Candy CJ 643 T [5/33] Capítulo 2

Candy CJ 643 T [5/33] Capítulo 2
PT
CAPÍTULO 2
GARANTIA
CONDIÇÕES DE
GARANTIA
Este electrodoméstico está
abrangido por uma Garantia
cujo período de validade é de
12 meses a contar da data de
aquisição.
Para beneficiar desta garantia
deverá apresentar o
certificado de “Garantia
Internacional” Candy,
devidamente preenchido com
o nome e morada do
consumidor final,modelo e
número de série do aparelho e
data de compra, além de
devidamente autenticado
pelo lojista. Este documento
ficará sempre na posse do
consumidor.
Durante o período de Garantia
os Serviços de Assistência
Técnica efectuarão a
reparação de qualquer
deficiência no funcionamento
do aparelho resultante de
defeito de fabrico.
A Garantia não inclui
deslocações a casa do
cliente, que serão debitadas
de acordo com a taxa de
deslocação em vigor a cada
momento. Exceptua-se a 1a
deslocação se se efectuar no
primeiro mês de vigência da
Garantia, que será gratuita.
A Garantia não inclui:
– Anomalias ocasionadas por
mau trato, negligência ou
manipulação contrária às
instruções contidas no manual,
modificação ou incorporação
de peças de procedência
diferente da do aparelho,
aplicadas por serviços técnicos
não autorizados.
– Defeitos provocados por
curto- -circuito ou injúria
mecânica.
– Qualquer serviço de
instalação ou explicação do
funcionamento do aparelho
em casa do cliente.
– Indemnizações por danos
pessoais ou materiais causados
directa ou indirectamente.
– Troca do aparelho.
Serviço Pós-Venda
Com o objectivo de satisfazer
cada vez mais o consumidor
final, colocamos à vossa
disposição a nossa Rede
Nacional de Assistência
Técnica, com pessoal técnico
devidamente especializado.
8 9
FR
CHAPITRE 2
GARANTIE
L’ a ppareil est accompagné
par un certificat de
gàrantie.
Ne pas oublier d’expédier le
coupon B du certificat de
garantie afin qu’il soit validé
dans les 10 jours à dater de
l’achat.
Vous devez conserver le
coupon A, dûment rempli,
qui sera montré au Service
d’Assistance Technique en
cas d’intervention;
conservez également votre
facture d’achat.
RU
ÏÀPÀÃPÀÔ 2
ÃÀPÀÍÒÈß
Ñòèpàëüíàÿ ìàøèíà
ñíàáæåíà ãàpàíòèéíûì
ñåpòèôèêàòîì, êîòîpûé
ïîçâîëÿåò Âàì ïîëüçîâàòüñÿ
óñëóãàìè òåõíè÷åñêîãî
ñåpâèñà, â òå÷åíèå 1 ãîäà ñî
äíÿ ïîêóïêè.
Íå çàáóäüòå îòïpàâèòü ÷àñòü
A ãàpàíòèéíîãî ñåpòèôèêàòà
äëÿ íåîáõîäèìîé
påãèñòpàöèè â òå÷åíèå 10
äíåé ñî äíÿ ïîêóïêè.
óàñòü B ãàpàíòèéíîãî
ñåpòèôèêàòà äîëæíà
õpàíèòüñÿ ó Âàñ è áûòü
çàïîëíåíà ñîîòâåòñòâó˛ùèì
îápàçîì äëÿ ïpåäúÿâëåíèÿ
âìåñòå ñ ÷åêîì èëè
êâèòàíöèåé, âûäàííîé
ïpîäàâöîì, ñëóæáå
òåõíè÷åñêîãî îáñëóæèâàíèÿ
ïpè íåîáõîäèìîñòè
ïpîèçâåñòè påìîíò.
UKR
PÎÇÄIË 2
ÃÀPÀÍÒIß
Ïpàëüíà ìàøèíà ìàº
ãàpàíòiéíèé ñåpòèôiêàò, ÿêèé
äຠÂàì ïpàâî áåçêîøòîâíî
(çà âèíÿòêîì îïëàòè çà
âèêëèê ñïåöiàëiñòà)
êîpèñòóâàòèñÿ ïîñëóãàìè
òåõíi÷íîãî ñåpâiñó ïpîòÿãîì
îäíîãî pîêó âiä äíÿ êóïiâëi.
Íå çàáóäüòå âiäïpàâèòè
÷àñòèíó À ãàpàíòiéíîãî
ñåpòèôiêàòà äëÿ íåîáõiäíî¿
påºñòpàöi¿ ïpîòÿãîì 10 äíiâ
âiä äíÿ êóïiâëi.
óàñòèíà Á ãàpàíòiéíîãî
ñåpòèôiêàòà ïîâèííà
çáåpiãàòèñÿ ó Âàñ i áóòè
çàïîâíåíà âiäïîâiäíèì ÷èíîì
äëÿ ïpåä’ÿâëåííÿ pàçîì ç
÷åêîì àáî êâèòàíöiº˛,
âèäàíî˛ ïpîäàâöåì, cëyæái
òexíi÷íoãî oácëyãîâyâaííÿ â
pàçi.
EN
CHAPTER 2
GUARANTEE
The appliance is supplied
with a guarantee certificate
which allows free use of the
Technical Assistance Service,
apart from a fixed call out
charge, for a period of one
year from the date of
purchase.
Remember to post part B of
the guarantee certificate
within 10 days of the
purchase date.
Part A should be filled in and
kept by you to be shown if
necessary to the technician
from the Technical Assistance
Service.The sales receipt
should also be kept.

