения нагрузки при пониженной скорости
вследствие ухудшения охлаждения встроенным в
двигатель вентилятором.
Рисунок 6.3 Профиль ЭТР
6.1.3.4 ATEX ЭТР
Дополнительное устройство B термистора MCB 112 PTC
обеспечивает улучшенный контроль над температурой
двигателя ATEX. Также может использоваться
усовершенствованное внешнее защитное устройство
PTC с сертификатом ATEX.
ПРИМЕЧАНИЕ
Для этой функции могут использоваться только
двигатели, сертифицированные ATEX Ex-e. См.
паспортную табличку двигателя, сертификат
соответствия, технические данные или свяжитесь с
поставщиком двигателя.
Управляя двигателем Ex-e в режиме «Повышенной
безопасности», важно принимать во внимание
некоторые ограничения. Программируемые параметры
указаны в примере следующего применения.
Программирование привода Lo...
Привод VLT Automation Low Harmonic Drive Инструкция по эксплуатации
72 MG34O250 – VLT
®
является зарегистрированным товарным знаком компании Danfoss
66
Содержание
- Дополнительные устройства для панели типоразмера f 1
- Использование настоящей инструкции по эксплуатации 1
- Механический монтаж 1
- Монтаж 1
- Монтаж дополнительных устройств на месте эксплуатации 1
- Общие сведения о приводе low harmonic drive 1
- Оглавление 1
- Перед монтажом 1
- С чего начинать 1
- Техника безопасности 1
- Электрический монтаж 1
- Дополнительные соединения 2
- Как программировать активный фильтр 2
- Окончательная настройка и испытания 2
- Перечни параметров активный фильтр 2
- Примеры подключения для управления двигателем при помощи источника внешнего сигнала 2
- Программирование преобразователя частоты 2
- Программирование привода low harmonic drive 2
- Списки параметров преобразователь частоты 2
- Управление приводом low harmonic drive 2
- Электрический монтаж дополнительно 2
- Аварийные сигналы и предупреждения преобразователь частоты правая панель lcp 3
- Аварийные сигналы и предупреждения фильтр левая панель lcp 3
- Доступ к параметрам 3
- Конфигурация сети 3
- Монтаж и настройка rs 485 3
- Общие технические требования 3
- Примеры 3
- Структура кадра сообщения по fc протоколу 3
- Технические характеристики фильтра 3
- Устранение неисправностей 3
- Алфавитный указатель 4
- Оглавление привод vlt automation low harmonic drive инструкция по эксплуатации 4
- Авторское право ограничение ответственности и права на внесение изменений 5
- Имеющаяся документация по преобразователю vlt automationdrive 5
- Использование настоящей инструкции по эксплуатации 5
- Внимание 6
- Предупреждение 6
- Примечание 6
- Соответствие стандартам 6
- Внимание 7
- Примечание 7
- Техника безопасности 7
- Внимание 8
- Общее предупреждение 8
- Особые условия 8
- Перед началом ремонтных работ 8
- Внимание 9
- Mg34o250 vl 10
- Рисунок 2 рисунок поясняющий основные особенности установки необходимые для осуществления останова категории 0 en 60204 1 отвечающего требованиям категории безопасности 3 en 954 1 10
- Техника безопасности привод vlt automation low harmonic drive инструкция по эксплуатации 10
- Является зарегистрированным товарным знаком компании danfoss 10
- Защитное отключение преобразователя частоты 11
- Внимание 12
- Сеть ит 12
- Указания по утилизации 12
- Выполняющее активный контроль уровня гармонических искажений и подающее компенсационный гармонический ток в линию для сглаживания гармоник 13
- Как для четных так и для нечетных индивидуальных уровней гармоник фильтровая часть приводов low harmonic drive использует прогрессивную частоту коммутации что позволяет расширить диапазон частот и снижает уровень индивидуальных гармоник выше 50 й 13
- Общие сведения о приводе lo привод vlt automation low harmonic drive инструкция по эксплуатации 13
- Общие сведения о приводе low harmonic drive 13
- Привод vlt low harmonic drive это преобразователь частоты vlt high power с интегрированным активным фильтром активный фильтр это устройство 13
- Принцип работы 13
- Соответствие ieee519 13
- 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 14
- F c x 0 2 p x x 0 t 5 e 2 1 n 2 x g c x x x s x x x x x x 14
- Mg34o250 vl 14
- Для заказа привода vlt low harmonic drive впечатайте букву n в позицию 16 строки кода типа не все возможности выбора опции доступны для каждого из вариантов преобразователя частоты чтобы проверить доступность соответствующей версии обратитесь к конфигуратору привода в интернете более детальную информацию о доступных дополнительных устройствах см в руководстве по проектированию 14
- Код типа в форме заказа 14
- Общие сведения о приводе lo привод vlt automation low harmonic drive инструкция по эксплуатации 14
- Привод vlt low harmonic drive можно спроектировать в соответствии с основными эксплуатационными характеристиками пользуясь системой номеров для заказа 14
- Является зарегистрированным товарным знаком компании danfoss 14
- Внимание 15
- Монтаж 15
- Предупреждение 15
- Внимание 16
- Подъем 16
- Приемка преобразователя частоты 16
- Транспортировка и распаковка 16
- Габаритные и присоединительные размеры 17
- Корпус размера f поставляется 2 частями инструкции по сборке частей см в 4 механический монтаж 17
- Монтаж привод vlt automation low harmonic drive инструкция по эксплуатации 17
- Примечание 17
- Цоколь поставляется в той же упаковке что и блок но не крепится при транспортировке к корпусам типоразмера f цоколь предназначен для подачи воздушного потока для надлежащего охлаждения преобразователя частоты корпуса размера f следует установить поверх цоколя в месте окончательного монтажа угол между верхней частью привода и подъемным тросом должен составлять 60 и более кроме уже описанных на иллюстрации возможностей корпус f можно также поднять при помощи траверсы 17
- Bc174 0 18
- Mg34o250 vl 18
- Монтаж привод vlt automation low harmonic drive инструкция по эксплуатации 18
- Рисунок 4 типоразмер e9 18
- Рисунок 4 типоразмер f18 вид спереди и сбоку 18
- Является зарегистрированным товарным знаком компании danfoss 18
- Монтаж привод vlt automation low harmonic drive инструкция по эксплуатации 19
- Механический монтаж 20
- Необходимый инструмент 20
- Общие соображения 20
- Примечание 20
- Все корпусы типоразмера d доступны в варианте со стандартными входными клеммами или разъединителем 21
- Имейте в виду что силовые кабели тяжелые и изгибаются с трудом найдите оптимальное положение преобразователя частоты обеспечивающее удобный монтаж кабелей 21
- Монтаж привод vlt automation low harmonic drive инструкция по эксплуатации 21
- При планировании подвода кабелей имейте в виду что клеммы расположены так как показано на приведенных ниже чертежах 21
