Verto 51G325 [27/40] Ochrana životného prostredia
![Verto 51G325 [27/40] Ochrana životného prostredia](/views2/1569890/page27/bg1b.png)
27
ÚDAJE TÝKAJÚCE SA HLUČNOSTI AVIBRÁCIÍ
Hladina akustického tlaku Lp
A
= 76 dB(A) K = 3dB(A)
Hladina akustického výkonu Lw
A
= 87 dB(A) K = 3dB(A)
Zistená hodnota zrýchlení vibrácií a
h
= 7 m/s
2
K = 1,5 m/s
2
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
Výrobky napájané elektrickým prúdom sa nesmú likvidovať spoločne
s domovým odpadom, ale majú byť odovzdané na recykláciu na
určenom mieste. Informáciu o zužitkovaní poskytne predajca výrobku
alebo miestne orgány. Opotrebované elektrické a elektronické
zariadenia obsahujú látky negatívne pôsobiace na životné prostredie.
Zariadenie, ktoré nie je odovzdané na recykláciu, predstavuje možnú
hrozbu pre životné prostredie a ľudské zdravie.
* Právo na zmenu je vyhradené.
„Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością” Spółka komandytowa so
sídlom vo Varšave, ul. Pograniczna 2/4 (ďalej iba: „Grupa Topex”) informuje, že všetky
autorské práva k obsahu tohto návodu (ďalej iba: „Návod”), v rámci toho okrem iného
k jeho textu, uvedeným fotografiám, nákresom, obrázkom a k jeho štruktúre, patria
výhradne spoločnosti Grupa Topex a podliehajú právnej ochrane podľa zákona zo
dňa 4. februára 1994, O autorských a obdobných právach (tj. Dz. U. (Zbierka zákonov
Poľskej republiky) 2006 č. 90 položka 631 v znení neskorších zmien). Kopírovanie,
spracovávanie, publikovanie, úprava tohto Návodu ako celku alebo jeho jednotlivých
častí na komerčné účely, bez písomného súhlasu spoločnosti Grupa Topex, sú prísne
zakázané a môžu mať za následok občianskoprávne a trestnoprávne dôsledky.
PREVOD IZVIRNIH NAVODIL
VIBRACIJSKI BRUSILNIK
51G325
POZOR: PRED PRIČETKOM UPORABE ELEKTRIČNEGA ORODJA JE
TREBA POZORNO PREBRATI SPODNJA NAVODILA IN JIH SHRANITI ZA
NADALJNJO UPORABO.
SPECIFIČNI VARNOSTNI PREDPISI
Med brušenjem lesnih in kovinskih površin, npr. prebarvanih z
barvami z dodatkom svinca, lahko pride do škodljivega/toksičnega
prašenja. Stik z oziroma vdihavanje tega prahu lahko ogrozi zdravje
uporabnika oz. drugih prisotnih oseb. Treba je uporabljati ustrezna
zaščitna sredstva kot: polmaske s filtrom, zaščitna očala. Treba je
priklopiti napravo za odsesavanje prahu.
PRED UPORABO BRUSILNIKA
• Med uporabo je treba trdno držati brusilnik, z obema rokama.
• Pred vklopom brusilnika se je treba prepričati, da se brusilnik z
brusnim papirjem ne dotika obdelovanega materiala.
• Pred vklopom brusilnika se je treba prepričati, da je brusni papir
trdno pritrjen in da so vzvodi za pritrditev papirja v položaju
pritrditve papirja.
• Delov brusilnika, ki se gibljejo, se ni dovoljeno dotikati.
• Brusilnika ni dovoljeno odložiti preden se gibljivi deli ne zaustavijo.
• Treba je nositi zaščitno masko, če med brušenjem prihaja do
prašenja. Med brušenjem površin nekaterih vrst lesa in kovin,
prebarvanih z barvo, ki vsebuje svinec, je nastali prah škodljiv.
• Nosečim ženskam in otrokom ni dovoljen dostop do prostora, v
katerem se s pomočjo brusilnika odstranjuje barva, ki vsebuje svinec.
• V prostoru, v katerem se s pomočjo brusilnika odstranjuje barva, ki
vsebuje svinec, ni dovoljeno piti, jesti in kaditi.
• Izogibati se je treba uporabi dolgih podaljškov.
MED UPORABO BRUSILNIKA
• Med obratovanjem brusilnika je vedno treba nositi protihrupne
naušnike in zaščitno polmasko.
• Brusilnik ni namenjen za delo v mokrem.
• Pred priklopom brusilnika na omrežje se je treba prepričati, da se
vklopna tipka ne nahaja v položaju vklop.
• Napajalni kabel orodja je treba vedno držati stran od gibljivih delov
brusilnika.
• Pri delu z brusilnikom nad glavo uporabnika je treba uporabljati
zaščitna očala.
SI
• Med uporabo brusilnika nanj ni dovoljeno vršiti prekomernega
pritiska, ki bi lahko povzročil zaustavitev brusilnika.
POZOR! Naprava je namenjena notranjemu delu.
Navkljub že v osnovi varni konstrukciji, uporabi varovalnih
sredstev in dodatnih zaščitnih sredstev med delom vedno obstaja
tveganje poškodbe.
SESTAVA IN UPORABA
Vibracijski brusilnik je ročno električno orodje, ki ga poganja enofazni
komutatorski električni motor. Zahvaljujoč uporabi ustrezne izolacije
brusilnik nima kovinskih delov, ki bi se jih bilo mogoče dotakniti in
ki bi bili lahko po naključju pod napetostjo. Brusilnik ne potrebuje
zaščitne ozemljitve (izolacija razreda II). Vibracijski brusilnik je
namenjen za površinsko zaključno brušenje lesenih izdelkov, poliranja
lesnih lakiranih površin, zaključnega poliranja kovinskih lakiranih
površin, odstranjevanje rje ali sledov laku pred ponovnim lakiranjem,
za zaključna dela na betonskih površinah ipd. Uporablja se za
obnovitveno-gradbena dela, mizarska dela in za vsa dela na področju
individualnega amaterskega dela (naredi si sam).
Uporaba brusilnika za brušenje materialov, ki vsebujejo magnezij,
azbest ali katerih površina je pokrita z gipsom, ni dovoljena.
OPIS GRAFIČNIH STRANI
Spodnje oštevilčenje se nanaša na elemente orodja, ki so predstavljeni
na grafičnih straneh pričujočih navodil.
1. Vklopna tipka
2. Tipka za blokado vklopne tipke
3. Nastavek za odsesavanje prahu
5. Vzvod za pritrditev brusnega papirja
6. Delovna plošča brusilnika
* Obstajajo lahko zanemarljive razlike med risbo in izdelkom
OPIS UPORABLJENIH GRAFIČNIH ZNAKOV
POZOR
OPOZORILO
NAMESTITEV/NASTAVITVE
INFORMACIJA
OPREMA IN PRIPOMOČKI
1. Brusni papir - 1 kos
PRIPRAVA NA UPORABO
IZBIRA BRUSNEGA PAPIRJA
Bolj grob brusni papir je primeren za obdelavo bolj grobih materialov,
medtem ko je bolj fin brusni papir primeren za zaključna dela.
• Če površina ni ravna, je treba delo pričeti z bolj grobim papirjem in
nadaljevati, dokler površina ni ravna.
• Potem je treba uporabiti srednje grob papir, s katerim se odstranijo
sledi, ki so nastale po delu z bolj grobim papirjem.
• Za zaključek je treba uporabiti fin papir, s katerim se opravi
zaključno delo.
NAMESTITEV BRUSNEGA PAPIRJA
Odklopite električno orodje od napajanja.
• Izberite gradacijo brusnega papirja glede na načrtovano delo.
• Z namenom omehčanja povlecite gladko stran papirja preko roba,
npr. mize.
• Sprostite sponke, ki fiksirajo brusni papir (5) (slika A).
Содержание
- Informacja informacja 4
- Instrukcja oryginalna obsługi 4
- Montaż ustawienia montaż ustawienia 4
- Ostrzeżenie ostrzeżenie 4
- Przygotowanie do pracy 4
- Szczegółowe przepisy bezpieczeństwa 4
- Szlifierka oscylacyjna 51g325 4
- Obsługa i konserwacja 5
- Ochrona środowiska ce 5
- Parametry techniczne 5
- Praca ustawienia 5
- Gwarancja i serwis 6
- Detailed safety regulations 7
- Finishing sander 51g325 7
- Operation settings 7
- Preparation for operation 7
- Translation of the original instructions 7
- Environment protection 8
- Operation and maintenance 8
- Technical parameters 8
- Вибрационная шлифовальная машина 51g325 8
- Машина шлифовальная вибрационная 8
- Специальные требования безопасности 8
- Подготовка к работе 9
- Работа настройка 9
- Техническое обслуживание и уход 9
- Защита окружающей среды 10
- Информация о дате изготовления указана в серийном номере который находится на изделии 10
- Переклад інструкції з оригіналу 10
- Правила техніки безпеки під час користування шліфмашинкою осциляційною 10
- Технические параметры 10
- Шліфмашинка осциляційна 51g325 10
- Зберігання та обслуговування 11
- Порядок роботи робочі налаштування 11
- Підготовка до роботи 11
- Eredeti használati utasítás fordítása 12
- Részletes biztonsági előírások 12
- Vibrációs csiszoló 51g325 12
- Охорона середовища 12
- Технічні характеристики 12
- Felkészülés az üzembehelyezésre 13
- Kezelés karbantartás 13
- Környezetvédelem 13
- Munkavégzés beállítások 13
- Műszaki jellemzők 13
- Lucrul ajustarea 14
- Pregatirea pentru lucru 14
- Prescrieri amanuntite de securitate 14
- Slefuitor cu vibratii 51g325 14
- Traducere a instrucțiunilor originale 14
- Deservirea si intretinerea 15
- Detaillierte sicherheitsvorschriften 15
- Parametrii tehnici 15
- Protejarea mediului 15
- Vibrationsschleifmaschine 51g325 15
- Übersetzung der originalbetriebsanleitung 15