Содержание

Р03Д1Л 2 ГАРАНТ1Я CHAPTER 2 GUARANTEE CHAPITRE 2 CAPÍTULO 2 GARANTIE GARANTIA CONDIÇÕES DE GARANTIA Пральна машина мае гаранлйний сертификат який дае Вам право безкоштовно за винятком оплати за виклик спец1ал1ста користуватися послугами техн чного серв1су протягом ОДНОГО року ВЩ ДНЯ КуП1ВЛ1 He забудьте вщправити частину А гарант йного сертификата для необх дноТ реестрацп протягом 10дн1в вщдня Kynieni Частина Б гарант йного сертификата повинна збергатися у Вас I бути заповнена вщповщним чином для пред явлення разом з чеком або квитанц ею виданою продавцем служб техн чного обслуговування в раз The appliance is supplied with a guarantee certificate which allows free use of the Technical Assistance Service apart from a fixed call out charge for a period of one year from the date of purchase Remember to post part B of the guarantee certificate within 10 days of the purchase date Part A should be filled in and kept by you to be shown if necessary to the technician from the Technical Assistance Service The sales receipt should also be kept L appareil est accompagné par un certificat de garantie Ne pas oublier d expédier le coupon B du certificat de garantie afin qu il soit validé dans les 10 jours à dater de l achat Vous devez conserver le coupon A dûment rempli qui sera montré au Service d Assistance Technique en cas d intervention conservez également votre facture d achat Este electrodoméstico está abrangido por uma Garantia cujo período de validade é de 12 meses a contar da data de aquisição Para beneficiar desta garantia deverá apresentar o certificado de Garantia Internacional Candy devidamente preenchido com o nome e morada do consumidor final modelo e número de série do aparelho e data de compra além de devidamente autenticado pelo lojista Este documento ficará sempre na posse do consumidor Durante o período de Garantia os Serviços de Assistência Técnica efectuaráo a reparação de qualquer deficiência no funcionamento do aparelho resultante de defeito de fabrico A Garantia não inclui deslocações a casa do cliente que serão debitadas de acorólo com a taxa de deslocação em vigor a cada momento Exceptua se a la deslocação se se efectuar no primeiro mês de vigência da Garantia que sera gratuita A Garantia não Inclui Anomalias ocasionadas por mau trato negligência ou manipulação contrária às Instruções contidas no manual modificação ou Incorporação de peças de procedencia diferente da do aparelho aplicadas por serviços técnicos não autorizados Defeitos provocados por curto circuito ou injúria mecânica Qualquer serviço de instalação ou explicação do funcionamento do aparelho em casa do cliente Indemnizações por danos pessoais ou materiais causados directa ou indirectamente Troca do aparelho ПАРАГРАФ 2 ГАРАНТИЯ Стиральная машина снабжена гарантийным сертификатом который позволяет Вам пользоваться услугами технического сервиса в течение 1 года со дня покупки Не забудьте отправить часть А гарантийного сертификата для необходимой регистрации в течение 10 дней со дня покупки уасть В гарантийного сертификата должна храниться у Вас и быть заполнена соответствующим образом для предъявления вместе с чеком или квитанцией выданной продавцом службе технического обслуживания при необходимости произвести ремонт Serviço Pós Venda Com o objectivo de satisfazer cada vez mals o consumidor final colocamos à vossa disposição a nossa Rede Nacional de Assistência Técnica com pessoal técnico devidamente especializado 8 9

Скачать