Verto 51G726 [33/36] Preparación para trabajar
![Verto 51G726 [33/36] Preparación para trabajar](/views2/1569823/page33/bg21.png)
33
Cuando se trabaja con la pulidora, no se debe ejercer una presión t
excesiva sobre la herramienta que podría parar la pulidora.
Durante el uso de la pulidora debe sujetarla rmemente con ambas t
manos.
No debe tocar las piezas en movimiento de la pulidora. t
No suelte la pulidora antes de que las piezas móviles se detengan. t
Desconecte siempre de la pulidora de la red antes de reemplazar t
la pieza de pulir o antes de llevar a cabo cualquier actividad
relacionada con mantenimiento o reparación.
Limpie regularmente los oricios de ventilación de la pulidora t
con un chorro de aire comprimido. El exceso de virutas de metal
acumuladas en el interior de la carcasa del motor puede causar
averías eléctricas.
¡ATENCIÓN! La herramienta sirve para trabajos en los interiores.
Aunque la estructura es segura de por sí, y aunque utilice medidas
de seguridad y de protección adicionales, siempre existe un
riesgo residual de sufrir lesiones corporales durante el trabajo.
ESTRUCTURA Y APLICACIÓN
La pulidora es una herramienta eléctrica propulsada con motor
monofásico de conmutación. La pulidora no requiere toma de tierra
(clase II de aislamiento). La pulidora está diseñada para pulir en seco
supercies barnizadas de productos de metal, madera, etc. La pulidora
se utiliza principalmente para el pulido de carrocerías de vehículos. La
herramienta tiene aplicación en trabajos de remodelación y cualquier
tipo de trabajos de acionado (bricolaje).
Se prohíbe el uso de esta herramienta eléctrica para usos
diferentes de los aquí indicados.
DESCRIPCIÓN DE LAS PÁGINAS GRÁFICAS
La lista de componentes se reere a las piezas del dispositivo
mostradas en la imagen al inicio de la instrucción.
Interruptor1.
Empuñadura2.
Disco3.
* Puede haber diferencias entre la imagen y el producto.
DESCRIPCIÓN DE ICONOS UTILIZADOS
ATENCIÓN
ADVERTENCIA
MONTAJE / CONFIGURACIONES
INFORMACIÓN
ÚTILES Y ACCESORIOS
Pieza de pulir - 4 uds.1.
Esponja - 2 uds.2.
Paño de pulir - 1 ud.3.
Maletín de transporte - 1 ud.4.
PREPARACIÓN PARA TRABAJAR
MONTAJE DE LA PIEZA DE PULIR
Desconecte la pulidora de la red eléctrica. t
La pieza de pulir se debe aplicado sobre el disco (1) estirando t
ligeramente (asegúrese de que la pieza de pulir está limpia).
La pieza de pulir debe encajar perfectamente sobre el disco de
la pulidora.
TRABAJO / AJUSTES
PUESTA EN MARCHA / DESCONEXIÓN
La tensión en red debe coincidir con las indicaciones en la placa
de características técnicas de la pulidora.
Puesta en marcha – mueva el interruptor (1) hacia adelante a la
posición ON (imagen A).
Desconexión – mueva el interruptor (1) a la posición OFF.
TRABAJO CON LA PULIDORA
Toda la supercie del disco ( t 3) debe estar sobre la supercie del
pulido.
Encienda la pulidora y ejerciendo una presión moderada muévala t
sobre el material trabajado.
Al acabar el pulido reduzca la presión sobre la pulidora. t
INDICACIONES PARA MANTENIMIENTO DE CARROCERÍA DE
VEHÍCULOS
Para garantizar la mejor protección de la supercie de la carrocería t
de vehículos debe pulirla dos o tres veces al año.
El coche se debe lavar al menos cada dos semanas. Evite detergentes t
domésticos que pueden dañar la pintura o eliminar la cera.
La carrocería debe lavarse con esponja limpia con movimientos de t
arriba hacia abajo.
Todos los días se debe eliminar la suciedad acumulada, como los t
insectos, excrementos de aves y manchas.
Durante la limpieza de parabrisas con detergente, primero debe t
rociar el paño para evitar mojar la supercie de la carrocería.
