Defort DBC-6D [39/48] Φορτιση τησ μπαταριασ
![Defort DBC-6D [39/48] Φορτιση τησ μπαταριασ](/views2/1066890/page39/bg27.png)
39
GR
σως καλά το χώρο. Δώστε τη μπαταρία στο σέρβις για
εξακρίβωση ενδεχόμενης βλάβης.
• Μη χρησιμοποιείτε το καλώδιο για άλλο σκοπό από αυ-
τόν για τον οποίο προορίζεται.
Μη μεταφέρτε τη συσκευή φόρτισης κρατώντας την από
το καλώδιο και μη το τραβάτε για να βγάλετε το φις από
την πρίζα. Να
προστατεύετε το καλώδιο από θέρμανση,
λάδι και αιχμηρές γωνιές.
• Να ελέγχετε τη συσκευή σας για ενδεχόμενα ελαττώμα-
τα.
Τα λαττωματικά εξαρτήματα πρέπει να επισκευασθούν
ή να αντικατασταθούν από συνεργείο εξυπηρέτησης
πελατών, εφόσον δεν αναφέρεται κάτι διαφορετικό στην
Οδηγία Χρήσης.
• Να προσέχετε τη σωστή τάση δικτύου (230V ~50Hz).
• Οι συνδέσεις να
είναι πάντα καθαρές και να προστατεύ-
ονται από διάβρωση.
• Αυτή η συσκευή φόρτισης δεν είναι κατάλληλη για μπα-
ταρίες που δεν χρειάζονται συντήρηση.
• Πάντα όταν καθαρίζετε τη συσκευή ή διεξάγετε εργασίες
συντήρησης να βγάζετε το φις από την πρίζα.
• Όταν συνδέετε ή όταν φορτίζετε τη μπαταρία, όταν γεμί-
ζετε
υγρό ή αποσταγμένο νερό να φοράτε γάντια ανθε-
κτικά στο οξύ και προστατευτικά γυαλιά.
• Οι επισκευές επιτρέπεται να διεξάγονται μόνο από ειδι-
κευμένο ηλεκτρολόγο.
Διάθεση στα απορρίμματα
• Οι μπαταρίες να παραδίδονται μόνο στα συνεργεία αυ-
τοκινήτων, σε ειδικά γραφεία συλλογής ειδικών απορ-
ριμμάτων ή σε χώρους συλλογής ειδικών απορριμμά-
των.
Πληροφορίες θα πάρετε από την Κοινότητα σας.
3. ΦΟΡΤΙΣΗ ΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ
ύμφωνα με τα στοιχεία του κατασκευαστή του αυτοκινήτου,
η μπαταρία πρέπει να αφαιρεθεί από το δίκτυο του ταμπλώ
πριν από τη φόρτιση. Επισημαίνουμε ότι τα οχήματα με
στάνταρ εξοπλισμό ήδη διαθέτουν πολλά ηλεκτρονικά συ-
στήματα (όπως παραδείγματος χάριν ABS, ASR αντλία έγ-
χυσης, κομπιούτερ ταμπλώ και τηλέφωνο αυτοκινήτου). Οι
τυχόν εμφανιζόμενες οξείες τάσεις
είνα ιδυνατόν να έχουν
ως συνέπεια τυχόν ελαττώματα στα ηλεκτρονικά συστήμα-
τα. Ως εκ τούτου η μπαταρία θα πρέπει να αποσυνδεθεί
από το δίκτυο του ταμπλώ κατά τη φόρτιση.
Παρακαλούμε να προσέξετε τις υποδείξεις στις οδηγίες
χρήσης για το αυτοκίνητο, το ραδιόφωνο, το τηλέφωνο
αυτοκινήτου κλπ.
Για τη φόρτιση της
μπαταρίας κάνετε τις ακόλουθες ενέρ-
γειες:
Εικόνα 1:
Ξεσφίξτε ή αφαιρέστε τα πώματα της μπαταρί-
ας από την μπαταρία
Εικόνα 2:
Ελέγξτε τη στάθμη των υγρών της μπαταρίας
σας.
