Defort DBC-6D [11/48] Carregar a bateria
![Defort DBC-6D [11/48] Carregar a bateria](/views2/1066890/page11/bgb.png)
11
PT
• O cabo de ligação à rede eléctrica e os cabos de carga
têm de se encontrar num estado impecável.
• Mantenha as crianças afastadas do carregador e da
bateria.
• Atenção! Se sentir um forte cheiro a gás, há gran-
de perigo de explosão. Não desligue o aparelho.
Não retire as garras de carga. Ventile de imediato
muito bem o local onde se encontra o aparelho,
mande o serviço de assistência técnica inspeccio-
nar a bateria.
• Não utilize o cabo para outros fi ns que não os especi-
fi cados. Não transporte o carregador de baterias pelo
cabo eléctrico e não retire a fi cha da tomada puxando
pelo cabo. Proteja o cabo contra calor, óleo e arestas
vivas.
• Verifi que sempre se o aparelho não está danifi cado.
As peças com anomalia ou danifi cadas têm de ser re-
paradas ou substituídas por um serviço de assistência
técnica, desde que não encontre outra recomendação
no manual de utilização.
• Respeite o valor da tensão de rede (230V-50Hz).
• Mantenha as conexões sempre limpas e proteja-as
contra a corrosão.
• Este carregador não é adequado para baterias
isentas de manutenção.
• Separe o aparelho da rede eléctrica sempre que pro-
ceder a trabalhos de limpeza e de manutenção.
• Use sempre luvas à prova de ácido e óculos de
protecção quando proceder à ligação e carga da
bateria, sempre que coloca ácido ou água destila-
da na bateria.
• As reparações só podem ser executadas por um elec-
trotécnico devidamente qualifi cado.
Eliminação e tratamento
• Baterias. Devem ser entregues apenas em ofi cinas de
automóveis, pontos de recolha especiais ou pontos de
recolha de lixos especial. Informe-se junto das autori-
dades competentes na sua área de residência.
3. CARREGAR A BATERIA
Segundo a indicação do fabricante do veículo, deve
desligar sempre a bateria do sistema eléctrico do
veículo antes de a pôr a carregar. Chamamos a aten-
ção para o facto de que os veículos já se encontram
equipados com muitos módulos electrónicos (como
p. ex. o ABS, ASR, bomba de injecção, computador
de bordo e telemóvel para automóvel) na sua versão
standard. Os eventuais picos de tensão poderão con-
duzir a danos nos módulos electrónicos. Por estas
razões deve desligar sempre a bateria do sistema
eléctrico do veículo quando a carregar. Respeite as
instruções nos respectivos manuais do veículo, do
auto-rádio, telemóvel para automóvel etc.
Para carregar uma bateria proceda da seguinte forma:
Figura 1:
Solte e retire os bujões da bateria.
Figura 2:
Verifi que o nível de ácido da bateria. Se ne-
cessário ateste com água destilada.
Atenção!
O ácido da bateria é corrosivo. Lave even-
tuais salpicos de ácido imediatamente com
água abundante, se necessário consulte um
médico.
Figura 3:
Ligue primeiro o cabo de carga vermelho ao
pólo positivo da bateria.
Figura 4:
Ligue seguidamente o cabo de carga preto
ao pólo negativo da bateria.
Figura 5:
Depois de ter ligado a bateria ao carregador
pode ligar o carregador a uma tomada de
230V-50HZ. Não é permitido ligar o carrega-
dor a uma tomada com outra tensão de rede.
Atenção!
O processo de carga pode criar gás oxídrico,
evite portanto qualquer faísca ou chama du-
rante o mesmo. Perigo de explosão!
Figura 6:
Cálculo do tempo de carga: O tempo de car-
ga depende do estado de carga da bateria.
Se a bateria se encontrar totalmente descar-
regada pode calcular o tempo de carga com
base na seguinte fórmula:
capacidade da bateria em Ah
Tempo de carga/h = ———————————————
Amp. (corrente de carga aritm.)
Nas baterias com uma descarga normal, a corrente inicial
é muito elevada, mais ou menos igual à corrente nominal.