- Примечание 21
- Расположение клемм типоразмер d13 21
- Имейте в виду что силовые кабели тяжелые и изгибаются с трудом найдите оптимальное положение 22
- Монтаж привод vlt automation low harmonic drive инструкция по эксплуатации 22
- Преобразователя частоты обеспечивающее удобный монтаж кабелей 22
- При планировании подвода кабелей имейте в виду что клеммы расположены так как показано на приведенных ниже чертежах 22
- Расположение клемм типоразмер f9 22
- Mg34o250 vl 23
- Источник питания может быть подключен к точкам a или b 23
- Каждая клемма позволяет использовать до 4 кабелей с кабельными наконечниками или применять стандартный обжимной наконечник заземление 23
- Монтаж привод vlt automation low harmonic drive инструкция по эксплуатации 23
- Подключается к соответствующей соединительной точке преобразователя частоты 23
- Примечание 23
- Рисунок 4 7 конструкция клеммы 23
- Является зарегистрированным товарным знаком компании danfoss 23 23
- Монтаж привод vlt automation low harmonic drive инструкция по эксплуатации 24
- Расположение клемм типоразмер f18 24
- Расположение клемм фильтр 24
- Mg34o250 vl 25
- Монтаж привод vlt automation low harmonic drive инструкция по эксплуатации 25
- Показанная секция 25
- Расположение клемм выпрямитель 25
- Рисунок 4 9 расположение клемм выпрямитель вид слева спереди и справа плата уплотнений расположена на 42 мм ниже уровня 0 1 клемма разделения нагрузки 2 шина заземления 3 клемма разделения нагрузки 25
- Является зарегистрированным товарным знаком компании danfoss 25 25
- Mg34o250 vl 26
- Монтаж привод vlt automation low harmonic drive инструкция по эксплуатации 26
- Показанная секция 26
- Расположение клемм инвертор 26
- Рисунок 4 0 расположение клемм шкаф инвертора вид спереди слева и справа плата уплотнений расположена на 42 мм ниже уровня 0 1 шина заземления 2 клеммы двигателя 3 клеммы подключения тормозного резистора 26
- Является зарегистрированным товарным знаком компании danfoss 26
- Охлаждение и потоки воздуха 27
- Примечание 27
- Ввод с использованием уплотнения кабелепровода ip21 nema 1 и ip54 nema12 28
- Кабели подключают через плату уплотнений снизу удалите плату и разметьте расположение уплотнений или кабелепроводов подготовьте отверстия в зоне размеченной на чертеже 28
- Монтаж привод vlt automation low harmonic drive инструкция по эксплуатации 28
- Плата уплотнений должна устанавливаться на преобразователь частоты для обеспечения определенной степени защиты а также для надлежащего охлаждения блока если такая плата не установлена преобразователь частоты может отключить аварийный сигнал 69 темп силовой платы 28
- Примечание 28
- Mg34o250 vl 29
- Монтаж привод vlt automation low harmonic drive инструкция по эксплуатации 29
- Рисунок 4 6 типоразмер d13 29
- Рисунок 4 7 типоразмер e9 29
- Является зарегистрированным товарным знаком компании danfoss 29 29
- Mg34o250 vl 30
- Кабельные вводы преобразователя частоты вид снизу 1 подключение сетевого кабеля 2 подключение кабеля двигателя 30
- Монтаж привод vlt automation low harmonic drive инструкция по эксплуатации 30
- Нижняя плата корпуса e может быть установлена либо внутри либо снаружи корпуса что расширяет возможности процесса монтажа при монтаже снизу уплотнения и кабели могут монтироваться до того как 30
- Преобразователь частоты будет установлен на подставку 30
- Рисунок 4 8 монтаж нижней платы типоразмер e9 30
- Является зарегистрированным товарным знаком компании danfoss 30
- Ip21 установка защитной накладки типоразмер d 31
- Монтаж дополнительных комплектов для плат 31
- Монтаж дополнительных устройств на месте эксплуатации 31
- Примечание 31
- Дополнительные устройства для панели типоразмера f 32
- Примечание 32
- Установка сетевого экрана для преобразователей частоты 32
- Примечание 33
- Подключение электропитания 34
- Примечание 34
- Электрический монтаж 34
- Монтаж привод vlt automation low harmonic drive инструкция по эксплуатации 35
- При использовании двигателей без бумажной изоляции фазной обмотки или другой усиленной изоляции пригодной для работы от такого источника напряжения как преобразователь частоты на выходе преобразователя частоты следует установить синусоидальный фильтр 35
- Примечание 35
- Монтаж привод vlt automation low harmonic drive инструкция по эксплуатации 36
- Монтаж привод vlt automation low harmonic drive инструкция по эксплуатации 37
- Монтаж привод vlt automation low harmonic drive инструкция по эксплуатации 38
- Монтаж привод vlt automation low harmonic drive инструкция по эксплуатации 39
- Монтаж привод vlt automation low harmonic drive инструкция по эксплуатации 40
- Монтаж привод vlt automation low harmonic drive инструкция по эксплуатации 41
- Монтаж привод vlt automation low harmonic drive инструкция по эксплуатации 42
- Выключатель фильтра вч помехh 43
- Дополнительная защита rcd 43
- Заземление 43
- Крутящий момент 43
- Кабель двигателя 44
- Примечание 44
- Экранированные кабели 44
- Внимание 45
- Кабель тормозного резистора приводы с заводской установкой тормозного прерывателя 45
- Предупреждение 45
- Примечание 45
- Термореле тормозного резистора 45
- Внимание 46
- Питание внешнего вентилятора 46
- Подключение сети 46
- Предупреждение 46
- Примечание 46
- Разделение нагрузки 46
- Силовые и управляющие провода для неэкранированных кабелей 46
- Внимание 47
- Примечание 47
- Дополнительные предохранители 48
- Монтаж привод vlt automation low harmonic drive инструкция по эксплуатации 48
- Автоматические выключатели для типоразмера f 49
- Все двигатели мощностью 110 квт и выше используемые с преобразователями частоты должны иметь изолированные подшипники nde non drive end для устранения подшипниковых токов возникающих вследствие размеров двигателя для минимизации de сторон присоединения привода токов подшипников и 49
- Для кабелей двигателя длиной максимальной длины кабеля указанной в 8 общие технические требования рекомендуются следующие номинальные значения изоляции двигателя поскольку максимальное напряжение может быть в два раза больше напряжения цепи постоянного тока в 2 8 раз больше напряжения сети из за воздействия линии высокого напряжения на кабель двигателя если двигатель имеет низкий уровень изоляции рекомендуется использовать фильтр du dt или синусоидальный фильтр 49
- Изоляция двигателя 49
- Контакторы для корпусов типоразмера f 49
- Монтаж привод vlt automation low harmonic drive инструкция по эксплуатации 49
- Подшипниковые токи двигателя 49