Προσοχή! Τα υγρά μπαταρίας είναι καυστικά.
Αν πέσει στο δέρμα σας υγρό μπαταρίας, ξε-
πλύντε το αμέσως πολύ καλά με άφθονο νερό
και σε περίπτωση ανάγκης καλέστε το γιατρό.
Εικόνα 3:
υνδέστε καταρχήν το κόκκινο καλώδιο φόρτι-
σης με το θετικό πόλο της μπαταρίας.
Εικόνα 4:
τη συνέχεια συνδέστε το μαύρο καλώδιο φόρ-
τισης με τον αρνητικό πόλο της μπαταρίας.
Εικόνα 5:
Αφού η μπαταρία συνδεθεί με το φορτιστή,
μπορείτε να συνδέσετε το φορτιστή με πρίζα
230 V - 50Hz. Δεν επιτρέπεται η σύνδεση με
άλλη τάση ρεύματος.
Προσοχή! Κατά τη φόρτιση μπορεί να δη-
μιουργηθεί επικίνδυνο κροτούν αέριο. Για το
λόγο αυτό να αποφύγετε τη δημιουργία σπιν-
θήρων και την ανοικτή φλόγα κατά τη διάρκεια
της φόρτισης. Κίνδυνος έκρηξης!
Εικόνα 6:
Υπολογισμός χρόνου φόρτισης:
Ο χρόνος φόρτισης καθορίζεται από την κατάσταση φόρτι-
σης της μπαταρίας, (ιιη)ε περίπτωση που η μπαταρία είναι
κενή, ο χρόνος φόρτισης μπορεί να υπολογισθεί κατά προ-
σέγγιση με τον εξής τύπο:
Χρόνος φόρτισης /h = Χωρητικότητα μπαταρίας σε Ah
Amp. (Ρεύμα φόρτισης αριθμ.)
ε περίπτωση που η μπαταρία αποφορτίζεται φυσιολογικά
εισρέει υ"ηλό αρχικό ρεύμα σχεδόν στο ύ"ος του ονομα-
στικού ρεύματος. Αν αυξηθεί ο χρόνος φόρτισης, το ρεύμα
φόρτιης μειώνεται.
ε περίπτωση παλαιών μπαταριών, στις οποίες δεν επι-
στρέφει το ρεύμα φόρτισης, υπάρχει ελάττωμα, οπως κλεί-
σιμο κυ"ελών ή ζημία παλαίωσης.
Εικόνα 7:
Η ακριβής κατάσταση φόρτισης μπορεί να εξα-
κριβωθεί μόνο με έτρηση της πυκνότητας των
οξέων με σίφωνα οξέων. Προσοχή! Κατά τη
διαδικασία φόρτισης απελευθερώνονται αέρια
((ιιη)χηματισμός φυσσαλίδων στην επιφάνεια
του υγρού της μπαταρίας). Για το λόγο αυτό
να προσέχετε να αερίζονται καλά οι χώροι.
Τιμές πυκνότητας υγρών (kg/I σε 20(C)
1,28 Μπαταρία
φορτισμένη
1,21 Μπαταρία ημιφορτισμένη
1,16 Μπαταρία αφόρτιστη
Εικόνα 8:
Βγάλτε το φις από τη πρίζα.
Εικόνα 9:
Ξεσφίξτε καταρχήν το μαύρο καλώδιο φόρτι-
σης από τον αρνητικό πόλο της μπαταρίας.
Εικόνα 10:
τη συνέχεια ξεσφίξτε το κόκκινο καλώδιο φόρ-
τισης από τον θετικό πόλο της μπαταρίας.
Εικόνα 11:
Βιδώστε και πάλι ή πιέστε τα πώματα της
μπαταρίας.
5. ΥΝΤΗΡΗΣΗ ΚΑΙ ΔΙΑΤΗΡΗΣΗ
ΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ ΚΑΙ ΤΟΥ ΦΟΡΤΙΣΤΗ
• Προσέξτε η μπαταρία να είναι πάντα στερεά ενσωματω-
μένη στο αυτοκίνητο.