- Bedienung und wartung 16
- Betrieb einstellungen 16
- Betriebsvorbereitung 16
- Detalios saugumo taisyklės 17
- Originalios instrukcijos vertimas 17
- Plokštuminis šlifuoklis 51g325 17
- Technische parameter 17
- Umweltschutz 17
- Aplinkos apsauga 18
- Aptarnavimas ir saugojimas 18
- Darbas ir nustatymai 18
- Pasiruošimas darbui 18
- Techniniai duomenys 18
- Darbs iestatījumi 19
- Detalizētie drošības noteikumi 19
- Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas 19
- Orbitālā slīpmašīna 51g325 19
- Sagatavošanās darbam 19
- Algupärase kasutusjuhendi tõlge 20
- Apkalpošana un apkope 20
- Taldlihvija 51g325 20
- Tehniskie parametri 20
- Täiendavad ohutusjuhised 20
- Vides aizsardzība 20
- Ettevalmistus tööks 21
- Hooldus ja hoidmine 21
- Tehnilised parameetrid 21
- Töötamine seadistamine 21
- Keskkonnakaitse 22
- Вибрационна шлайфмашина 51g325 22
- Подготовка за работа 22
- Подробни правила за безопасност 22
- Превод на оригиналната инструкция 22
- Обслужване и поддръжка 23
- Опазване на околната среда 23
- Работа настройки 23
- Технически параметри 23
- Podrobné bezpečnostní pokyny 24
- Provoz nastavení 24
- Překlad původního návodu k používání 24
- Příprava k práci 24
- Vibrační bruska 51g325 24
- Detailné bezpečnostné predpisy 25
- Ochrana životního prostředí 25
- Preklad pôvodného návodu na použitie 25
- Péče a údržba 25
- Technické parametry 25
- Vibračná brúska 51g325 25
- Ošetrovanie a údržba 26
- Pred uvedením do prevádzky 26
- Práca nastavenia 26
- Technické parametre 26
- Ochrana životného prostredia 27
- Prevod izvirnih navodil 27
- Priprava na uporabo 27
- Specifični varnostni predpisi 27
- Vibracijski brusilnik 51g325 27
- Oskrba in hranjenje 28
- Tehnični parametri 28
- Uporaba nastavitve 28
- Varovanje okolja 28
- Ειδικεσ απαιτησεισ ασφαλειασ 28
- Μεταφραση του πρωτοτυπου των οδηγιων χρησησ 28
- Παλμικο τριβειο 51g325 28
- Εργασια συντονισμοσ 29
- Προετοιμασια για εργασια 29
- Opšte mere bezbednosti 30
- Oscilatorna brusilica 51g325 30
- Prevod orginalnog uputstva 30
- Προστασια περιβαλλοντοσ 30
- Τεχνικη συντηρηση και διατηρηση 30
- Тεχνικεσ παραμετροι 30
- Priprema za rad 31
- Rad postavke 31
- Rukovanje i održavanje 31
- Tehničke karakteristike 31
- Eredeti használati utasítás fordítása 32
- Posebni propisi o sigurnosti 32
- Priprema za rad 32
- Vibracijska brusilica 51g325 32
- Zaštita sredine 32
- Lijadora orbitral 51g325 33
- Normas de seguridad detalladas 33
- Rad postavke 33
- Rukovanje i održavanje 33
- Tehnički parametri 33
- Traducción del manual original 33
- Zaštita okoliša 33
- Advertencia advertencia 34
- Atención 34
- Información información 34
- Montaje configuraciones montaje configuraciones 34
- Preparación para trabajar 34
- Trabajo configuración 34
- Uso y mantenimiento 34
- Levigatrice orbitale 51g325 35
- Norme particolari di sicurezza 35
- Parametros técnicos 35
- Protección de medioambiente ce 35
- Traduzione delle istruzioni originali 35
- Attenzione 36
- Avvertenza avvertenza 36
- Caratteristiche tecniche 36
- Funzionamento regolazioni 36
- Informazione informazione 36
- Montaggio regolazione montaggio regolazione 36
- Preparazione al funzionamento 36
- Servizio e manutenzione 36
- Protezione dell ambiente 37
Похожие устройства
- Verto 50G860 Инструкция по эксплуатации
- Verto 50G285 Инструкция по эксплуатации
- Verto 51G450 Инструкция по эксплуатации
- Verto 50G369 Инструкция по эксплуатации
- Verto 50G017 Инструкция по эксплуатации
- Verto 50G934 Инструкция по эксплуатации
- Verto 50G512 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G522 Инструкция по эксплуатации
- Verto 50G178 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G530 Инструкция по эксплуатации
- Verto 50G390 Инструкция по эксплуатации
- Verto 50G387 Инструкция по эксплуатации
- Verto 51G515 Инструкция по эксплуатации
- Verto 50G138 Инструкция по эксплуатации
- Verto 51G519 Инструкция по эксплуатации
- Verto 50G528 Инструкция по эксплуатации
- Verto 51G091 Инструкция по эксплуатации
- Verto 50G287 Инструкция по эксплуатации
- Verto 50G509 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G574 Инструкция по эксплуатации