Ridgid 608 38048 [2/15] Cintreuse manuelle n 600 fiche d utilisation
![Ridgid 610M 38058 [2/15] Cintreuse manuelle n 600 fiche d utilisation](/views2/1247935/page2/bg2.png)
2
600 Hand Tube Bender Instruction Sheet
For 45° Bends:
• Mark the tube at the desired distance (X) from the feature (end of
tube, bend, etc.). The center of the arc segment will be this distance
from the feature.
• Place the tube in the bender as described in Steps 1-5 above.
• Align the mark on the tube with the 45° line on the Carriage (see
Figure 10).
Figure 10 – Before Figure 11 – After
• With the mark on the tube appropriately aligned, move the Carriage
Handle so that the “0” Line aligns with the 45 degree line on the Form.
Making Bends 90° to 180°
Follow the steps 1-5 for making 90° bends.
1. When the “0” Line on the Carriage reaches the 90° mark on the
Form, turn the carriage handle so that the pin moves the “unlock”
Position (Figure 12).
Figure 12 – UNLOCK Figure 13 – Rotate Handle
2. Rotate the handle around the Carriage until the 90~180° triangle
mark on the Handle aligns with the triangle mark on the Carriage
(Figure 13).
3. Turn the Carriage Handle so that the pin moves toward the “lock”
position. Make sure the Handle is secure to the Carriage. (Figure
14).
Figure 14 – LOCK Figure 15
4. Swing the Carriage Handle around the Form until the “0” Line on
the Carriage aligns with the desired bend angle (Figure 15). The
Handles will not cross.
Adjustment (Gain) Calculations
When determining tube bend locations, adjustment factors must be
considered to achieve proper layout. Adjustment (Gain) is the difference
in the length of tubing used in a radiused bend compared to the length
of tubing required in a sharp bend, when measured from one end to
another.
The distance around a radiused bend is always less than a sharp bend.
The adjustment factor is determined by the radius of the tube bender
and the number of degrees of the bend. See the following chart for ad -
justment factors. Adjustment factors are subtracted from the center line
distances (see the example).
Bend Adjustment Chart
Bender Specification
Supporting Products Recommendation
Cat. No. 31803 65S Quick-Acting Tubing Cutter
Cat. No. 29963 35S Stainless Steel Tubing Cutter
Cat. No. 29993 227S Stainless Steel Inner-Outer Reamer
Cat. No. 29983 223S Stainless Steel Inner-Outer Reamer
FR
Cintreuse manuelle n° 600 –
Fiche d’utilisation
AVERTISSEMENT
Avant d’utiliser cet appareil, et afin de limiter les
risques de grave blessure corporelle, familiari sez-
vous avec les consignes et avertissements le con-
cernant, ainsi que ceux concernant l’ensemble du
matériel utilisé.
• Portez systématiquement des lunettes de
sécur ité afin de limiter les risques de lésions
oculaires.
• Ne jamais utiliser de rallonges tubulaires ou autres sur les
manches de l’appareil. De telles rallonges pourraient glisser
Mark On
T
ube
X
45 Line
X
Model No. 603/604 605/606 608 606M 608M/610M 612M
T
ube OD
3
/
16
",
1
/
4
"
5
/
16
,
3
/
8
1
/
2
6mm 8mm, 10mm 12mm
Bend Radius
5
/
8
15
/
1
6
1
1
/
2
1
6mm 24mm 38mm
Degree Bend Adjustment (Inches) Bend Adjustment (mm)
90 0.27 0.40 0.65 6.88 10.32 16.34
8
5 0.22 0.33 0.52 5.59 8.38 13.27
80 0.18 0.26 0.42 4.52 6.78 10.73
7
5 0.14 0.21 0.34 3.61 5.42 8.58
7
0 0.11 0.17 0.27 2.86 4.29 6.80
65 0.09 0.13 0.21 2.24 3.36 5.32
6
0 0.07 0.10 0.16 1.72 2.58 4.08
55 0.05 0.08 0.12 1.32 1.98 3.14
5
0 0.04 0.06 0.09 0.96 1.44 2.27
45 0.03 0.04 0.06 0.69 1.03 1.63
40 0.02 0.03 0.05 0.48 0.72 1.15
Catalog Model Capacity Bend Weight
No. No. (O.D.) Radius lbs. kgs.
38028 603
3
/
16
"
5
/
8
" 1.68 0.76
38033 604
1
/
4
"
5
/
8
" 1.68 0.76
38038 605
5
/
16
"
15
/
16
" 4.1 1.84
38043 606
3
/
8
"
15
/
16
" 4.1 1.84
38048 608
1
/
2
"1
1
/
2
" 6.1 2.76
38053 606M 6mm 16mm 1.68 0.76
38038 608M 8mm 24mm 4.1 1.84
38058 610M 10mm 24mm 4.1 1.84
38063 612M 12mm 38mm 6.1 2.76
1.50
45°
2.00
3.00
1 .00
REFERENCE MARK
EXAMPLE:
TUBE SIZE =
3
/
8
" Adjustment for 90° bend = 0.40 (x 1)
BEND RADIUS =
15
/
16
" Adjustment for 45° bend = 0.04 (x 2)
(Values Found In Adjustment Chart)
ACTUAL TUBE = Sum of Centerline Dimensions - Adjustments for Bends
LENGTH REQUIRED = 2.00 + 3.00 + 1.50 + 1.00 - 0.40 - 0.04 - 0.04 =
= 7.02"
Содержание
- For 90 bends 1
- General operating instruction 1
- Hand tube bender instruction sheet 1
- Inspection maintenance 1
- Measured bends relative to other features tube ends bends etc 1
- Operation 1
- Spring back 1
- Adjustment gain calculations 2
- Bend adjustment chart 2
- Bender specification 2
- Cintreuse manuelle n 600 fiche d utilisation 2
- For 45 bends 2
- Hand tube bender instruction sheet 2
- Making bends 90 to 180 2
- Reference mark 2
- Supporting products recommendation 2
- Cintrages mesurés à partir d éléments existants raccords coudes etc 3
- Coudes à 45 3
- Coudes à 90 3
- Effet ressort 3
- Fonctionnement 3
- Hand tube bender instruction sheet 3
- Inspection et entretien 3
- Mode d emploi 3
- Calcul de la longueur de tuyau nécessaire 4
- Caractéristiques des cintreuses 4
- Coudes de 90 à 180 4
- Hand tube bender instruction sheet 4
- Modo de empleo doblatubos manual serie 600 4
- Produits associés 4
- Reference mark 4
- Tableau de calcul de longueur 4
- Curvaturas de 90 5
- Funcionamiento 5
- Hand tube bender instruction sheet 5
- Inspección y mantenimiento 5
- Instrucciones de funcionamiento 5
- Retorno elástico 5
- Ubicación del centro de la curvatura en relación con un punto de referencia en el tubo un extremo codo etc 5
- Curvaturas de 45 6
- Curvaturas de entre 90 y 180 6
- Cálculo de ajustes ganancias 6
- Especificaciones de las doblatubos 6
- Hand tube bender instruction sheet 6
- Productos secundarios recomendados 6
- Reference mark 6
- Tabla de ajustes de curvaturas 6
- Curvas medidas em relação a outras características extremidades do cano curvas etc 7
- Efeito de retorno 7
- Folha de instruçõ da encurvadora manual de tubos 600 7
- Hand tube bender instruction sheet 7
- Inspeção manutenção 7
- Instrução operacional geral 7
- Operação 7
- Para curvas de 90 7
- Cálculos de ajuste ganho 8
- Especificação da encurvadora 8
- Execução de curvas de 90 a 180 8
- Hand tube bender instruction sheet 8
- Para curvas de 45 8
- Quadro de ajuste de curvas 8
- Recomendação para produtos de apoio 8
- Reference mark 8
- Gięcia mierzone od innych cech końców rury zagięć itp 9
- Gięcie 90 9
- Hand tube bender instruction sheet 9
- Instrukcja ręcznej giętarki do rur serii 600 9
- Obsługa 9
- Ogólna instrukcja obsługi 9
- Przeglądy konserwacja 9
- Sprężynowanie 9
- Dane techniczne giętarki 10
- Gięcie 45 10
- Gięcie pod kątem 90 do 180 10
- Hand tube bender instruction sheet 10
- Handrohrbiegezange anleitung 10
- Lesen sie vor der anwendung diese anleitung und warnungen sowie die anleitung für alle verwende ten geräte um das risiko schwerer verletzungen zu reduzieren tragen sie grundsätzlich eine schutzbrille um das risiko von augenverletzungen zu mindern verwenden sie keine griffverlängerungen etwa rohrstücke griffverlängerungen können abrutschen oder sich lösen und das risiko schwerer verletzungen erhöhen 10
- Obliczenia korekty przyrostu 10
- Reference mark 10
- Tabela korekty gięcia 10
- Zalecane produkty pomocnicze 10
- Średn zewn 10
- Średn zewn rury 10
- Allgemeine anleitung 11
- Anwendung 11
- Für 90 biegungen 11
- Gemessene biegungen in bezug zu anderen merkmalen rohrenden biegungen usw 11
- Hand tube bender instruction sheet 11
- Kontrolle wartung 11
- Rückfedern 11
- Biegeeinstellungstabelle 12
- Biegezangenspezifikation 12
- Einstellungsberechnungen biegewinkel 12
- Empfehlung unterstützender produkte 12
- Für 45 biegungen 12
- Hand tube bender instruction sheet 12
- Herstellen von biegungen mit 90 bis 180 12
- Reference mark 12
- Hand tube bender instruction sheet 13
- Инструкция на ручной трубогиб серии 600 13
- Общая инструкция по эксплуатации 13
- Осмотр обслуживание 13
- Расчет положения изгиба относительно других элементов концов трубы изгибов и пр 13
- Функционирование 13
- Hand tube bender instruction sheet 14
- Гибка на угол от 90 до 180 14
- Для изгибов на 45 14
- Радиус гиб 14
- Размер труб 14
- Расчет поправки коэффициента 14
- Таблица поправок при гибке 14
- Hand tube bender instruction sheet 15
- Рекомендации по использованию дополнительного оборудования 15
- Технические характеристики трубогиба 15
Похожие устройства
- Ridgid 605/608M 38038 Инструкция по эксплуатации
- Ridgid 604 38033 Инструкция по эксплуатации
- Ridgid 37428 Инструкция по эксплуатации
- Ridgid DM-100 37423 Инструкция по эксплуатации
- Ridgid CA-150 36848 Инструкция по эксплуатации
- Ridgid 1224 26107 Инструкция по эксплуатации
- Ridgid 3812S 16411 Инструкция по эксплуатации
- Orbis DICROMAT 2+ CR OB134612 Инструкция по эксплуатации
- Orbis CIRCUMAT PRO CR 12м OB134920 Инструкция по эксплуатации
- Orbis CIRCUMAT PRO CR OB134912 Инструкция по эксплуатации
- Orbis ECOMAT MINI OB135012 Инструкция по эксплуатации
- Orbis ORBIMAT OB132612 Инструкция по эксплуатации
- Orbis CIRCUMAT+ OB137112 Инструкция по эксплуатации
- Orbis DICROMAT MICRO OB133612 Инструкция по эксплуатации
- Orbis DICROMAT MINI OB133512 Инструкция по эксплуатации
- Orbis PROXIMAT PRO CR 360 OB134812 Инструкция по эксплуатации
- Orbis T-16G (OB060100) Инструкция по эксплуатации
- Orbis T-16 (OB060131) Инструкция по эксплуатации
- Orbis MINI T QRD (OB251232) Инструкция по эксплуатации
- Orbis MINI T D (OB251032) Инструкция по эксплуатации