- Сетевые размыкатели типоразмеры d e и f 49
- Прокладка кабелей управления 50
- Доступ к клеммам управления 51
- Примеры подключения для управления двигателем при помощи источника внешнего сигнала 51
- Примечание 51
- Электрический монтаж клеммы управления 51
- Задание от потенциометра 52
- Импульсный пуск останов 52
- Пуск останов 52
- Увеличение снижение скорости 52
- Монтаж привод vlt automation low harmonic drive инструкция по эксплуатации 53
- Mg34o250 vl 54
- Безопасный останов и система безопасного останова 54
- В редких случаях и в зависимости от монтажа большая длина кабелей управления и кабелей аналоговых сигналов может служить причиной образования контуров заземления для токов частотой 50 60 гц 54
- Монтаж привод vlt automation low harmonic drive инструкция по эксплуатации 54
- Обусловленных помехами от кабелей сети электропитания 54
- Рисунок 4 0 на схеме показаны все электрические клеммы без дополнительных устройств 1 подключение к фильтру клемма 37 это вход который должен использоваться для безопасного останова указания по установке безопасного останова приведены в руководстве по проектированию преобразователя частоты раздел система безопасного останова см также разделы 54
- Электрический монтаж дополнительно 54
- Электрический монтаж кабели управления 54
- Является зарегистрированным товарным знаком компании danfoss 54
- Переключатели s201 s202 и s801 55
- Примечание 55
- Caution 56
- Three phase induction motor 56
- Окончательная настройка и испытания 56
- Примечание 56
- Дополнительные соединения 57
- Параллельное соединение двигателей 57
- Примечание 57
- Управление механическим тормозом 57
- Примечание 58
- Тепловая защита двигателя 58
- Примечание 59
- Управление приводом low harmonic drive 59
- Примечание 60
- Примечание 62
- Изменение группы численных значений 63
- Изменение данных 63
- Изменение текстовой величины 63
- Примечание 63
- Быстрый перенос настроек параметров при использовании glcp 64
- Внимание 64
- Приведение к установкам по умолчанию 64
- Примечание 64
- Ступенчатое изменение значения параметра 64
- Считывание и программирование индексированных параметров 64
- Подключение к преобразователю частоты персонального компьютера 65
- Подключение шины rs 485 65
- Примечание 65
- Примечание 66
- Программное обеспечение пк 66
- Параметры быстрой настройки 67
- Примечание 67
- Программирование преобразователя частоты 67
- Программирование привода low harmonic drive 67
- 02 мин задание 68
- 03 макс задание 68
- 12 клемма 27 цифровой вход 68
- 29 авто адаптация двигателя aад 68
- 41 время разгона 1 68
- 42 время замедления 1 68
- Аад не может проводиться на работающем двигателе 68
- Аад невозможна для двигателей с постоянными магнитами 68
- Важно правильно установить параметры двигателя 1 2 поскольку они формируют часть алгоритма аад проведение аад необходимо для достижения оптимальных динамических характеристик двигателя в зависимости от номинальной мощности двигателя это может занять до 10 минут 68
- Диапазон функция 68
- Для наилучшей адаптации преобразователя частоты выполняйте аад на холодном двигателе 68
- Опция функция 68
- При выполнении аад на двигатель не должен воздействовать внешний момент 68
- При изменении одного из значений в группе параметров 1 2 изменяются параметры от 1 30 до 1 39 определяющие дополнительные данные двигателя возвращаются к установкам по умолчанию 68
- Примечание 68
- Программирование привода lo привод vlt automation low harmonic drive инструкция по эксплуатации 68
- 02 motor speed unit 69
- 03 хар ка момента нагрузки 69
- 50 копирование с lcp 69
- Изменение единицы измерения скорости двигателя приведет к возврату некоторых параметров к своим первоначальным значениям перед изменением других параметров рекомендуется сначала выбрать единицу измерения скорости двигателя 69
- Опция функция 69
- Параметры основной настройки 69
- Примечание 69
- Программирование привода lo привод vlt automation low harmonic drive инструкция по эксплуатации 69
- Этот параметр не может быть изменен во время вращения двигателя 69
- 03 хар ка момента нагрузки 70
- 04 режим перегрузки 70
- 90 тепловая защита двигателя 70
- Опция функция 70
- Примечание 70
- Программирование привода lo привод vlt automation low harmonic drive инструкция по эксплуатации 70
- Этот параметр не может быть изменен во время вращения двигателя 70
- Подключение датчика kty 71
- Подключение термистора ptc 71
- Примечание 71
- Atex этр 72
- Примечание 72
- Этр 72
- Klixon 73
- Предупреждение 73
- Примечание 73
- 10 функция торможения 74
- 11 brake resistor ohm 74
- 12 brake power limit kw 74
- 13 контроль мощности торможения 74
- 15 проверка тормоза 74
- Диапазон функция 74
- Если система контроля мощности установлена в состояние выкл 0 или предупреждение 1 то функция торможения остается активной даже при превышении контрольного предела это может привести к тепловой перегрузке резистора кроме того можно выдавать предупреждение через релейные цифровые выходы точность измерения в системе контроля мощности зависит от точности определения сопротивления резистора погрешность менее 20 74
- Опция функция 74
- Примечание 74
- Программирование привода lo привод vlt automation low harmonic drive инструкция по эксплуатации 74
- Целостность цепи тормозного резистора проверяется при подаче питания однако проверка тормозного igbt транзистора выполняется при отсутствии торможения режим торможения отключается по сигналу предупреждения или отключения 74
- 15 проверка тормоза 75
- 2 механич тормоз 75
- Для удаления предупреждения появляющегося в случае выбора выкл 0 или предупреждение 1 следует выключить и вновь включить сетевое питание перед этим необходимо устранить неисправность в случае выбора выкл 0 или предупреждение 1 преобразователь частоты продолжает работать даже если обнаружена неисправность 75
- Опция функция 75
- Параметры для конфигурирования работы электромагнитного механического тормоза обычно требующиеся для подъемных механизмов для управления механическим тормозом требуется релейный выход реле 01 или 02 или программируемый цифровой выход клемма 27 или 29 обычно данный выход должен быть замкнут в течение тех периодов когда преобразователь частоты не способен удерживать двигатель например при слишком высокой нагрузке выберите управление механическим тормозом 32 для систем с электромагнитным тормозом в 5 40 реле функций 5 30 клемма 27 цифровой выход или 5 31 клемма 29 цифровой выход если выбрано управление механическим тормозом 32 механический тормоз остается в замкнутом состоянии в процессе пуска до тех пор пока выходной ток не окажется больше уровня установленного в 2 20 ток отпускания тормоза во 75