Extienda la pasta abrillantadora sobre la supercie de la pieza de t
pulir (no permita contacto directo del abrillantador con la supercie
pulida).
La pulidora se debe encender y apagar solo si el disco ( t 3) toca con
la supercie pulida.
Debe sujetar la pulidora con ambas manos. t
El primer paso es pulir grandes supercies planas de la carrocería t
del vehículo, tales como capó, puerta del maletero, techo.
A continuación, puede pulir supercies más pequeñas como t
guardabarros y puertas.
Para supercies pequeñas de difícil acceso, como espejos, t
parachoques, etc. debe retirar el abrillantador del disco, aplicarlo
sobre una esponja (o a mano) y pulir manualmente.
Cuando se utiliza cera u otros medios de conservación debe
seguir las instrucciones del fabricante.
USO Y MANTENIMIENTO
Antes de instalar, ajustar, reparar o usar la herramienta es
necesario desenchufarla de la toma de corriente.
Siempre debe mantener la pulidora limpia. t
Recuerde que debe mantener los oricios de ventilación de la t
pulidora siempre libres.
La carcasa externa se debe limpiar con un paño húmedo o un t
cepillo – no debe usar ningún disolvente.
Al guardar, quite la pieza de pulir y colóquela hacia bajo para que la t
esponja del disco se seque y así mantenga su forma original.
El uso excesivo de cera o pasta de pulir puede provocar que la pieza t
de pulir se salga del disco de pulir.
Para la limpieza de la pieza de pulir y el disco se debe utilizar t
únicamente el agua y un jabón suave.
Si hay demasiadas chispas en el conmutador, debe encargar la t
revisión del estado técnico de los cepillos de carbón del motor a
una persona cualicada.
CAMBIO DEL DISCO
Disco (3) dañado o desgastado se debe reemplazar de inmediato.
El cambio del disco debe realizarse únicamente por personas
cualicadas que utilicen piezas originales.
Содержание
- Lucidatrice elettrica 1
- Pulidora eléctrica 1
- Bezpieczeństwo pracy polerką 4
- Instrukcja oryginalna obsługi 4
- Polerka elektryczna 51g726 4
- Praca ustawienia 4
- Przygotowanie do pracy 4
- Obsługa i konserwacja 5
- Ochrona środowiska ce 5
- Parametry techniczne 5
- Detailed safety regulations 6
- Polisher 51g726 6
- Translation of the original instructions 6
- Environment protection 7
- Operation and maintenance 7
- Operation settings 7
- Preparation for operation 7
- Technical parameters 7
- Betrieb einstellungen 8
- Betriebsvorbereitung 8
- Detaillierte sicherheitsvorschriften 8
- Elektrische poliermaschine 51g726 8
- Übersetzung der originalbetriebsanleitung 8
- Bedienung und wartung 9
- Technische parameter 9
- Umweltschutz 9
- Перевод оригинальной инструкции 9
- Полировальная машина 51g726 9
- Правила техники безопасности 9
- Подготовка к работе 10
- Работа настройка 10
- Техническое обслуживание 10
- Защита окружающей среды 11
- Машинка полірувальна електрична 51g726 11
- Переклад інструкції з оригіналу 11
- Правила техніки безпеки під час користування електричною полірувальною машинкою 11
- Технические параметры 11
- Зберігання та обслуговування 12
- Порядок роботи робочі налаштування 12
- Підготовка до роботи 12
- Elektromos polírozógép 51g726 13
- Eredeti használati utasítás fordítása 13
- Felkészülés az üzembehelyezésre 13
- Részletes biztonsági előírások 13
- Охорона середовища 13
- Технічні характеристики 13
- Kezelés karbantartás 14
- Környezetvédelem 14
- Munkavégzés beállítások 14
- Műszaki jellemzők 14
- Lucrul ajustarea 15
- Masina de lustruit electrica 51g726 15
- Pregatirea pentru lucru 15
- Prescriptii amanuntite de securitate 15
- Traducere a instrucțiunilor originale 15
- Elektrická leštička 51g726 16
- Parametrii tehnici 16
- Podrobné bezpečnostní pokyny 16
- Protejarea mediului 16
- Překlad původního návodu k používání 16
- Provoz nastavení 17