A corrente de carga diminui à medida que o tempo de
menos igual à corrente nominal. A corrente de carga dimi-
nui à medida que o tempo de
carga vai aumentando. Se, nas baterias mais velhas, o
valor da corrente de carga não diminuir signifi ca que exis-
te uma anomalia, que poderá ser um curto-circuito dos
elementos da bateria ou um dano devido à idade avança-
da. Figura 7: O estado de carga exacto só pode ser
determinado com um densímetro medindo a densidade
do electrólito. Nota! Durante o processo de carga são
libertados gases (formação de bolhas na superfície do lí-
quido da bateria). Assegure, por essa razão, sempre uma
boa ventilação do local onde se encontra o carregador e
a bateria.
Valores da densidade do electrólito (kg/l a 20°C)
1,28 bateria carregada
1,21 bateria com meia carga
1,16 bateria descarregada
Figura 8:
Retire a fi cha de alimentação da tomada
Figura 9:
Retire primeiro o cabo de carga preto do pólo
negativo da bateria
Figura 10: Retire de seguida o cabo de carga vermelho
do pólo positivo da bateria
Figura 11: Volte a enroscar os bujões da bateria ou
pressione os mesmos até estes taparem correctamente
os orifícios
5. MANUTENÇÃO E CONSERVAÇÃO
DA BATERIA E DO CARREGADOR
• Assegure-se sempre de que a bateria se encontra de-
vidamente fi xada ao veículo
• Tem de existir uma ligação impecável com a rede do
sistema eléctrico.
• Mantenha a bateria sempre limpa e seca. Unte ligeira-
mente os bornes de ligação com uma massa isenta de
substâncias ácidas e resistente a ácidos (vaselina).
• Verifi que nas baterias não isentas de manutenção o
nível do electrólito aproximadamente todas as 4 se-
manas e ateste com água destilada sempre que ne-
cessário.
• Quando terminar o carregamento guarde o carregador
num local seco. Limpe os bornes de carga de toda a
corrosão.
Содержание
- Dbc 6d 1
- E 02 e 03 3
- Laden der batterie 4
- Wichtige hinweise 4
- Important information 5
- Wartung und pflege der batterie und des ladegerätes 5
- Charging the battery 6
- Servicing and cleaning the battery and charger 6
- Charge de la batterie 7
- Instructions importantes 7
- Maintenance et entretien de la batterie et du chargeur 8
- Advertencias importantes 9
- Carga de batería 9
- Instruções importantes 10
- Mantenimiento y cuidado de la batería y el cargador 10
- Carregar a bateria 11
- Manutenção e conservação da bateria e do carregador 11
- Avvertenze importanti 12
- Caricare la batterìa 12
- Belangrijke aanwijzingen 13
- Manutenzione e cura della batterìa e del carica batterìe 13
- Laden van de batterij 14
- Onderhoud en verzorgen van de batterij en het laadtoestel 14
- Opladning af batteriet 15
- Vigtige anvisninger 15
- Funktion 16
- Laddare 16
- Laddning 16
- Säkerhet försiktighetsåtgärde 16
- Vedligeholdelse og pleje af batteriet og ladeapparatet 16
- Ladning av akkumulatorbatteriet 17
- Maintenance 17
- Underhåll 17
- Återvinning 17
- Akun lataus 18
- For å lade gjør følgende 18
- Latauslaite 18
- Pleieregler 18
- Tarkoitus 18
- Teknisk service 18
- Turvallisuusohjeet 18
- Utnytting 18
- Akulaadija 19
- Hoito ohjeita 19
- Hyötykäyttö 19
- Sihipärane kasutamine 19
- Tekninen huolto 19
- Täiendavad ohutusjuhised 19
- Aku laadimine 20
- Hoidmistingimused 20
- Tehniline teenindamine 20
- Utiliseerimine 20
- Akumulatoru baterijas uzlāde 21
- Drošības tehnika 21
- Kopšanas noteikumi 21
- Nozīme 21
- Tehniskā apkalpošana 21
- Utilizācija 21
- Uzlādētaja ierīce 21
- Uzmanību 21
- Akumuliatorinės baterijos įkrovimas 22
- Darbo sauga 22
- Kroviklis 22
- Paskirtis 22
- Priežiūros taisyklės 23
- Techninis aptarnavimas 23
- Utilizavimas 23
- Назначение 23
- Правила техники безопасности 23
- Устройство зарядное 23
- Зарядка аккумуляторной батареи 24
- Правила ухода 24
- Режимы зарядки 24
- Техническое обслуживание 24