- Примечание 75
- Программирование привода lo привод vlt automation low harmonic drive инструкция по эксплуатации 75
- Этот параметр активен только в преобразователях частоты со встроенным динамическим торможением 75
- Примечание 76
- 10 предустановленное задание 77
- 26 задание крутящ момента 77
- 27 вр изм ск сти кр мом 77
- 28 коэф форсирования усиления 77
- Диапазон функция 77
- Программирование привода lo привод vlt automation low harmonic drive инструкция по эксплуатации 77
- 00 режим цифрового ввода вывода 78
- 11 фиксированная скорость гц 78
- 15 источник задания 1 78
- 16 источник задания 2 78
- 17 источник задания 3 78
- Диапазон функция 78
- Опция функция 78
- Программирование привода lo привод vlt automation low harmonic drive инструкция по эксплуатации 78
- 00 режим цифрового ввода вывода 79
- 01 terminal 27 mode 79
- 02 клемма 29 режим 79
- Во время работы двигателя данный параметр изменять нельзя 79
- Значение клемма 79
- Опция функция 79
- После изменения этого параметра необходимо активировать его запустив цикл питания 79
- Примечание 79
- Программирование привода lo привод vlt automation low harmonic drive инструкция по эксплуатации 79
- Стандартные клеммы fc 300 18 19 27 29 32 и 33 клеммы mcb 101 x30 2 x30 3 и x30 4 клемма 29 функционирует как выход только на fc 302 79
- Функция цифрового входа 79
- Цифр входы 79
- Цифровые входы используются для выбора различных функций преобразователя частоты для любого цифрового входа может быть задано выполнение одной из следующих функций 79
- Этот параметр используется только в fc 302 79
- Для любого цифрового входа может быть задано выполнение следующих функций 80
- Если преобразователь частоты находится на пределе по моменту и получает команду останова он не может остановиться самостоятельно чтобы обеспечить останов преобразователя частоты сконфигурируйте цифровой выход на функцию пред по момен останов 27 и соедините этот цифровой выход с цифровым входом который сконфигурирован для выполнения выбега 80
- Примечание 80
- Программирование привода lo привод vlt automation low harmonic drive инструкция по эксплуатации 80
- Функции предназначенные только для одного цифрового входа указываются в соответствующем параметре 80
- Если активна фиксация выхода преобразователь частоты не может быть остановлен низкоуровневым сигналом запуска 8 остановить преобразователь частоты можно с помощью клеммы запрограммированной для инверсного выбега 2 или инверсного выбег сброс 81
- Примечание 81
- Программирование привода lo привод vlt automation low harmonic drive инструкция по эксплуатации 81
- Программирование привода lo привод vlt automation low harmonic drive инструкция по эксплуатации 82
- 3 цифровые выходы 83
- Примечание 83
- Программирование привода lo привод vlt automation low harmonic drive инструкция по эксплуатации 83
- Эти два полупроводниковых цифровых выхода являются общими для клемм 27 и 29 функция входа выхода для клеммы 27 устанавливается в 5 01 terminal 27 mode а для клеммы 29 в 5 02 клемма 29 режим 83
- Эти параметры не могут быть изменены во время вращения двигателя 83
- Программирование привода lo привод vlt automation low harmonic drive инструкция по эксплуатации 84
- Программирование привода lo привод vlt automation low harmonic drive инструкция по эксплуатации 85
- Программирование привода lo привод vlt automation low harmonic drive инструкция по эксплуатации 86
- 40 реле функций 87
- Опция функция 87
- Программирование привода lo привод vlt automation low harmonic drive инструкция по эксплуатации 87
- 40 реле функций 88
- Опция функция 88
- Программирование привода lo привод vlt automation low harmonic drive инструкция по эксплуатации 88
- 40 реле функций 89
- Опция функция 89
- Программирование привода lo привод vlt automation low harmonic drive инструкция по эксплуатации 89
- 40 реле функций 90
- Опция функция 90
- Программирование привода lo привод vlt automation low harmonic drive инструкция по эксплуатации 90
- 40 реле функций 91
- Опция функция 91
- Программирование привода lo привод vlt automation low harmonic drive инструкция по эксплуатации 91
- 22 режим работы 92
- 40 реле функций 92
- Опция функция 92
- Помните о том что необходимо установить переключатели s201 a53 и s202 a54 так как указано ниже при проведении проверки платы управления в 14 22 режим работы в противном случае проверка не удастся 92
- Примечание 92
- Программирование привода lo привод vlt automation low harmonic drive инструкция по эксплуатации 92
- 22 режим работы 93
- Опция функция 93
- Программирование привода lo привод vlt automation low harmonic drive инструкция по эксплуатации 93
- Как программировать активный фильтр 94
- Аналоговые входы и выходы 95
- В режиме pnp используется заводская настройка 5 00 режим цифрового ввода вывода если требуется использовать режим npn следует изменить подключение проводов в секции фильтра привода low harmonic drive перед изменением значения в 5 00 режим цифрового ввода вывода на режим npn провод подключенный к 24 в клемма управления 12 или 13 нужно переключить на клемму 20 земля 95
- Дополнительные сведения о типах данных 33 35 и 54 см в руководстве по проектированию преобразователя частоты 95
- Задания и параметры изменения скорости включая функцию цифрового потенциометра 95
- Изменения во время работы true истина означает что параметр может быть изменен во время работы преобразователя частоты а false ложь указывает на то что перед изменением параметра преобразователь частоты следует остановить 95
- Индекс преобразования это число указывает коэффициент преобразования который должен использоваться при записи или считывании данных в преобразователь частоты или из него 95
- Использование привода low harmonic drive в режиме npn 95
- Набора все наборы для каждого из четырех наборов можно установить индивидуальные значения параметра т е один параметр может иметь четыре разных значения 1 набор значение данных то же что и во всех наборах 95
- Параметры devicenet и периферийной шины по can 95
- Параметры profibus 95
- Параметры нагрузки и двигателя включают в себя все параметры связанные с нагрузкой и двигателем 95
- Параметры привода преобразователя частоты объединены в несколько групп что упрощает выбор правильных параметров для оптимизации его работы 95
- Параметры связи и дополнительных устройств установка параметров портов fc rs485 и fc usb привода 95