• Πρέπει να διασφαλίζεται η ά'Όγη σύνδεση με το δίκτυο
παροχής της ηλεκτρικής εγκατάστασης.
• Διατηρείστε τη μπαταρία καθαρή και στεγνή, γρασάρε-
τε ελαφρά τους ακροδέκτες σύνδεσης με γράσο χωρίς
οξέα και ανθεκτικό στα οξέα (βαζελίνη).
• τις μπαταρίες που
απαιτούν συντήρηση ελέγξτε περί-
που κάθε 4 εβδομάδες το ύ'Ός της στάθμης των υγρών
και εφόσον απαιτείται, συμπληρώστε το μόνο με απο-
σταγμένο νερό.
• Ο φορτιστής πρέπει να τοποθετείται προς φύλαξη σε
στεγνό χώρο. Οι ακροδέκτες φόρτισης πρέπει να καθα-
ρίζονται από σημεία διάβρωσης.
Содержание
- Dbc 6d 1
- E 02 e 03 3
- Laden der batterie 4
- Wichtige hinweise 4
- Important information 5
- Wartung und pflege der batterie und des ladegerätes 5
- Charging the battery 6
- Servicing and cleaning the battery and charger 6
- Charge de la batterie 7
- Instructions importantes 7
- Maintenance et entretien de la batterie et du chargeur 8
- Advertencias importantes 9
- Carga de batería 9
- Instruções importantes 10
- Mantenimiento y cuidado de la batería y el cargador 10
- Carregar a bateria 11
- Manutenção e conservação da bateria e do carregador 11
- Avvertenze importanti 12
- Caricare la batterìa 12
- Belangrijke aanwijzingen 13
- Manutenzione e cura della batterìa e del carica batterìe 13
- Laden van de batterij 14
- Onderhoud en verzorgen van de batterij en het laadtoestel 14
- Opladning af batteriet 15
- Vigtige anvisninger 15
- Funktion 16
- Laddare 16
- Laddning 16
- Säkerhet försiktighetsåtgärde 16
- Vedligeholdelse og pleje af batteriet og ladeapparatet 16
- Ladning av akkumulatorbatteriet 17
- Maintenance 17
- Underhåll 17
- Återvinning 17
- Akun lataus 18
- For å lade gjør følgende 18
- Latauslaite 18
- Pleieregler 18
- Tarkoitus 18
- Teknisk service 18
- Turvallisuusohjeet 18
- Utnytting 18
- Akulaadija 19
- Hoito ohjeita 19
- Hyötykäyttö 19
- Sihipärane kasutamine 19
- Tekninen huolto 19
- Täiendavad ohutusjuhised 19
- Aku laadimine 20
- Hoidmistingimused 20
- Tehniline teenindamine 20
- Utiliseerimine 20
- Akumulatoru baterijas uzlāde 21
- Drošības tehnika 21
- Kopšanas noteikumi 21
- Nozīme 21
- Tehniskā apkalpošana 21
- Utilizācija 21
- Uzlādētaja ierīce 21
- Uzmanību 21
- Akumuliatorinės baterijos įkrovimas 22
- Darbo sauga 22
- Kroviklis 22
- Paskirtis 22
- Priežiūros taisyklės 23
- Techninis aptarnavimas 23
- Utilizavimas 23
- Назначение 23
- Правила техники безопасности 23
- Устройство зарядное 23
- Зарядка аккумуляторной батареи 24
- Правила ухода 24
- Режимы зарядки 24
- Техническое обслуживание 24
- Утилизация 24
- Аккумуляторлық батареяны зарядтау 25
- Арнауы 25
- Зарядтау құрылғысы 25
- Қауіпсіздік техниаксының ережелері 25
- Күту ережелері 26
- Пайдаға жарату 26
- Правила техніки безпеки 26
- Призначення 26
- Пристрій зарядний 26
- Техникалық күтім 26
- Заряджання акумуляторної батареї 27
- Правила догляду 27
- Технічне обслуговування 27
- Утилізація 27
- Przeznaczenie 28
- Reguły bhp 28
- Ładowanie baterii akumulatorowej 28
- Bezpečnostní předpisy 29
- Nabíjecí zařízení 29
- Obsługa techniczna 29
- Przepisy obsługi 29
- Určení 29
- Utylizacja 29
- Likvidace 30
- Nabíjení akumulátoru 30
- Pravidla údržby 30
