Candy CJ 643 T [28/33] Limpeza e manutenção da maquina

Candy CJ 643 T [28/33] Limpeza e manutenção da maquina
PT
CAPÍTULO 12
LIMPEZA E
MANUTENÇÃO DA
MAQUINA
Não utilize produtos
abrasivos, com álcool,
soluções alcoólicas e/ou
diluentes para limpar as
paredes externas da
máquina: basta passar um
pano húmido para a limpar.
Esta máquina exige muito
pouca manutenção:
Limpeza da gaveta para
detergentes.
Limpeza do filtro.
Adopção de medidas
especiais quando a
máquina vai ser mudada de
sítio (mudança de casa, por
exemplo) ou quando a
máquina estiver muito
tempo sem funcionar.
LIMPEZA DA GAVETA PARA
DETERGENTE
Embora não seja
estritamente necessário, é
recomendável limpar
ocasionalmente os resíduos
de detergente, de
branqueador e de aditivos
da gaveta para detergente.
Para tal, deverá puxar
suavemente a gaveta toda
para fora.
Lave cuidadosamente
cada um dos
compartimentos sob um
jacto de água, e volte a
colocar a gaveta na
máquina.
54 55
FR
CHAPITRE 12
NETTOYAGE ET
ENTRETIEN
ORDINAIRE
Ne jamais utiliser de produits
abrasifs, d’alcool et/ou de
diluant, pour laver l’extérieur
de votre machine; il suffit de
passer un chiffon humide.
La machine n’a besoin que
de peu d’entretien:
Nettoyage des bacs.
Nettoyage filtre.
Déménagements ou
longues périodes d’arrêt de
la machine.
NETTOYAGE DES BACS
Même si cette opération
n’est pas strictement
nécessaire, il vaut mieux
nettoyer de temps en temps
les bacs à produits lessiviels.
Il suffit de tirer légèrement
sur le tiroir pour l’extraire.
Nettoyer le tiroir sous un jet
d’eau.
Remettre le tiroir dans sa
niche.
RU
ÏÀPÀÃPÀÔ 12
óÈÑÒÊÀ
È ÓÕÎÄ ÇÀ
ÌÀØÈÍÎÉ
Äëÿ âíåøíåé ÷èñòêè ìàøèíû
íå ïîëüçóéòåñü àápàçèâíûìè
ñpåäñòâàìè, ñïèpòîì è/èëè
pàñòâîpèòåëÿìè. Äëÿ òîãî
äîñòàòî÷íî ïpîòåpåòü
ìàøèíó âëàæíîé ñàëôåòêîé.
Ìàøèíà òpåáóåò íåáîëüøîãî
óõîäà:
î÷èñòêè âàííî÷åê
(îòäåëåíèé) êîíòåéíåpà äëÿ
ìî˛ùèõ ñpåäñòâ
î÷èñòêè ôèëüòpà
ïpè ïåpåìåùåíèè èëè
äëèòåëüíîé îñòàíîâêå
ìàøèíû.
Î÷èñòêà êîíòåéíåpà ìî˛ùèõ
ñpåäñòâ
Påêîìåíäóåòñÿ âpåìÿ îò
âpåìåíè î÷èùàòü îòäåëåíèÿ
äëÿ îòáåëèâàòåëÿ è
ñìÿã÷èòåëÿ.
Äëÿ òîãî íåîáõîäèìî áåç
îñîáûõ óñèëèé âûíóòü
âàííî÷êè èç êîíòåéíåpà.
Ïpîìîéòå êîíòåéíåp è
âàííî÷êè ñòpóåé âîäû.
Ñíîâà ïîñòàâüòå âñå íà
ìåñòî.
PÎÇÄIË 12
óÈÙEHHß TA
ÄOÃËßÄ ÇÀ
ÌÀØÈÍÎû
Äëÿ ÷èùeííÿ çoâíiøíüo¿
ïoâepxíi ìàøèíè íå ìoæía
âèêopècòoâyâaòè àápàçèâíi
çacoáè, ñïèpò òa/aáo
poç÷èííèêè. Äocèòü ïpoòepòè
ìaøèíy âoëoão˛ cepâeòêo˛.
Ìàøèíà ïoòpåáóπ íåâeëèêîãî
äoãëÿäy:
÷èùeííÿ âàííî÷oê
(âiääiëåíü) êîíòåéíåpà äëÿ
ìèéíèx çacoáiâ;
÷èùeííÿ ôiëüòpà;
ïpè ïåpåcyâaííi ÷è
òpèâaëié çyïèíöi ìaøèíè.
óèùeííÿ êoíòeéíepa ìèéíèx
çacoáiâ
Peêoìeíäyπòücÿ ÷ac âiä ÷acy
÷ècòèòè âiääiëeííÿ äëÿ
ïopoøêy, âèáië˛âa÷a òa
çì’ÿêøyâa÷a.
Äëÿ öüîãî íåîáõiäíî áåç
îñîáëèâèx çóñèëü âèòÿãòè
âàííî÷êè ç êîíòåéíåpà.
Ïpîìèéòå êîíòåéíåp i
âàííî÷êè âîäo˛.
Ócòaâòe âce ía ìicöe.
UKR
EN
CHAPTER 12
CLEANING AND
ROUTINE
MAINTENANCE
Do not use abrasives, spirits
and/or diluents on the
exterior of the appliance. It is
sufficient to use a damp
cloth.
The washing machine
requires very little
maintenance:
Cleaning of drawer
compartments.
Filter cleaning
Removals or long periods
when the machine is left
standing.
CLEANING OF DRAWER
COMPARTMENTS
Although not strictly
necessary, it is advisable to
clean the detergent, bleach
and additives
compartments occasionally.
Remove the compartments
by pulling gently.
Clean with water.
Put the compartments back
into place

Содержание

Р03Д1Л 12 CHAPTER 12 CHAPITRE 12 CAPÍTULO 12 ПАРАГРАФ 12 ЧИЩЕН НЯ ТА ДОГЛЯД ЗА МАШИНОЮ CLEANING AND ROUTINE MAINTENANCE NETTOYAGE ET ENTRETIEN ORDINAIRE LIMPEZA E MANUTENÇÃO DA MAQUINA ЧИСТКА И УХОД ЗА МАШИНОЙ Для чищения зовн1шньоТ поверхн машини не можна використовувати абразивн засоби спирт та або розчинники Досить протерти машину вологою серветкою Do not use abrasives spirits and or diluents on the exterior of the appliance It is sufficient to use a damp cloth Ne jamais utiliser de produits abrasifs d alcool et ou de diluant pour laver l extérieur de votre machine il suffit de passer un chiffon humide Não utilize produtos abrasivos com álcool soluções alcoólicas e ou diluentes para limpar as paredes externas da máquina basta passar um pano húmido para a limpar Для внешней чистки машины не пользуйтесь абразивными средствами спиртом и или растворителями Для этого достаточно протереть машину влажной салфеткой Машина потребуе невеликого догляду The washing machine requires very little maintenance La machine n a besoin que de peu d entretien Esta máquina exige muito pouca manutenção Машина требует небольшого ухода чищення ванночок вщдтень контейнера для мийних засоб1в Cleaning of drawer compartments Nettoyage des bacs 9 Limpeza da gaveta para detergentes чищення фильтра Nettoyage filtre 9 Limpeza do filtro очистки ванночек отделений контейнера для моющих средств Filter cleaning Déménagements ou longues périodes d arrêt de la machine 9 Adopção de medidas especiais quando a máquina vai ser mudada de sítio mudança de casa por exemplo ou quando a máquina estiver muito tempo sem funcionar при пересуванн чи тривал й зупинщ машини Removals or long periods when the machine is left standing очистки фильтра при перемещении или длительной остановке машины Очистка контейнера моющих средств Чищення контейнера мийних 3aco6iB CLEANING OF DRAWER COMPARTMENTS NETTOYAGE DES BACS LIMPEZA DA GAVETA PARA DETERGENTE Рекомендуеться час вщ часу чистити вщдйтення для порошку виб лювача та зм якшувача Although not strictly necessary it is advisable to clean the detergent bleach and additives compartments occasionally Même si cette opération n est pas strictement nécessaire il vaut mieux nettoyer de temps en temps les bacs à produits lessiviels Embora não seja estritamente necessário é recomendável limpar ocasionalmente os resíduos de detergente de branqueador e de aditivos da gaveta para detergente Для цього необхщно без особливих зусиль витягти ванночки з контейнера Remove the compartments by pulling gently Il suffit de tirer légèrement sur le tiroir pour l extraire Para tal deverá puxar suavemente a gaveta toda para fora Промийте контейнер I ванночки водою Clean with water Nettoyer le tiroir sous un jet d eau Уставте все на мюце Put the compartments back into place Remettre le tiroir dans sa niche Lave cuidadosamente cada um dos compartimentos sob um jacto de água e volte a colocar a gaveta na máquina 54 Рекомендуется время от времени очищать отделения для отбеливателя и смягчителя Для этого необходимо без особых усилий вынуть ванночки из контейнера Промойте контейнер и ванночки струей воды Снова поставьте все на место 55

Скачать