- Параметры торможения 95
- Предупреждения о достижении предельных значений установка пределов и параметров предупреждений 95
- Программирование привода lo привод vlt automation low harmonic drive инструкция по эксплуатации 95
- Рабочие параметры и параметры дисплея для основных настроек преобразователя частоты 95
- Регуляторы установка параметров для регуляторов скорости и технологического процесса 95
- Списки параметров преобразователь частоты 95
- Цифровые входы и выходы включая релейные устройства 95
- Set up только fc 302 97
- Е во время работы 97
- Изменени 97
- Коэф 97
- Номе р пара м 97
- Ования 97
- Описание параметра значение по умолчанию 97
- Программирование привода lo привод vlt automation low harmonic drive инструкция по эксплуатации 97
- Тип 97
- Управл отображ 97
- Фициент преобраз 97
- Set up только fc 98
- Е во время работы 98
- Изменени 98
- Коэф 98
- Нагрузка двигатель 98
- Номе р пара м 98
- Ования 98
- Описание параметра значение по умолчанию 98
- Программирование привода lo привод vlt automation low harmonic drive инструкция по эксплуатации 98
- Тип 98
- Фициент преобраз 98
- Set up только fc 99
- Е во время работы 99
- Изменени 99
- Коэф 99
- Номе р пара м 99
- Ования 99
- Описание параметра значение по умолчанию 99
- Программирование привода lo привод vlt automation low harmonic drive инструкция по эксплуатации 99
- Тип 99
- Фициент преобраз 99
- Set up только fc 302 100
- Е во время работы 100
- Изменени 100
- Коэф 100
- Номе р пара м 100
- Ования 100
- Описание параметра значение по умолчанию 100
- Программирование привода lo привод vlt automation low harmonic drive инструкция по эксплуатации 100
- Тип 100
- Торможение 100
- Фициент преобраз 100
- Set up только fc 101
- Е во время работы 101
- Задан измен скор 101
- Изменени 101
- Коэф 101
- Ном е р пара м 101
- Описание параметра значение по умолчанию 101
- Программирование привода lo привод vlt automation low harmonic drive инструкция по эксплуатации 101
- Тип 101
- Фициент преобра з ования 101
- Set up только fc 102
- Е во время работы 102
- Изменени 102
- Коэф 102
- Ном е р пара м 102
- Описание параметра значение по умолчанию 102
- Программирование привода lo привод vlt automation low harmonic drive инструкция по эксплуатации 102
- Тип 102
- Фициент преобра з ования 102
- Set up только fc 302 103
- Е во время работы 103
- Изменени 103
- Коэф 103
- Ном е р пара м 103
- Ования 103
- Описание параметра значение по умолчанию 103
- Пределы предупр 103
- Программирование привода lo привод vlt automation low harmonic drive инструкция по эксплуатации 103
- Тип 103
- Фициент преобраз 103
- Set up только fc 302 104
- Е во время работы 104
- Изменени 104
- Коэф 104
- Номе р пара м 104
- Ования 104
- Описание параметра значение по умолчанию 104
- Программирование привода lo привод vlt automation low harmonic drive инструкция по эксплуатации 104
- Тип 104
- Фициент преобраз 104
- Цифр вход выход 104
- Set up только fc 302 105
- Е во время работы 105
- Изменени 105
- Коэф 105
- Номе р пара м 105
- Ования 105
- Описание параметра значение по умолчанию 105
- Программирование привода lo привод vlt automation low harmonic drive инструкция по эксплуатации 105
- Тип 105
- Фициент преобраз 105
- Set up только fc 302 106
- Аналог ввод вывод 106
- Изменение во время работы 106
- Коэф 106
- Номе р пара м 106
- Ования 106
- Описание параметра значение по умолчанию 106
- Программирование привода lo привод vlt automation low harmonic drive инструкция по эксплуатации 106
- Тип 106
- Фициент преобраз 106
- Set up только fc 302 107
- Изменение во время работы 107
- Коэф 107
- Номе р пара м 107
- Ования 107
- Описание параметра значение по умолчанию 107
- Программирование привода lo привод vlt automation low harmonic drive инструкция по эксплуатации 107
- Тип 107
- Фициент преобраз 107
- Set up только fc 108
- Е во время работы 108
- Изменени 108
- Контроллеры 108
- Коэф 108
- Ном е р пара м 108
- Ования 108
- Описание параметра значение по умолчанию 108
- Программирование привода lo привод vlt automation low harmonic drive инструкция по эксплуатации 108
- Тип 108
- Фициент преобраз 108
- Set up только fc 109
- Е во время работы 109
- Изменени 109
- Коэф 109
- Ном е р пара м 109
- Ования 109
- Описание параметра значение по умолчанию 109
- Программирование привода lo привод vlt automation low harmonic drive инструкция по эксплуатации 109
- Тип 109
- Фициент преобраз 109
- Set up только fc 302 110
- Е во время работы 110
- Изменени 110
- Коэф 110
- Номе р пара м 110
- Ования 110
- Описание параметра значение по умолчанию 110
- Программирование привода lo привод vlt automation low harmonic drive инструкция по эксплуатации 110
- Связь и доп устр 110
- Тип 110
- Фициент преобраз 110
- Profidrive 111
- Set up только fc 111
- Е во время работы 111
- Изменени 111
- Коэф 111
- Номе р пара м 111
- Описание параметра значение по умолчанию 111
- Программирование привода lo привод vlt automation low harmonic drive инструкция по эксплуатации 111
- Тип 111
- Фициент преобра з ования 111
- Can fieldbus 112
- Set up только fc 302 112
- Е во время работы 112
- Изменени 112
- Коэф 112
- Номе р пара м 112
- Ования 112
- Описание параметра значение по умолчанию 112
- Программирование привода lo привод vlt automation low harmonic drive инструкция по эксплуатации 112
- Тип 112
- Фициент преобраз 112
- Ethernet 113
- Set up только fc 302 113
- Е во время работы 113
- Изменени 113
- Коэф 113
- Номе р пара м 113
- Ования 113
- Описание параметра значение по умолчанию 113
- Программирование привода lo привод vlt automation low harmonic drive инструкция по эксплуатации 113
- Тип 113
- Фициент преобраз 113
- Set up только fc 302 114
- Е во время работы 114
- Изменени 114
- Коэф 114
- Номе р пара м 114
- Ования 114
- Описание параметра значение по умолчанию 114
- Программирование привода lo привод vlt automation low harmonic drive инструкция по эксплуатации 114
- Тип 114
- Фициент преобраз 114
- Set up только fc 302 115
- Изменение во время работы 115
- Интеллект логика 115
- Коэф 115
- Номе р пара м 115
- Ования 115
- Описание параметра значение по умолчанию 115
- Программирование привода lo привод vlt automation low harmonic drive инструкция по эксплуатации 115
- Тип 115
- Фициент преобраз 115
- Set up только fc 302 116
- Е во время работы 116
- Изменени 116
- Коммут инвертора 116
- Коэф 116
- Ном е р пара м 116
- Ования 116
- Описание параметра значение по умолчанию 116
