Defort DBC-6D [13/48] Belangrijke aanwijzingen
![Defort DBC-6D [13/48] Belangrijke aanwijzingen](/views2/1066890/page13/bgd.png)
13
NL
Attenzione! Durante l'operazione di ricarica si può
sviluppare gas detonante, perciò evitate
la formazione di scintille e le fi amme vive
durante tale operazione. Pericolo di esplo-
sione!
Fig. 6:
Calcolo del tempo di ricarica Il tempo di
ricarica viene determinato dallo stato di
carica della batteria. Se la batteria è com-
pletamente scarica, il tempo di ricarica può
venire calcolato con la seguente formula:
capacità della batteria in Ah
empo di ncanca/h = ———————————————
Amp. (corrente di ricarica aritm.)
In una batteria normalmente scarica scorre
una corrente iniziale maggiore e di valore
quasi uguale a quello della corrente nomi-
nale. Poi la corrente di ricarica diminuisce.
Se in caso di batterie vecchie la corrente di
ricarica non diminuisce, signifi ca che sussi-
ste un difetto, come per es. un cortocircuito
tra elementi o danni dovuti all'uso.
Fig. 7:
Il livello esatto di carica può venire accerta-
to solamente misurando la densità dell'aci-
do con un acidimetro. Avvertenza! Durante
la ricarica si sviluppano gas (formazione di
bollicine sulla superfi cie del liquido della
batteria). Assicuratevi che i locali siano ben
arieggiati.
Valori della densità dell'acido (kg/l a 20°C)
1,28
batteria carica
1,21 batteria carica per metà
1,16 batteria scarica
Fig. 8:
Staccate la spina dalla presa di corrente.
Fig. 9:
Scollegate prima il cavo di ricarica nero dal
polo negativo della batteria.
Fig. 10:
Poi scollegate il cavo di ricarica rosso dal
polo positivo della batteria.
Fig. 11:
Rimettete o riawitate i tappi della batteria.
5. MANUTENZIONE E CURA DELLA
BATTERÌA E DEL CARICA-BATTERÌE
• Assicuratevi che la batteria sia sempre ben fi ssa nel
veicolo.
• Deve essere garantito un collegamento perfetto alla
rete dell'impianto elettrico.
• Tenere la batteria pulita ed asciutta. Ingrassare leg-
germente i morsetti di connessione con un grasso
privo di acidi e resistente ad essi (vaselina).
• In caso di batterie che richiedano manutenzione
controllare circa ogni 4 settimane il livello dell'acido
e in caso di necessità aggiungere acqua distillata.
• Il carica-batterie deve essere conservato in un luogo
asciutto. Eliminare dai morsetti di ricarica le even-
tuali tracce di corrosione.
Geachte klant,
Profi ciat met de aankoop van dit product. Zoals alle
producten van SBM group is ook dit toestel op grond
van de nieuwste technische inzichten ontwikkeld en
vervaardigd mits gebruik van betrouwbare en modern-
ste elektrische/elektronische componenten. Neem
enkele minuten de tijd en lees de gebruiksaanwijzing
aandachtig door alvorens het toestel in bedrijf te stel-
len. Zeer bedankt!
(CE) Dit artikel beantwoordt aan alle bindende Euro-
pese normen.
1. BELANGRIJKE AANWIJZINGEN!
• Bij het laden van de batterij zeker een beschermen-
de bril en handschoenen dragen ! Door het bijtend
zuur bestaat verhoogd gevaar een verwonding op te
lopen !
• Bij het laden van de batterij geen kledij van synt-
hetische stoffen dragen om vonkvorming door elek-
trostatische ontlading te vermijden.
• Waarschuwing! Explosieve gassen, vlammen en
vonken moeten worden vermeden.
• Het toestel dient van het net te worden gescheiden
alvorens de kabels op de batterij aan te sluiten of los
te nemen.
• Het laadtoestel bevat componenten, zoals b.v. scha-
kelaar en zekering die mogelijk lichtboog en vonken
vormen. Let zeker op een goede verluchting in de
garage of ruimte !
• De lader is alleen voor loodaccu's bedoeld.
• Geen niet herlaadbare of defecte batterijen laden.
• Neem de instructies van de fabrikant van de batterij
in acht.
• Scheidt het toestel van het net voordat u de kabels
op de batterij aansluit of losneemt.
• Let op! Vlammen en vonken vermijden. Tijdens het
laden komt ontplofbaar knalgas vrij.
• Tegen regen, spafwater en vocht beschermen.
• De lader niet op een verwarmde ondergrond plaa-
tsen.
• Hou de ventilatiespleten vrij van verontreinigingen.
•
Voorzichtig! Batterijzuur is bijtend.
Spetters op huid en kledij onmiddellijk met
zeepsop afwassen. Zuurspetters in het oog on-
middellijk met veel water spoelen (15 minuten)
en de dokter consulteren.
• Laad geen batterijen die niet oplaadbaar zijn.
• Neem de instructies en gegevens van de fabrikant
van het voertuig aangaande het laden van de bat-
terij in acht.
• Laad niet meerdere batterijen tegelijk.
• Sluit de laadtangen niet kort.
• De netaansluitkabel en de laadkabels dienen in on-
berispelijke staat te zijn.
• Hou kinderen weg van de batterij en de lader.
• Let op! Bij penetrante gaslucht bestaat acuut
ontploffi ngsgevaar. Het toestel niet uitscha-
kelen. Laadtangen niet verwijderen. De ruimte
onmiddellijk goed verluchten. Batterij door de
klantenservice laten controleren.
Содержание
- Dbc 6d 1
- E 02 e 03 3
- Laden der batterie 4
- Wichtige hinweise 4
- Important information 5
- Wartung und pflege der batterie und des ladegerätes 5
- Charging the battery 6
- Servicing and cleaning the battery and charger 6
- Charge de la batterie 7
- Instructions importantes 7
- Maintenance et entretien de la batterie et du chargeur 8
- Advertencias importantes 9
- Carga de batería 9
- Instruções importantes 10
- Mantenimiento y cuidado de la batería y el cargador 10
- Carregar a bateria 11
- Manutenção e conservação da bateria e do carregador 11
- Avvertenze importanti 12
- Caricare la batterìa 12
- Belangrijke aanwijzingen 13
- Manutenzione e cura della batterìa e del carica batterìe 13
- Laden van de batterij 14
- Onderhoud en verzorgen van de batterij en het laadtoestel 14
- Opladning af batteriet 15
- Vigtige anvisninger 15
- Funktion 16
- Laddare 16
- Laddning 16
- Säkerhet försiktighetsåtgärde 16
- Vedligeholdelse og pleje af batteriet og ladeapparatet 16
- Ladning av akkumulatorbatteriet 17
- Maintenance 17
- Underhåll 17
- Återvinning 17
- Akun lataus 18
- For å lade gjør følgende 18
- Latauslaite 18
- Pleieregler 18
- Tarkoitus 18
- Teknisk service 18
- Turvallisuusohjeet 18
- Utnytting 18
- Akulaadija 19
- Hoito ohjeita 19
- Hyötykäyttö 19
- Sihipärane kasutamine 19
- Tekninen huolto 19
- Täiendavad ohutusjuhised 19
- Aku laadimine 20
- Hoidmistingimused 20
- Tehniline teenindamine 20
- Utiliseerimine 20
- Akumulatoru baterijas uzlāde 21
- Drošības tehnika 21
- Kopšanas noteikumi 21
- Nozīme 21
- Tehniskā apkalpošana 21
- Utilizācija 21
- Uzlādētaja ierīce 21
- Uzmanību 21
- Akumuliatorinės baterijos įkrovimas 22
- Darbo sauga 22
- Kroviklis 22
- Paskirtis 22
- Priežiūros taisyklės 23
- Techninis aptarnavimas 23
- Utilizavimas 23
- Назначение 23
- Правила техники безопасности 23
- Устройство зарядное 23
- Зарядка аккумуляторной батареи 24
- Правила ухода 24
- Режимы зарядки 24
- Техническое обслуживание 24
- Утилизация 24
- Аккумуляторлық батареяны зарядтау 25
- Арнауы 25
- Зарядтау құрылғысы 25
- Қауіпсіздік техниаксының ережелері 25
- Күту ережелері 26
- Пайдаға жарату 26
- Правила техніки безпеки 26
- Призначення 26
- Пристрій зарядний 26
- Техникалық күтім 26
- Заряджання акумуляторної батареї 27
- Правила догляду 27
- Технічне обслуговування 27
- Утилізація 27
- Przeznaczenie 28
- Reguły bhp 28
- Ładowanie baterii akumulatorowej 28
- Bezpečnostní předpisy 29
- Nabíjecí zařízení 29
- Obsługa techniczna 29
- Przepisy obsługi 29
- Určení 29
- Utylizacja 29
- Likvidace 30
- Nabíjení akumulátoru 30
- Pravidla údržby 30
- Technická údržba 30
- Namena 31
- Punjač akumulatora 31
- Punjenje akumulatorske baterije 31
- Tehnička sigurnosna pravila 31
- Akkumulátortöltő berendezés 32
- Biztonságtechnikai előírások 32
- Odlaganje čvrstog otpada 32
- Pravila čuvanja 32
- Rendeltetés 32
- Tehničko održavanje 32
- Az akkumulátorok töltése 33
- Gondozási szabályok 33
- Hasznosítás 33
- Karbantartás 33
- Destinaţia 34
- Instalaţie de încărcare 34
- Normele de tehnică a securităţii 34
- Încărcarea bateriei de acumulatoare 34
- Deservirea tehnică 35
- Polnilec 35
- Pravila za izvajanje varnostnih ukrepov 35
- Reguli de întreţinere 35
- Utilizarea 35
- Izkoriščanje 36
- Polnjenje akumulatorske baterije 36
- Pravila oskrbe 36
- Tehnična oskrba 36
- Hr bos 37
- Namjena 37
- Punjač akumulatora 37
- Punjenje akumulatorske baterije 37
- Tehnička sigurnosna pravila 37
- Odlaganje 38
- Pravila čuvanja 38
- Tehničko održavanje 38
- Ημαντικεσ υποδειξεισ 38
- Υντηρηση και διατηρηση τησ μπαταριασ και του φορτιστη 39
- Φορτιση τησ μπαταριασ 39
- Akünün şarj edi lmesi 40
- Önemli uyarilar 40
- Akü ve şarj ci hazinin bakimi 41
- Advertencia para la 45
- Anvisninger om miljøbeskyttelse dk 45
- Apkārtējās vides aizsardzība lv 45
- Aplinkos apsauga lt 45
- Avvertenze per la tutela dell ambiente it 45
- Do meio ambiente pt 45
- Environmental protection gb 45
- Hinweise zum umweltschutz de 45
- Indicações para a protecção 45
- Informations sur la 45
- Keskonnakaitse ee 45
- Miljøvern no 45
- Richtlijnen voor milieubescherming nl 45
- Ympäristönsuojelu fi 45
- Återvinning se 45
- A környezetvédelemmel kapcsolatos tudnivalók hu 46
- Indicaţii pentru protecţia mediului înconjurător ro 46
- Informacja dotycząca ochrony środowiska pl 46
- Napotki za zaščito okolja si 46
- Pokyny k ochraně životního prostředí сz 46
- Upute o zaštiti okolišai hr bos 46
- Uputstvo o zaštiti okoline sk 46
- Çevre koruma bilgileri tr 46
- Υποδείξεισ για την προστασία του περιβάλλοντοσ gr 46
- Вказівки по захисту 46
- Навколишнього середовища 46
- Указания по защите окружающей среды ru 46
- Қоршаған ортаны қорғау kz 46
Похожие устройства
- Hansa BHC63503 Инструкция по эксплуатации
- Defort DBC-15 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHC64335032 Инструкция по эксплуатации
- Defort DBC-12С Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHC64335034 Инструкция по эксплуатации
- Defort DBC-12 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHMI65110010 Инструкция по эксплуатации
- Defort DBC-10 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHKI63110010 Инструкция по эксплуатации
- Defort DDL-60 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHKI63110020 Инструкция по эксплуатации
- Defort DDL-40-CAMP Инструкция по эксплуатации
- Zumman 3015 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BCCI616234 Инструкция по эксплуатации
- Defort DDL-36D Инструкция по эксплуатации
- Zumman 3003 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BCCI6... Инструкция по эксплуатации
- Defort DDL-36-C Инструкция по эксплуатации
- Zumman 3014 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BCCA6… Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения