Bosch HGV745365R [6/60] Неисправности или повреждения прибора опасны никогда не включайте неисправный прибор отключите предохранитель в блоке предохранит

Bosch HGV745365R [6/60] Неисправности или повреждения прибора опасны никогда не включайте неисправный прибор отключите предохранитель в блоке предохранит
6
   
  
   ,
  .
  , 
  
     
   .
  
.
ь я!
  
 .   
 . 
  
     .
  . 
  .
ь я!
  ,
ё  
   
 .  ,
  .
ь я!
:    
  .  
   ,
  .  
  .
  !
  
   
.  
  
 , 
 . 
,     
  
.  
 .
ь  !
    
  .  
,    
  .
ь  !
   
  . 
  
   .
ь  !
    
 ,   
  . 
    
    
 
.
 ь   !
   
  .  
  . 
     
  
.  
 .
 !
   ,
      
   .
   
   
  
.
 ь  я!
   
   .
     
   
  , 
 .  
  . 
   
 .
 !
    
 .  
   
  . 
 .   
   .
 ь !
;    
   . 
  . 
 .   
   .

Содержание

замена газоподводящих труб или электропроводки должны выполняться только специалистами сервисной службы прошедшими специальное обучение Если прибор неисправен отключите предохранитель в блоке предохранителей или выньте вилку сетевого провода из розетки и перекройте подачу газа Вызовите специалиста сервисной службы Неисправности или повреждения прибора опасны Никогда не включайте неисправный прибор Отключите предохранитель в блоке предохранителей или выньте из розетки сетевой шнур Перекройте подачу газа Вызовите специалиста сервисной службы Кастрюли неподходящих размеров повреждённые или неправильно поставленные кастрюли могут стать причиной травм Соблюдайте указания касающиеся кухонной посуды внимание От жара стеклянная крышка прибора может треснуть Прежде чем накрыть прибор стеклянной крышкой выключите все конфорки Подождите до полного остывания плиты находятся под напряжением Перед сменой лампочки выньте вилку сетевого кабеля из розетки или отключите предохранитель в блоке предохранителей Неисправный прибор может быть причиной поражения током Никогда не включайте неисправный прибор Выньте из розетки вилку сетевого провода или выключите предохранитель в блоке предохранителей Вызовите специалиста сервисной службы Опасность возгорания Случайно упавшие кусочки пищи капнувший жир или сок от жарения во время самоочистки могут вспыхнуть Перед каждым процессом самоочистки удаляйте сильные загрязнения из рабочей камеры прибора и с принадлежностей Во время самоочистки прибор становится снаружи очень горячим Никогда не вешайте на ручку дверцы духового шкафа кухонные полотенца и другие подобные предметы которые могут загореться Не загораживайте фронтальную поверхность прибора Не позволяйте детям подходить близко к горячему прибору Опасность ожога Во время самоочистки духовой шкаф сильно нагревается Не открывайте дверцу прибора и не сдвигайте блокировочные крючки руками Дайте прибору остыть Не позволяйте детям подходить близко к горячему прибору Опасность удара током При неквалифицированном ремонте прибор может стать источником опасности Поэтому ремонт должен производиться только специалистом сервисной службы прошедшим специальное обучение Если прибор неисправен выньте вилку из розетки или отключите предохранитель в блоке предохранителей Вызовите специалиста сервисной службы При сильном нагреве прибора изоляция кабеля может расплавиться Следите за тем чтобы кабель не соприкасался с горячими частями электроприборов Проникающая влага может привести к удару электрическим током Не используйте очиститель высокого давления или пароструйные очистители При замене лампочки в рабочей камере учитывайте то что контакты в патроне А Во время самоочистки прибор становится снаружи очень горячим Не прикасайтесь к дверце прибора Дайте прибору остыть Не позволяйте детям подходить близко к горячему прибору 6

Скачать
Случайные обсуждения