- Technická údržba 30
- Namena 31
- Punjač akumulatora 31
- Punjenje akumulatorske baterije 31
- Tehnička sigurnosna pravila 31
- Akkumulátortöltő berendezés 32
- Biztonságtechnikai előírások 32
- Odlaganje čvrstog otpada 32
- Pravila čuvanja 32
- Rendeltetés 32
- Tehničko održavanje 32
- Az akkumulátorok töltése 33
- Gondozási szabályok 33
- Hasznosítás 33
- Karbantartás 33
- Destinaţia 34
- Instalaţie de încărcare 34
- Normele de tehnică a securităţii 34
- Încărcarea bateriei de acumulatoare 34
- Deservirea tehnică 35
- Polnilec 35
- Pravila za izvajanje varnostnih ukrepov 35
- Reguli de întreţinere 35
- Utilizarea 35
- Izkoriščanje 36
- Polnjenje akumulatorske baterije 36
- Pravila oskrbe 36
- Tehnična oskrba 36
- Hr bos 37
- Namjena 37
- Punjač akumulatora 37
- Punjenje akumulatorske baterije 37
- Tehnička sigurnosna pravila 37
- Odlaganje 38
- Pravila čuvanja 38
- Tehničko održavanje 38
- Ημαντικεσ υποδειξεισ 38
- Υντηρηση και διατηρηση τησ μπαταριασ και του φορτιστη 39
- Φορτιση τησ μπαταριασ 39
- Akünün şarj edi lmesi 40
- Önemli uyarilar 40
- Akü ve şarj ci hazinin bakimi 41
- Advertencia para la 45
- Anvisninger om miljøbeskyttelse dk 45
- Apkārtējās vides aizsardzība lv 45
- Aplinkos apsauga lt 45
- Avvertenze per la tutela dell ambiente it 45
- Do meio ambiente pt 45
- Environmental protection gb 45
- Hinweise zum umweltschutz de 45
- Indicações para a protecção 45
- Informations sur la 45
- Keskonnakaitse ee 45
- Miljøvern no 45
- Richtlijnen voor milieubescherming nl 45
- Ympäristönsuojelu fi 45
- Återvinning se 45
- A környezetvédelemmel kapcsolatos tudnivalók hu 46
- Indicaţii pentru protecţia mediului înconjurător ro 46
- Informacja dotycząca ochrony środowiska pl 46
- Napotki za zaščito okolja si 46
- Pokyny k ochraně životního prostředí сz 46
- Upute o zaštiti okolišai hr bos 46
- Uputstvo o zaštiti okoline sk 46
- Çevre koruma bilgileri tr 46
- Υποδείξεισ για την προστασία του περιβάλλοντοσ gr 46
- Вказівки по захисту 46
- Навколишнього середовища 46
- Указания по защите окружающей среды ru 46
- Қоршаған ортаны қорғау kz 46
Похожие устройства
- Hansa BHC63503 Инструкция по эксплуатации
- Defort DBC-15 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHC64335032 Инструкция по эксплуатации
- Defort DBC-12С Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHC64335034 Инструкция по эксплуатации
- Defort DBC-12 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHMI65110010 Инструкция по эксплуатации
- Defort DBC-10 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHKI63110010 Инструкция по эксплуатации
- Defort DDL-60 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHKI63110020 Инструкция по эксплуатации
- Defort DDL-40-CAMP Инструкция по эксплуатации
- Zumman 3015 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BCCI616234 Инструкция по эксплуатации
- Defort DDL-36D Инструкция по эксплуатации
- Zumman 3003 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BCCI6... Инструкция по эксплуатации
- Defort DDL-36-C Инструкция по эксплуатации
- Zumman 3014 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BCCA6… Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения