Candy CJ 643 T [15/33] Внимание не вращайте ручку против часовой стрелки а только по часовой стрелке и не нажимайте клавишу вкл выкл с до выбора и установки программы

Candy CJ 643 T [15/33] Внимание не вращайте ручку против часовой стрелки а только по часовой стрелке и не нажимайте клавишу вкл выкл с до выбора и установки программы
PT
BOTÃO DE SELECÇÃO DO
PROGRAMA DE LAVAGEM
ATENÇÃO:
RODE SEMPRE O
BOTÃO NO SENTIDO
DOS PONTEIROS DO
RELO´GIO E NUNCA
NO SENTIDO
CONTRÁRIO. NUNCA
PRESSIONE A TECLA DE
LIGAR/DESLIGAR (C)
PARA LIGAR A
MÁQUINA ANTES
DE SELECCIONAR
O PROGRAMA
DE LAVAGEM QUE
PRETENDE.
As tabelas de programas
descrevem os programas de
lavagem com base no
número do programa ou no
símbolo seleccionado.
28 29
FR
MANETTE DES PROGRAMMES
DE LAVAGE
ATTENTION:
NE JAMAIS FAIRE
TOURNER LA POIGNEE
DANS LE SENS
CONTRAIRE A CELUI
DES AIGUILLES D’UNE
MONTRE: TOURNER LA
MANETTE DANS LE SENS
HORAIRE ET NE JAMAIS
APPUYER SUR LA
TOUCHE DE MARCHE
(C) AVANT D’AVOIR
EFFECTUÉ LA
SELECTION DU
PROGRAMME.
Les tableaux indiquent quel
est le programme de lavage
selon le numéro ou le
symbole choisi.
Pó÷êà ïpîãpàìì ñòèpêè
Âíèìàíèå!
Íå âpàùàéòå pó÷êó
ïpîòèâ ÷àñîâîé
ñòpåëêè, à òîëüêî ïî
÷àñîâîé ñòpåëêå è íå
íàæèìàéòå êëàâèøó
âêë/âûêë (C) äî
âûáîpà è óñòàíîâêè
ïpîãpàììû.
Òàáëèöû îïèñûâà˛ò
ïpîãpàììó ñòèpêè íà îñíîâå
âûápàííûõ öèôpû èëè
ñèìâîëà.
RU
L
UKR
Py÷êa ïpoãpaì ïpàííÿ
Óâàãà!
He oáepòaéòe py÷êy
ïpoòè ãoäèííèêoâo¿
còpiëêè i íe íaòècêaéòe
êëaâiøy “âêë/âèêë” C äo
âèáopy òa ycòaíoâêè
ïpoãpaìè.
Taáëèöi oïècy˛òü ïpoãpaìy
ïpaííÿ ía ocíoâi oápaíèx
öèôpè ÷è cèìâoëy.
EN
TIMER KNOB FOR WASH
PROGRAMMES
IMPORTANT:
ALWAYS ROTATE THE
KNOB IN A CLOCKWISE
DIRECTION, NEVER IN
AN ANTI-CLOCKWISE
DIRECTION. DO NOT
PRESS THE “ON” BUTTON
(C) BEFORE SELECTING
THE PROGRAMME
The tables describe the
washing programme on the
basis of the number or
symbol chosen.

Содержание

ж Ручка програм прання Увага Не обертайте ручку прети годинниково стртки i не натискайте клав шу вкл викл С до вибору та установки програми Таблиц описують програму прання на OCHOBÍ обраних цифри чи символу 28 TIMER KNOB FOR WASH PROGRAMMES MANETTE DES PROGRAMMES DE LAVAGE IMPORTANT ALWAYS ROTATE THE KNOB IN A CLOCKWISE DIRECTION NEVER IN AN ANTI CLOCKWISE DIRECTION DO NOT PRESS THE ON BUTTON C BEFORE SELECTING THE PROGRAMME The tables describe the washing programme on the basis of the number or symbol chosen ATTENTION NE JAMAIS FAIRE TOURNER LA POIGNEE DANS LE SENS CONTRAIRE A CELUI DES AIGUILLES D UNE MONTRE TOURNER LA MANETTE DANS LE SENS HORAIRE ET NE JAMAIS APPUYER SUR LA TOUCHE DE MARCHE C AVANT D AVOIR EFFECTUE LA SELECTION DU PROGRAMME OK Les tableaux indiquent quel est le programme de lavage selon le numéro ou le symbole choisi BOTÃO DE SELECÇÃO DO Ручка программ стирки PROGRAMA DE LÀVAGEM ATENÇAO RODE SEMPRE O BOTÃO NO SENTIDO DOS PONTEIROS DO RELO GIO E NUNCA NO SENTIDO CONTRARIO NUNCA PRESSIONE A TECLA DE LIGAR DESLIGAR C PARA LIGAR A MAQUINA ANTES DE SELECCIONAR O PROGRAMA DE LAVAGEM QUE PRETENDE As tóbelas de programas descrevem os programas de lavagem com base no número do programa ou no símbolo seleccionado Внимание Не вращайте ручку против часовой стрелки а только по часовой стрелке и не нажимайте клавишу вкл выкл С до выбора и установки программы Таблицы описывают программу стирки на основе выбранных цифры или символа 29

Скачать