Bosch HGV745365R [35/60] Установка газове та електротдключення
![Bosch HGV745365R [35/60] Установка газове та електротдключення](/views2/1061929/page35/bg23.png)
Содержание
- Ru правила пользовани 3 1
- Î оглавлениеru правила пользовани 3
- Оглавление 3
- А важные правила техники безопасности 4
- Важные правила техники безопасности 4
- Внимание данный прибор предназначен исключительно для приготовления пищи запрещено использовать прибор с другой целью например для 4
- Внимание использование газовой плиты приводит к повышению температуры и влажности в помещении при эксплуатации прибора следует обрат 4
- Внимательно прочитайте данное руководство оно поможет вам научиться правильно и безопасно пользоваться прибором сохраняйте руководс 4
- Всегда следите за правильностью установки принадлежностей в рабочую камеру см описание принадлежностей в руководстве по эксплуатации 4
- Горячее растительное масло или жир легко воспламеняются не оставляйте без присмотра горячее масло или жир никогда не тущите огонь в 4
- Данное руководство действительно только в том случае если на приборе указано условное обозначение соответствующей страны если обозна 4
- Дети до 8 лет лица с ограниченными физическими умственными и психическими возможностями а также лица не обладающие достаточными знан 4
- Детям не разрешается играть с прибором очистка и обслуживание прибора не должны производиться детьми это допустимо только если они ст 4
- Из за струи воздуха проникающей в прибор при открывании дверцы бумага для выпечки может подняться коснуться нагревательного элемен 4
- Категория прибора категория 1 4
- Легковоспламеняющиеся предметы хранящиеся в в духовом шкафу могут воспламениться не храните в духовом шкафу легковоспламеняющиес 4
- Не допускайте детей младше 8 лет к прибору и его сетевому проводу 4
- Опасность возгорания 4
- Подключение прибора и перенастройку на другой вид газа должен производить только квалифицированный специалист подключение прибора п 4
- При интенсивном и долговременном использовании прибора может потребоваться дополнительная вентиляция в этом случае можно открыть окн 4
- Распакуйте и осмотрите прибор не подключайте прибор если он был поврежден во время транспортировки 4
- Этот прибор не предназначен для эксплуатации с внешним таймером или дистанционным управлением 4
- В процессе эксплуатации открытые для доступа детали прибора сильно нагреваются не прикасайтесь к раскаленным деталям не подпускайт 5
- В процессе эксплуатации поверхности прибора нагреваются не касайтесь горячих поверхностей следите чтобы дети не подходили близко 5
- Включённая газовая конфорка если на ней не установлена посуда производит очень много тепла прибор и расположенная над ним вытяжка м 5
- Внимание детали прибора могут сильно нагреться при использовании прибора в режиме гриля не разрешайте маленьким детям подходить бл 5
- Во время работы прибор сильно нагревается перед очисткой дайте прибору остыть 5
- Задняя стенка прибора сильно нагревается это может привести к повреждению проводов и труб газоподводящие трубы и электропроводка н 5
- Из открытой дверцы прибора может вырваться горячий пар осторожно откройте дверцу прибора не позволяйте детям подходить близко к гор 5
- Конфорки и поверхность вокруг них сильно нагреваются не прикасайтесь к раскаленным поверхностям не подпускайте детей близко 5
- Конфорки очень сильно нагреваются никогда не кладите легко воспламеняющиеся предметы на варочную панель не складывайте предметы на 5
- Не кладите на конфорки воспламеняющиеся предметы и не храните их в рабочей камере не открывайте дверцу прибора если внутри прибора о 5
- Опасность возгорания 5
- Опасность ожога 5
- Опасность ошпаривания 5
- Опасность травмирования 5
- Пары спирта в горячей рабочей камере могут вспыхнуть запрещается готовить блюда в которых используются напитки с высоким содержани 5
- Поверхности цокольного выдвижного ящика могут сильно нагреться в выдвижном ящике можно хранить только специальные принадлежности д 5
- Поцарапанное стекло дверцы прибора может треснуть не используйте скребки для стекла а также едкие и абразивные чистящие средства 5
- При использовании воды в рабочей камере может образоваться горячий водяной пар запрещается наливать воду в горячую рабочую камеру 5
- При неквалифицированном ремонте прибор может стать источником опасности любые ремонтные работы и замена газоподводящих труб или эл 5
- Прибор сильно нагревается и может стать причиной возгорания легковоспламеняющихся материалов не храните и не пользуйтесь вблизи пр 5
- Прибор становится очень горячим не прикасайтесь к горячим внутренним поверхностям прибора или нагревательным элементам всегда дав 5
- Принадлежности или посуда очень горячие чтобы извлечь горячую посуду или принадлежности из рабочей камеры всегда используйте прихв 5
- Пустая кухонная посуда установленная на газовую горелку становится очень горячей никогда не устанавливайте на конфорку пустую пос 5
- Внимание от жара стеклянная крышка прибора может треснуть прежде чем накрыть прибор стеклянной крышкой выключите все конфорки под 6
- Во время самоочистки духовой шкаф сильно нагревается не открывайте дверцу прибора и не сдвигайте блокировочные крючки руками дайте 6
- Во время самоочистки прибор становится снаружи очень горячим не прикасайтесь к дверце прибора дайте прибору остыть не позволяйте 6
- Во время самоочистки прибор становится снаружи очень горячим никогда не вешайте на ручку дверцы духового шкафа кухонные полотенца и 6
- Кастрюли неподходящих размеров повреждённые или неправильно поставленные кастрюли могут стать причиной травм соблюдайте указания 6
- Неисправности или повреждения прибора опасны никогда не включайте неисправный прибор отключите предохранитель в блоке предохранит 6
- Неисправный прибор может быть причиной поражения током никогда не включайте неисправный прибор выньте из розетки вилку сетевого пр 6
- Опасность возгорания 6
- Опасность ожога 6
- Опасность травмирования 6
- Опасность удара током 6
- При замене лампочки в рабочей камере учитывайте то что контакты в патроне находятся под напряжением перед сменой лампочки выньте ви 6
- При неквалифицированном ремонте прибор может стать источником опасности поэтому ремонт должен производиться только специалистом се 6
- При сильном нагреве прибора изоляция кабеля может расплавиться следите за тем чтобы кабель не соприкасался с горячими частями элект 6
- Проникающая влага может привести к удару электрическим током не используйте очиститель высокого давления или пароструйные очистите 6
- Случайно упавшие кусочки пищи капнувший жир или сок от жарения во время самоочистки могут вспыхнуть перед каждым процессом самоочис 6
- Внимание 7
- Для лицензированного специалиста или сервисной службы 7
- Монтаж подключение к газу и электросети 7
- Повреждения выдвижного цокольного ящика 7
- Повреждения духового шкафа 7
- Подключение газа 7
- Правила техники безопасности 7
- Причины повреждений 7
- Min 650 8
- Во время транспортировки соблюдайте необходимые меры предосторожности 8
- Неисправности газопроводки запах газа 8
- Перемещение прибора за газоподводящие трубы или за ручку дверцы 8
- Подключение к электросети 8
- Установка плиты в горизонтальном положении 8
- Установка прибора 8
- Варочная поверхность 9
- Ваша новая плита 9
- Общее 9
- Духовой шкаф 10
- Принадлежности 11
- Рабочая камера 11
- Специальные принадлежности 11
- Установка принадлежностей 11
- Номера артикулов для заказа через сервисную службу 12
- Нагревание духового шкафа 13
- Настройка варочной панели 13
- Очистка принадлежностей 13
- Перед первым использованием 13
- Поджиг газовой горелки 13
- Предварительная очистка головок и крышек газовых горелок 13
- Установка времени суток 13
- Виды нагрева и температура 14
- Настройка духового шкафа 14
- Таблица приготовление пищи 14
- Быстрый нагрев 15
- Настройка автоматического включения и выключения духового шкафа 15
- Настройка автоматического отключения духового шкафа 15
- П тт 15
- Блокировка для безопасности детей 16
- Духовой шкаф 16
- Установка времени суток 16
- Установка таймера 16
- Уход и очистка 16
- Верхняя стеклянная крышка 17
- Чистящие средства 17
- Снятие и установка дверцы духового шкафа 18
- Снятие и установка навесных элементов 18
- Снятие и установка стёкол дверцы 19
- Замена лампочки для верхней подсветки духового шкафа 20
- Номер е и номер ро 20
- Сервисная служба 20
- Стеклянный плафон 20
- Таблица неисправностей 20
- Что делать при неисправности 20
- Пироги и выпечка 21
- Правильная утилизация упаковки 21
- Протестировано для вас в нашей кухне студии 21
- Рекомендации по экономии электроэнергии и охране окружающей среды 21
- Экономия электроэнергии во время работы газовой варочной панели 21