- Программирование привода lo привод vlt automation low harmonic drive инструкция по эксплуатации 116
- Тип 116
- Фициент преобраз 116
- Set up только fc 302 117
- Е во время работы 117
- Изменени 117
- Коэф 117
- Ном е р пара м 117
- Ования 117
- Описание параметра значение по умолчанию 117
- Программирование привода lo привод vlt automation low harmonic drive инструкция по эксплуатации 117
- Тип 117
- Фициент преобраз 117
- Set up только fc 118
- Ие во время работы 118
- Изменен 118
- Информ о приводе 118
- Коэф 118
- Номе р пара м 118
- Описание параметра значение по умолчанию 118
- Программирование привода lo привод vlt automation low harmonic drive инструкция по эксплуатации 118
- Тип 118
- Фициент преобра з ования 118
- Set up только fc 119
- Ие во время работы 119
- Изменен 119
- Коэф 119
- Номе р пара м 119
- Описание параметра значение по умолчанию 119
- Программирование привода lo привод vlt automation low harmonic drive инструкция по эксплуатации 119
- Тип 119
- Фициент преобра з ования 119
- Set up только fc 302 120
- Е во время работы 120
- Изменени 120
- Коэф 120
- Номе р пара м 120
- Ования 120
- Описание параметра значение по умолчанию 120
- Показания 120
- Программирование привода lo привод vlt automation low harmonic drive инструкция по эксплуатации 120
- Тип 120
- Фициент преобраз 120
- Set up только fc 302 121
- Е во время работы 121
- Изменени 121
- Коэф 121
- Номе р пара м 121
- Ования 121
- Описание параметра значение по умолчанию 121
- Программирование привода lo привод vlt automation low harmonic drive инструкция по эксплуатации 121
- Тип 121
- Фициент преобраз 121
- Set up только fc 302 122
- Доп устр ос 122
- Е во время работы 122
- Изменени 122
- Коэф 122
- Номе р пара м 122
- Ования 122
- Описание параметра значение по умолчанию 122
- Показания 2 122
- Программирование привода lo привод vlt automation low harmonic drive инструкция по эксплуатации 122
- Тип 122
- Фициент преобраз 122
- Set up только fc 123
- Е во время работы 123
- Изменени 123
- Коэф 123
- Ном е р пара м 123
- Ования 123
- Описание параметра значение по умолчанию 123
- Программирование привода lo привод vlt automation low harmonic drive инструкция по эксплуатации 123
- Специал возможн 123
- Тип 123
- Фициент преобраз 123
- Set up только fc 302 124
- Базовые настр mco 124
- Е во время работы 124
- Изменени 124
- Коэф 124
- Номе р пара м 124
- Ования 124
- Описание параметра значение по умолчанию 124
- Программирование привода lo привод vlt automation low harmonic drive инструкция по эксплуатации 124
- Тип 124
- Фициент преобраз 124
- Set up только fc 302 125
- Е во время работы 125
- Изменени 125
- Коэф 125
- Номе р пара м 125
- Ования 125
- Описание параметра значение по умолчанию 125
- Программирование привода lo привод vlt automation low harmonic drive инструкция по эксплуатации 125
- Тип 125
- Фициент преобраз 125
- Set up только fc 302 126
- Доп настр mco 126
- Е во время работы 126
- Изменени 126
- Коэф 126
- Номе р пара м 126
- Ования 126
- Описание параметра значение по умолчанию 126
- Программирование привода lo привод vlt automation low harmonic drive инструкция по эксплуатации 126
- Тип 126
- Фициент преобраз 126
- Set up только fc 302 127
- Е во время работы 127
- Изменени 127
- Коэф 127
- Номе р пара м 127
- Ования 127
- Описание параметра значение по умолчанию 127
- Программирование привода lo привод vlt automation low harmonic drive инструкция по эксплуатации 127
- Тип 127
- Фициент преобраз 127
- Set up только fc 128
- Ие во время работы 128
- Изменен 128
- Коэф 128
- Ном е р пара м 128
- Ования 128
- Описание параметра значение по умолчанию 128
- Показания mco 128
- Программирование привода lo привод vlt automation low harmonic drive инструкция по эксплуатации 128
- Тип 128
- Фициент преобраз 128
- Sensor input option 129
- Set up только fc 302 129
- Е во время работы 129
- Изменени 129
- Коэф 129
- Ном е р пара м 129
- Ования 129
- Описание параметра значение по умолчанию 129
- Программирование привода lo привод vlt automation low harmonic drive инструкция по эксплуатации 129
- Тип 129
- Фициент преобраз 129
- Set up только fc 130
- Е во время работы 130
- Изменени 130
- Коэф 130
- Ном е р пара м 130
- Описание параметра значение по умолчанию 130
- Перечни параметров активный фильтр 130
- Программирование привода lo привод vlt automation low harmonic drive инструкция по эксплуатации 130
- Тип 130
- Упр отобр 130
- Фициент преобра з ования 130
- Set up только fc 302 131
- Е во время работы 131
- Изменени 131
- Коэф 131
- Номе р пара м 131
- Ования 131
- Описание параметра значение по умолчанию 131
- Программирование привода lo привод vlt automation low harmonic drive инструкция по эксплуатации 131
- Тип 131
- Фициент преобраз 131
- Цифр ввод вывод 131
- Set up только fc 132
- Set up только fc 302 132
- Е во время работы 132
- Изменени 132
- Коэф 132
- Ном е р пара м 132
- Ования 132
- Описание параметра значение по умолчанию 132
- Программирование привода lo привод vlt automation low harmonic drive инструкция по эксплуатации 132
- Связь и доп функ 132
- Спец функции 132
- Тип 132
- Фициент преобра з ования 132
- Фициент преобраз 132
- Set up только fc 302 133
- Е во время работы 133
- Изменени 133
- Инф о блоке 133
- Коэф 133
- Ном е р пара м 133
- Ования 133
- Описание параметра значение по умолчанию 133
- Программирование привода lo привод vlt automation low harmonic drive инструкция по эксплуатации 133
- Тип 133
- Фициент преобраз 133
- Set up только fc 302 134
- Е во время работы 134
- Изменени 134
- Коэф 134
- Ном е р пара м 134
- Ования 134
- Описание параметра значение по умолчанию 134
- Программирование привода lo привод vlt automation low harmonic drive инструкция по эксплуатации 134
- Тип 134
- Фициент преобраз 134
- Set up только fc 302 135
- Е во время работы 135
- Изменени 135
- Коэф 135
- Ном е р пара м 135
- Ования 135
- Описание параметра значение по умолчанию 135
- Показания 135
- Программирование привода lo привод vlt automation low harmonic drive инструкция по эксплуатации 135
- Тип 135
- Фициент преобраз 135
- Except for 300 10 ном напряж актив фильтра it is not recommended to change the settings in this par group for the low harmonic drive 136
- Set up только fc 302 136
- Е во время работы 136
- Изменени 136
- Изменение во время работы 136
- Коэф 136
- Настройки аф 136
- Номе р пара м 136
- Ования 136
- Описание параметра значение по умолчанию 136
- Показания аф 136
- Примечание 136
- Программирование привода lo привод vlt automation low harmonic drive инструкция по эксплуатации 136
- Тип 136
- Фициент преобраз 136
- Монтаж и настройка rs 485 137
- Подключение сети 137
- Примечание 137
- Fc 300 настройка преобразователя частоты 138
- Конфигурация сети 138
- Обеспечение эмс 138
- Состав символа байта 138
- Структура кадра сообщения по fc протоколу 138
- Адрес преобразователя частоты adr 139
- Байт управления данными bcc 139
- Длина телеграммы lge 139
- Поле данных 139
- Структура телеграммы 139
- Mg34o250 vl 140
- Монтаж и настройка rs 485 привод vlt automation low harmonic drive инструкция по эксплуатации 140
- Является зарегистрированным товарным знаком компании danfoss 140
- В битах 12 15 пересылаются команды параметров от главного блока к подчиненному и возвращаются обработанные ответы подчиненного блока главному блоку 141
- Монтаж и настройка rs 485 привод vlt automation low harmonic drive инструкция по эксплуатации 141
- Поле pke 141
- Поле pke содержит два субполя поле команды параметров ответа ak и поле номера параметра pnu 141
- Текстовый блок текстовый блок используется для чтения или записи текстов посредством блока данных 141
- Значение параметра pwe 142
- Индекс ind 142
- Номер параметра pnu 142
- Типы данных поддерживаемые fc 300 142
- Pke e19e 16 ричн запишите одно слово в 4 14 motor speed high limit hz ind 0000 16 ричн pwehigh 0000 16 ричн pwelow 03e8 16 ричн значение данных 1000 соответствующее частоте 100 гц см 7 2 преобразование 143
- Блок слов состояния процесса разделен на два блока по 16 бит которые всегда поступают в определенной последовательности 143
- Запись значения параметра 143
- Измените значение 4 14 motor speed high limit hz чтобы оно составило 100 гц запишите данные в эсппзу 143
- Индекс преобразования 5 143
- Коэффициент преобразования у 4 12 motor speed low limit hz равен 0 1 если нужно предварительно установить минимальную частоту равной 10 гц то должно быть передано число 100 коэффициент преобразования 0 1 означает что переданная величина умножается на 0 1 таким образом величина 100 будет восприниматься как 10 0 143
- Монтаж и настройка rs 485 привод vlt automation low harmonic drive инструкция по эксплуатации 143
- Преобразование 143
- Примеры 143
- Различные атрибуты каждого параметра указаны в разделе заводские настройки значения параметров передаются только как целые числа поэтому для передачи десятичных дробей используются коэффициенты преобразования 143
- Слова состояния процесса pcd 143
- Телеграмма будет иметь вид 143
- 14 motor speed high limit hz представляет собой одно слово и командой параметра для записи в эсппзу является e 4 14 motor speed high limit hz в шестнадцатиричной системе 19e 144
- Pke 1155 16 ричн чтение значения в 3 41 ramp 1 ramp up time ind 0000 16 ричн pwehigh 0000 16 ричн pwelow 0000 16 ричн 144
- Монтаж и настройка rs 485 привод vlt automation low harmonic drive инструкция по эксплуатации 144
- Ответ от подчиненного устройства главному будет иметь вид 144
- Примечание 144
- Прочтите значение в 3 41 ramp 1 ramp up time 144
- Считывание значения параметра 144
- Ind индекс 145
- Доступ к параметрам 145
- Значения параметров 145
- Коэффициент преобразования 145
- Операции с параметрами 145
- Текстовые блоки 145
- Хранение данных 145
- Общие технические требования 146
- Предупреждение 150
- Общие технические требовани привод vlt automation low harmonic drive инструкция по эксплуатации 151
- Общие технические требовани привод vlt automation low harmonic drive инструкция по эксплуатации 152
- Общие технические требовани привод vlt automation low harmonic drive инструкция по эксплуатации 153
- Американский сортамент проводов 154
- Измеряется с использованием экранированных проводов двигателя длиной 5 м при номинальной нагрузке и номинальной частоте 154
- Общие технические требовани привод vlt automation low harmonic drive инструкция по эксплуатации 154
- Относительно типа плавкого предохранителя см раздел плавкие предохранители 154
- Преобразователе возрастают и наоборот если частота коммутации увеличивается по сравнению с установкой по умолчанию потери мощности могут быть значительными включены значения и потребления мощности lcp и типовой платой управления дополнительные устройства и нагрузка пользователя могут привести к увеличению потерь на величину до 30 вт хотя обычно при полной нагрузке платы управления и при установке дополнительных плат в гнездах а или в увеличение потерь составляет всего 4 вт для каждой платы несмотря на то что измерения выполняются с помощью самого современного оборудования погрешность некоторых измерений может составлять 5 154
- Технические характеристики фильтра 154
- Типовые значения потерь мощности приводятся при номинальной нагрузке предполагается что они находятся в пределах допуска 15 допуск связан с изменениями напряжения и различием характеристик кабелей значения получены исходя из кпд типового двигателя граница eff2 eff3 для двигателей с более низким кпд потери в 154
- Аварийные сигналы и предупреждения преобразователь частоты правая панель lcp 155
- Предупреждения аварийные сообщения 155
- Примечание 155
- Устранение неисправностей 155
- Аварийный 156
- Аварийный сигнал 156
- Задание 156
- Ном ер 156
- Описание предупр еждение 156
- Отключение 156
- Отключение с блокировкой 156
- Параметра 156
- Сигнал 156
- Устранение неисправностей привод vlt automation low harmonic drive инструкция по эксплуатации 156
- Аварийный 157
- Аварийный сигнал 157
- Задание 157
- Ном ер 157
- Описание предупр еждение 157
- Отключение 157
- Отключение с блокировкой 157
- Параметра 157
- Сигнал 157
- Устранение неисправностей привод vlt automation low harmonic drive инструкция по эксплуатации 157
- Аварийный 158
- Аварийный сигнал 158
- Бит 16 ричн десятичн слово аварийной сигнализации 158
- Задание 158
- Ном ер 158
- Описание предупр еждение 158
- Отключение 158
- Отключение действие при появлении аварийного сигнала отключение вызывает останов двигателя выбегом и может быть сброшено нажатием reset сброс или выполнением сброса с помощью цифрового входа группа параметров 5 1 1 исходное событие вызвавшее аварийный сигнал не может повредить преобразователь частоты или стать причиной опасностей отключение с блокировкой действие при 158
- Отключение с блокировкой 158
- Параметра 158
- Появлении аварийной ситуации с возможностью повреждения преобразователя частоты или подключенных к нему механизмов отключение с блокировкой может быть сброшено только путем выключения и последующего включения питания 158
- Расширенное слово состояния 158
- Сигнал 158
- Слово аварийной сигнализации 2 158
- Слово предупре ждения 2 158
- Слово предупреждения 158
- Устранение неисправностей привод vlt automation low harmonic drive инструкция по эксплуатации 158
- Бит 16 ричн десятичн слово аварийной сигнализации 159
- Расширенное слово состояния 159
- Слово аварийной сигнализации 2 159
- Слово предупре ждения 2 159
- Слово предупреждения 159
- Устранение неисправностей привод vlt automation low harmonic drive инструкция по эксплуатации 159
- Бит 16 ричн десятичн слово аварийной сигнализации 160
- Расширенное слово состояния 160
- Слова аварийной сигнализации слова предупреждения и расширенные слова состояния могут считываться для диагностики по последовательной шине или по дополнительной периферийной шине см также 16 94 расшир слово состояния 160
- Слово аварийной сигнализации 2 160
- Слово предупре ждения 2 160
- Слово предупреждения 160
- Устранение неисправностей привод vlt automation low harmonic drive инструкция по эксплуатации 160
- Предупреждения аварийные сообщения преобразователи частоты 161
- Предупреждение 164
- Устранение неисправностей привод vlt automation low harmonic drive инструкция по эксплуатации 165
- Аварийные сигналы и предупреждения фильтр левая панель lcp 168
- Примечание 168
- Аварийные сигналы вызывающие отключение с блокировкой обеспечивают дополнительную защиту которая заключается в том что для сброса аварийного сигнала следует предварительно выключить сетевое питание после восстановления подачи питания агрегат разблокируется и можно произвести сброс аварийного сигнала после устранения его причины как это описано выше 169
- Аварийные сигналы которые не приводят к отключению с блокировкой могут также сбрасываться с помощью функции автоматического сброса в 14 20 reset mode предупреждение возможен автоматический выход из режима ожидания 169
- Аварийный 169
- Аварийный сигнал 169
- В случае аварийного сигнала агрегат будет отключен для возобновления работы аварийные сигналы должны быть сброшены после устранения их причины 169
- Для перезапуска двигателя после ручного сброса кнопкой reset сброс на панели lcp необходимо нажать кнопку auto on автоматический пуск или hand on ручной пуск 169
- Если аварийный сигнал не удается сбросить это может объясняться тем что не устранена его причина или что аварийный сигнал вызывает отключение с блокировкой см также таблицу на следующей странице 169
- Если в таблице на следующей странице для кода указаны и предупреждение и аварийный сигнал это означает что либо перед аварийным сигналом появляется предупреждение либо можно задать что должно появляться при данной неисправности предупреждение или аварийный сигнал 169
- Задание параметра 169
- Нажатием кнопки сброса reset сброс на панели lcp 169
- Ном ер 169
- Описание предупр еждение 169
- Отключение 169
- Отключение с блокировкой 169
- По каналу последовательной связи дополнительной периферийной шине 169
- Посредством автоматического сброса с помощью функции auto reset автоматический сброс см 14 20 reset mode в инструкции по эксплуатации активного фильтра vlt aaf 00x mg90vxyy 169
- Предупреждение продолжает подаваться до тех пор пока не будет устранена его причина при определенных условиях работа агрегата может продолжаться предупреждающие сообщения могут быть критическими но не обязательно 169
- Примечание 169
- Сигнал 169
- Устранение неисправностей привод vlt automation low harmonic drive инструкция по эксплуатации 169
- Через цифровой вход с помощью функции сброс 169
- Это может быть выполнено четырьмя путями 169
- Аварийный 170
- Аварийный сигнал 170
- Задание параметра 170
- Ном ер 170
- Описание предупр еждение 170
- Отключение 170
- Отключение действие при появлении аварийного сигнала отключение вызывает останов двигателя выбегом и может быть сброшено нажатием кнопки reset сброс или выполнением сброса с помощью цифрового входа пар 5 1 1 исходное событие вызвавшее аварийный сигнал не может повредить преобразователь частоты или стать причиной опасностей отключение с блокировкой действие при появлении аварийной ситуации с возможностью 170
- Отключение с блокировкой 170
- Повреждения преобразователя частоты или подключенных к нему механизмов отключение с блокировкой может быть сброшено только путем выключения и последующего включения питания 170
- Сигнал 170
- Устранение неисправностей привод vlt automation low harmonic drive инструкция по эксплуатации 170
- Слова аварийной сигнализации слова предупреждения и расширенные слова состояния могут считываться для диагностики по последовательной шине или по дополнительной периферийной шине также см 16 90 alarm word 16 92 warning word и 16 94 ext status word зарезервировано означает что определенное значение для бита не гарантировано зарезервированные биты не должны использоваться для любых целей 171
- Устранение неисправностей привод vlt automation low harmonic drive инструкция по эксплуатации 171
- Сообщения о неисправностях активный фильтр 172
- Алфавитный указатель 175
Похожие устройства
- Danfoss VLT Automation Drive FC-301P37KT2 Инструкция по эксплуатации 2
- Danfoss VLT Automation Drive FC-301P37KT2 Инструкция по эксплуатации 12-импульсного исполнения
- Danfoss VLT Automation Drive FC-301P37KT2 Листовка
- Danfoss VLT Automation Drive FC-301P37KT2 Обзор опций для частотных преобразователей
- Danfoss VLT Automation Drive FC-301P37KT2 Руководство по программированию
- Danfoss VLT Automation Drive FC-301P37KT2 Руководство по проектированию
- Danfoss VLT Automation Drive FC-301PK37T4 Брошюра
- Danfoss VLT Automation Drive FC-301PK37T4 Инструкция по контроллеру MCO 305
- Danfoss VLT Automation Drive FC-301PK37T4 Инструкция по эксплуатации 1
- Danfoss VLT Automation Drive FC-301PK37T4 Инструкция по эксплуатации 2
- Danfoss VLT Automation Drive FC-301PK37T4 Инструкция по эксплуатации 12-импульсного исполнения
- Danfoss VLT Automation Drive FC-301PK37T4 Листовка
- Danfoss VLT Automation Drive FC-301PK37T4 Обзор опций для частотных преобразователей
- Danfoss VLT Automation Drive FC-301PK37T4 Руководство по программированию
- Danfoss VLT Automation Drive FC-301PK37T4 Руководство по проектированию
- Danfoss VLT Automation Drive FC-301PK55T4 Брошюра
- Danfoss VLT Automation Drive FC-301PK55T4 Инструкция по контроллеру MCO 305
- Danfoss VLT Automation Drive FC-301PK55T4 Инструкция по эксплуатации 1
- Danfoss VLT Automation Drive FC-301PK55T4 Инструкция по эксплуатации 2
- Danfoss VLT Automation Drive FC-301PK55T4 Инструкция по эксплуатации 12-импульсного исполнения