- Péče a údržba 17
- Příprava k práci 17
- Technické parametry 17
- Detailné bezpečnostné predpisy 18
- Elektrická leštička 51g726 18
- Ochrana životního prostředí 18
- Pred uvedením do prevádzky 18
- Preklad pôvodného návodu na použitie 18
- Práca nastavenia 18
- Električna polirka 51g726 19
- Ochrana životného prostredia 19
- Ošetrovanie a údržba 19
- Prevod izvirnih navodil 19
- Specifični varnostni predpisi 19
- Technické parametre 19
- Oskrba in hranjenje 20
- Priprava na uporabo 20
- Uporaba nastavitve 20
- Darbas ir nustatymai 21
- Detalios saugumo taisyklės 21
- Elektrinis poliruoklis 51g726 21
- Originalios instrukcijos vertimas 21
- Pasiruošimas darbui 21
- Tehnični parametri 21
- Varovanje okolja 21
- Aplinkos apsauga ir 22
- Aptarnavimas ir priežiūra 22
- Detalizētie drošības noteikumi 22
- Elektriskā pulēšanas mašīna 51g726 22
- Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas 22
- Techniniai duomenys 22
- Apkalpošana un apkope 23
- Darbs iestatījumi 23
- Sagatavošanās darbam 23
- Algupärase kasutusjuhendi tõlge 24
- Elektriline poleerija 51g726 24
- Tehniskie parametri 24
- Täiendavad ohutusjuhised 24
- Vides aizsardzība 24
- Ettevalmistus tööks 25
- Hooldus ja hoidmine 25
- Keskkonnakaitse 25
- Tehnilised parameetrid 25
- Töötamine seadistamine 25
- Машина за полиране 51g726 26
- Подготовка за работа 26
- Подробни правила за безопасност 26
- Превод на оригиналната инструкция 26
- Работа настройки 26
- Posebni propisi o sigurnosti 27
- Prijevod originalnih uputa 27
- Uređaj za poliranje 51g726 27
- Обслужване и поддръжка 27
- Опазване на околната среда 27
- Технически параметри 27
- Priprema za rad 28
- Rad postavke 28
- Rukovanje i održavanje 28
- Električna polir mašina 51g726 29
- Opšte mere bezbednosti 29
- Prevod orginalnog uputstva 29
- Priprema za rad 29
- Tehnički parametri 29
- Zaštita okoliša 29
- Rad postavke 30
- Rukovanje i održavanje 30
- Tehničke karakteristike 30
- Zaštita sredine 30
- Αλοιφαδοροσ 51g726 31
- Εργασια συντονισμοσ 31
- Κανονεσ ασφαλειασ 31
- Μεταφραση του πρωτοτυπου των οδηγιων χρησησ 31
- Προετοιμασια για εργασια 31
- Normas de seguridad detalladas 32
- Pulidora eléctrica 51g726 32
- Traducción del manual original 32
- Προστασια περιβαλλοντοσ 32
- Τεχνικεσ παραμετροι 32
- Τεχνικη συντηρηση 32
- Preparación para trabajar 33
- Trabajo ajustes 33
- Uso y mantenimiento 33
- Lucidatrice elettrica 51g726 34
- Norme particolari di sicurezza 34
- Parametros técnicos 34
- Protección medioambiental 34
- Traduzione delle istruzioni originali 34
- Caratteristiche tecniche 35
- Funzionamento regolazioni 35
- Preparazione al funzionamento 35
- Servizio e manutenzione 35
- Protezione dell ambiente 36
Похожие устройства
- Verto 51G707 Инструкция по эксплуатации
- Verto 51G096 Инструкция по эксплуатации
- Verto 51G750 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G607 Инструкция по эксплуатации
- Verto 51G203 Инструкция по эксплуатации
- Verto 51G517 Инструкция по эксплуатации
- Verto 51G075 Инструкция по эксплуатации
- Verto 50G529 Инструкция по эксплуатации
- Verto 50G527 Инструкция по эксплуатации
- Verto 50G137 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G506 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G505 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G555 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G400 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G568 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G567 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G500 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G584 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G684 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G682 Инструкция по эксплуатации