- Экономия электроэнергии во время работы духового шкафа 21
- Рекомендации по выпеканию 23
- Мясо птица рыба 24
- Готовые продукты 26
- Запеканки французские запеканки тосты 26
- Рекомендации по жарению в гриле 26
- Примеры некоторых блюд 27
- Консервирование 28
- Размораживание 28
- Сушки 28
- Акриламид в продуктах питания 29
- Выпекание 29
- Контрольные блюда 29
- Приготовление на гриле 30
- Зм1ст 31
- А важлив настанови з безпеки 32
- Причини несправностей 34
- Гпд еднання до електромереж 35
- Гпдключення до газопостачання 35
- Несправност на газопровод запах газу 35
- Пересування припаду за газопров дний шланг або ручку дверцят 35
- Установка газове та електротдключення 35
- Ушкодження шухлядки 35
- Встановпь плиту горизонтально 36
- Гпд час транспортування важлив заходи 36
- Установка приладу 36
- Ваша нова плита 37
- Загальне 37
- Область для вар ння 37
- Духова шафа 38
- Ваше приладдя 39
- Встановлення приладдя 39
- Робоча камера 39
- Спец1альне приладдя 39
- Номери артикул в для замовлення через серв сну службу 40
- Встановлення часу доби 41
- Запалювання газовот конфорки 41
- Налаштування варильнот поверхн 41
- Очищения приладдя 41
- Перед першою експлуатац ею 41
- Попередне очищения чашечки та кришки конфорки 41
- Роз гр вання духовот шафи 41
- Таблиця вар ння 41
- Автоматич не вимкнення духовот шафи 42
- Види нагр вання та температура 42
- Регулювання режим в роботи духовен шафи 42
- Автоматичне ув мкнення та вимкнення духово шафи 43
- Встановлення часу доби 43
- Установления таймера 43
- Швидке нагр вання 43
- Верхжй скляний захисний ковпак 44
- Догляд та очищения 44
- Духова шафа 44
- Засоби очищения 44
- Функц1я захист в д д тей 44
- Демонтаж та установка гмдвюних каркас в 46
- Демонтаж та установления дверцят духовот шафи 46
- Вбудовування та демонтаж сила дверцят 47
- Таблиця несправностей 47
- Що робити у випадку несправност 47
- Е номер та fd номер 48
- Замша лампи пщсв чування духово шафи 48
- Заощадження електроенергн тд час готування на газовш варильнш поверхн 48
- Заощадження електроенерпт пщ час готування у духов й шаф 48
- Поради щодо використання енергн та захисту навколишнього середовища 48
- Сервюна служба 48
- Скляний захисний ковпак 48
- Утил защя в дпов дно до правил еколопчнот безпеки 48
- Перев1рено для вас у наш й кулыарнш студл 49
- Пироги та печиво 49
- М ясо птиця риба 51
- Поради щодо вишкання 51
- Поради для готування у режим смаження та гриля 53
- Затканки грат1ни тости 54
- Нашвфабрикати 54
- Консервування 55
- Пщсушування 55
- Розморожування 55
- Спещальж страви 55
- Tectobi страви 56
- Акр1лам1д у продуктах 56
- Вишкання 56
- Готування в режим гриль 57
- Iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiim 60
- Robert bosch hausgeräte gmbh 60
- Www bosch home com 60
Похожие устройства
- Benq MX520 Инструкция по эксплуатации
- Denon AVR-2312Bl Инструкция по эксплуатации
- Bosch HGV745355R Инструкция по эксплуатации
- Benq MS517 Инструкция по эксплуатации
- Yamaha YHT-196 Black Инструкция по эксплуатации
- Bosch HGV745325R Инструкция по эксплуатации
- Benq MW519 Инструкция по эксплуатации
- Yamaha YHT-S401 Инструкция по эксплуатации
- Bosch HGV645250R Инструкция по эксплуатации
- Benq MS502 Инструкция по эксплуатации
- Yamaha RX-V771 Black Инструкция по эксплуатации
- Bosch HGV645220R Инструкция по эксплуатации
- Benq MX503 Инструкция по эксплуатации
- Philips SHE 9800/00 Инструкция по эксплуатации
- Bosch HGG94W365R Инструкция по эксплуатации
- Benq MX850UST Инструкция по эксплуатации
- Bosch HGG94W355R Инструкция по эксплуатации
- Benq MW851UST Инструкция по эксплуатации
- Bosch HGG94W325R Инструкция по эксплуатации
- Benq MX764 Инструкция по эксплуатации
неможливо буде видалити По можливост користуйтесь для цього б льш глибоким ужверсальним деком Охолодження з вщкритими двериятами припаду Залишайте робочу камеру охолоджуватись лише у закритому стан Нав1ть якщо дверцята припаду вщкрит ильки трохи не може з часом пошкодити фронтальна панел як знаходяться поруч Сильно забруднений ущиьнювач дверцят якщо ущиьнювач дверцят дуже забруднений дверцята припаду перестають зачинятись належним чином 3 часом це може призвести до ушкодження поверхн мебл в що прилягають до припаду Слщкуйте за чистотою ущиьнювача дверцят Використання дверцят припаду в якост сид ння чи полички не сдайте та не ставте н чого на дверцята припаду Не ставте на дверцята посуд або приладдя Установка приладдя у залежност вщ типу припаду приладдя може дряпати скло дверцят пщ час х зачинення Завжди встановлюйте приладдя в робочу камеру до упору Транспортування припаду Забороняеться переносити або пщжмати прилад за ручку дверцят Ручка не розрахована на вагу припаду та може зламатись Ушкодження шухлядки Увага Забороняеться класти гаряч предмети у шухлядку Це може н пошкодити Установка газове та електротдключення ГПдключення до газопостачання Несправност на газопровод запах газу Установка припаду мае проводитися спещалютом або сертиф кованим техжком серв сно служби згщно з поданою нструкцюю Пщключення газу та перемикання на нший вид газу Якщо Ви вщчули запах газу або пом тили несправн сть на газопровод Ви повинн негайно перекрити подачу газу газовий клапан негайно загасити вщкрите полум я та сигарети Для квал ф кованих спец ал ст в та серв сноТслужби вимкнути електричж припади навФь лампи Увага вщкрити в кна та добре пров трити прим щення Умови пщключення цього припаду подан на ф рмов й табличц на зворотному боц припаду Встановлений на фабриц тип газу позначено арочкою викликати серв сну службу або Вашого газопостачальника Перед установкою припаду перев рте умови мереж тип та тиск газу та переконайтеся що газов установки припаду вщповщають цим умовам Якщо треба зм нити установки припаду д йте згщно з частиною нструкци Пщключення газу та перемикання на нший вид газу Даний прилад не п дключений до системи вщведення газу Його треба пщключати та використовувати згщно з умовами установки Не подключайте прилад до системи вщведення газу Треба дотримуватись ycix нструкц й щодо вентиляц Пересування припаду за газопров дний шланг або ручку дверцят Не пересувайте прилад тримаючи за газопровщний шланг шланг може пошкодитися Небезпека вит кання газу Не пересувайте прилад тримаючи за ручку дверцят петл та ручка дверцят можуть пошкодитися ГПд еднання до електромереж Увага Пщключення до газу мае бути стацюнарним тобто не повинно рухатися газопровщний шланг або зд йснюватися через шланг безпеки Дозвольте установи прилад Ваш й сервюжй служб Для пщключення необхщний запоб жник 16 А Прилад розраховано на роботу при 220 240 В При використанн шлангу безпеки обов язково слщкуйте за тим щоб шланг не затискався та не вдарявся Шланг не повинен доторкатися до гарячих поверхонь Якщо напруга в електромереж падае нижче 180 В електрична система запалювання не функц онуе Газопровщний шланг газову трубу або шланг безпеки можна приеднувати до правого або л вого боку припаду Пщключати прилад треба за допомогою перекриваючого пристрою який завжди мае бути в зон доступу Якщо Ви встановите прилад неправильно гарант я втратить свою д ю у випадку ушкоджень Пошкоджений мережевий кабель повинен зам нити виробник серв сна служба або квал ф кований спещалют Технжа безпеки Для серв сно служби Ном нальний робочий тиск припаду складае Увага Для природного газу G20 20 мбар для скрапленого газу LPG G30 30 мбар для LPG G31 37 мбар Прилад повинен використовуватися за цих параметра тиску Ус дан на ф рмов й табличц Вашого припаду розрахован на ц параметри тиску Виробник не несе вщповщальност за результат використання потужнють або будь який ризик вщ експлуатац припаду з ншими параметрами Прилад повинен бути пщключений згщно з даними на ф рмов й табличц Якщо тиск газу у Ваш й мереж газорозпод лення Для природного газу G20 вище за 25 мбар для LPG G30 вище за 36 мбар для LPG G31 вище за 45 мбар з м ркувань безпеки треба обов язково використовувати Ваш прилад з вщповщним регулятором газу Пщключення обслуговування та установления газового регулятора повинн проводитися авторизованими фах вцями з установления Якщо Ви не знаете тиск газу у Ваш й мереж газорозпод лення д знайтеся про це у прац вник в Вашо мюцево мереж розпод лення Подключайте прилад до електромереж лише вщповщно до чинних положень Розетка мае залишатися в зон доступу щоб можна було при потреб вщ еднати прилад вщ електромереж За потреби можна скористатися багатополюсною розпод льною системою Заборонено застосовувати подовжувач або тр йник 3 м ркувань безпеки цей прилад треба пщключати лише до розетки з заземлениям Якщо пщключення до запоб жник в не вщповщае вказ вкам захист вщ ураження електричним струмом не гарантуеться Для пщключення припаду треба використовувати кабель типу Н 05 W F або кабель з аналопчними параметрами 35