- Утилизация 24
- Аккумуляторлық батареяны зарядтау 25
- Арнауы 25
- Зарядтау құрылғысы 25
- Қауіпсіздік техниаксының ережелері 25
- Күту ережелері 26
- Пайдаға жарату 26
- Правила техніки безпеки 26
- Призначення 26
- Пристрій зарядний 26
- Техникалық күтім 26
- Заряджання акумуляторної батареї 27
- Правила догляду 27
- Технічне обслуговування 27
- Утилізація 27
- Przeznaczenie 28
- Reguły bhp 28
- Ładowanie baterii akumulatorowej 28
- Bezpečnostní předpisy 29
- Nabíjecí zařízení 29
- Obsługa techniczna 29
- Przepisy obsługi 29
- Určení 29
- Utylizacja 29
- Likvidace 30
- Nabíjení akumulátoru 30
- Pravidla údržby 30
- Technická údržba 30
- Namena 31
- Punjač akumulatora 31
- Punjenje akumulatorske baterije 31
- Tehnička sigurnosna pravila 31
- Akkumulátortöltő berendezés 32
- Biztonságtechnikai előírások 32
- Odlaganje čvrstog otpada 32
- Pravila čuvanja 32
- Rendeltetés 32
- Tehničko održavanje 32
- Az akkumulátorok töltése 33
- Gondozási szabályok 33
- Hasznosítás 33
- Karbantartás 33
- Destinaţia 34
- Instalaţie de încărcare 34
- Normele de tehnică a securităţii 34
- Încărcarea bateriei de acumulatoare 34
- Deservirea tehnică 35
- Polnilec 35
- Pravila za izvajanje varnostnih ukrepov 35
- Reguli de întreţinere 35
- Utilizarea 35
- Izkoriščanje 36
- Polnjenje akumulatorske baterije 36
- Pravila oskrbe 36
- Tehnična oskrba 36
- Hr bos 37
- Namjena 37
- Punjač akumulatora 37
- Punjenje akumulatorske baterije 37
- Tehnička sigurnosna pravila 37
- Odlaganje 38
- Pravila čuvanja 38
- Tehničko održavanje 38
- Ημαντικεσ υποδειξεισ 38
- Υντηρηση και διατηρηση τησ μπαταριασ και του φορτιστη 39
- Φορτιση τησ μπαταριασ 39
- Akünün şarj edi lmesi 40
- Önemli uyarilar 40
- Akü ve şarj ci hazinin bakimi 41
- Advertencia para la 45
- Anvisninger om miljøbeskyttelse dk 45
- Apkārtējās vides aizsardzība lv 45
- Aplinkos apsauga lt 45
- Avvertenze per la tutela dell ambiente it 45
- Do meio ambiente pt 45
- Environmental protection gb 45
- Hinweise zum umweltschutz de 45
- Indicações para a protecção 45
- Informations sur la 45
- Keskonnakaitse ee 45
- Miljøvern no 45
- Richtlijnen voor milieubescherming nl 45
- Ympäristönsuojelu fi 45
- Återvinning se 45
- A környezetvédelemmel kapcsolatos tudnivalók hu 46
- Indicaţii pentru protecţia mediului înconjurător ro 46
- Informacja dotycząca ochrony środowiska pl 46
- Napotki za zaščito okolja si 46
- Pokyny k ochraně životního prostředí сz 46
- Upute o zaštiti okolišai hr bos 46
- Uputstvo o zaštiti okoline sk 46
- Çevre koruma bilgileri tr 46
- Υποδείξεισ για την προστασία του περιβάλλοντοσ gr 46
- Вказівки по захисту 46
- Навколишнього середовища 46
- Указания по защите окружающей среды ru 46
- Қоршаған ортаны қорғау kz 46
Похожие устройства
- Hansa BHC63503 Инструкция по эксплуатации
- Defort DBC-15 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHC64335032 Инструкция по эксплуатации
- Defort DBC-12С Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHC64335034 Инструкция по эксплуатации
- Defort DBC-12 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHMI65110010 Инструкция по эксплуатации
- Defort DBC-10 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHKI63110010 Инструкция по эксплуатации
- Defort DDL-60 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHKI63110020 Инструкция по эксплуатации
- Defort DDL-40-CAMP Инструкция по эксплуатации
- Zumman 3015 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BCCI616234 Инструкция по эксплуатации
- Defort DDL-36D Инструкция по эксплуатации
- Zumman 3003 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BCCI6... Инструкция по эксплуатации
- Defort DDL-36-C Инструкция по эксплуатации
- Zumman 3014 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BCCA6… Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения