Defort DBC-6D [33/48] Az akkumulátorok töltése
![Defort DBC-6D [33/48] Az akkumulátorok töltése](/views2/1066890/page33/bg21.png)
33
HU
Orvoshoz kell fordulni!
- Ne mozgassa a berendezést a tápvezetékénél fog-
va. Ne a vezetéknél fogva húzza ki a villásdugót a
konnektorból. Védje meg a vezetéket a hőmérsék-
leti hatásoktól, a zsíroktól és olajoktól, az éles tár-
gyaktól.
- A berendezést és az akkumulátorokat a gyermekek
által hozzá nem férhető helyen kell tartani.
AZ AKKUMULÁTOROK TÖLTÉSE
Meg kell említeni, hogy még a normál kivitelű gépko-
csik felszerelései közé is tartozhat egész sor elekt-
romos berendezés (ABS, injektor-szivattyú, telefon,
stb.). A hirtelen feszültségingadozások károsíthatják az
elektronikai berendezéseket. Ezért azt javasoljuk, hogy
a töltés megkezdése előtt az akkumulátort válassza le
a gépkocsi elektromos hálózatáról.
Az akkumulátor töltéséhez végezze el a következő
műveleteket:
1. sz. ábra:
Távolítsa el a záródugókat az akkumulátor-
ból.
2. sz. ábra:
Ellenőrizze az elektrolit szintjét az akku-
mulátorban. Szükséges esetben pótolja a
hiányt desztillált vízzel.
Figyelem!
Ha az elektrolit a bőrére vagy a ruhájára
került, az elektrolitot szappanos oldattal
azonnal le kell mosni. Ha a kifröccsenő
sav a szembe került, legalább 15 percen
keresztül, nagy mennyiségű vízzel kell a
szemet kimosni. Orvoshoz kell fordulni!
3. sz. ábra:
Először a berendezés piros színű szorító-
csatlakozóját csatlakoztassa az akkumulá-
tor pozitív pólusára.
4. sz. ábra:
Ezt követően csatlakoztassa a fekete színű
szorítócsatlakozót az akkumulátor negatív
pólusára.
5. sz. ábra:
Csatlakoztassa a töltőberendezést a
230 V~50 Hz váltakozó áramú elektromos
hálózathoz.
Figyelem!
Töltés közben veszélyes elektrolitgőzök
keletkezhetnek. Tűz és robbanás kiküsz-
öbölése érdekében ne engedje szikra ke-
letkezését vagy nyílt láng használatát a
töltés helyszínének közelében!
6. sz. ábra:
A töltési idő kiszámítása.
A töltés időtartama attól függ, hogy az akkumulátor mi-
lyen mértékben volt lemerülve. Lemerült akkumulátor
töltéséhez szükséges időt megközelítő jelleggel a kö-
vetkező képlet segítségével számíthatjuk ki:
Töltési idő (h) = az akkumulátor kapacitás (A*h) / arit-
metikus töltőáram-erősség (A).
Ha az akkumulátor üzemképes, a kezdeti töltőáram
értéke magas lesz, amely érték a töltés folyamán csök-
kenni fog.
7. sz. ábra:
Az akkumulátor töltöttségi szintjének egye-
düli meghatározási módja - az elektrolit
sűrűségének meghatározása areométer
segítségével.
1,28 kg/l (20o C-nál) - az akkumulátor fel van töltve;
1,21 kg/l (20o C-nál) - az akkumulátor félig van feltölt-
ve;
1,16 kg/l (20o C-nál) - az akkumulátor lemerült.
8. sz. ábra:
Húzza ki a villásdugót az elektromos háló-
zat konnektorából.
9. sz. ábra:
Vegye le a fekete szorítócsatlakozót az ak-
kumulátor negatív pólusáról.
10. sz. ábra:
Vegye le a piros szorítócsatlakozót az ak-
kumulátor pozitív pólusáról.
11. sz. ábra:
Helyezze be a helyükre az akkumulátor zá-
ródugóit.
GONDOZÁSI SZABÁLYOK
Bármilyen tisztítási és gondozási művelet megkezdése
előtt a berendezést válassza le az elektromos hálózat-
ról.
A berendezés letörléséhez száraz, puha textíliát hasz-
náljon. Agresszív folyadékok használata nem megen-
gedett.
A berendezést száraz helyiségben kell tárolni. A kábe-
lek szorítócsatlakozóit védje a korróziótól.
KARBANTARTÁS
A termék élettartama függ az üzemeltetési szabályok
betartásától és a helyes karbantartástól. Problémák
vagy meghibásodások esetén forduljon az SBM Group
Szervizszolgálatához.
HASZNOSÍTÁS
Amikor szükségessé válik, hogy megszabaduljon a to-
vábbiakban már nem szükséges berendezésétől, tart-
sa be a környezetvédelmi előírásokat.
A berendezést, a csomagolóanyagokat és a régi akku-
mulátorokat ne dobja bele a lakossági szemét gyűjté-
sére szolgáló kukákba.
A kiszolgált akkumulátorokat adja át a gyűjtésükkel
foglalkozó, erre felhatalmazott szervezeteknek.
Содержание
- Dbc 6d 1
- E 02 e 03 3
- Laden der batterie 4
- Wichtige hinweise 4
- Important information 5
- Wartung und pflege der batterie und des ladegerätes 5
- Charging the battery 6
- Servicing and cleaning the battery and charger 6
- Charge de la batterie 7
- Instructions importantes 7
- Maintenance et entretien de la batterie et du chargeur 8
- Advertencias importantes 9
- Carga de batería 9
- Instruções importantes 10
- Mantenimiento y cuidado de la batería y el cargador 10
- Carregar a bateria 11
- Manutenção e conservação da bateria e do carregador 11
- Avvertenze importanti 12
- Caricare la batterìa 12
- Belangrijke aanwijzingen 13
- Manutenzione e cura della batterìa e del carica batterìe 13
- Laden van de batterij 14
- Onderhoud en verzorgen van de batterij en het laadtoestel 14
- Opladning af batteriet 15
- Vigtige anvisninger 15
- Funktion 16
- Laddare 16
- Laddning 16
- Säkerhet försiktighetsåtgärde 16
- Vedligeholdelse og pleje af batteriet og ladeapparatet 16
- Ladning av akkumulatorbatteriet 17
- Maintenance 17
- Underhåll 17
- Återvinning 17
- Akun lataus 18
- For å lade gjør følgende 18
- Latauslaite 18
- Pleieregler 18
- Tarkoitus 18
- Teknisk service 18
- Turvallisuusohjeet 18
- Utnytting 18
- Akulaadija 19
- Hoito ohjeita 19
- Hyötykäyttö 19
- Sihipärane kasutamine 19
- Tekninen huolto 19
- Täiendavad ohutusjuhised 19
- Aku laadimine 20
- Hoidmistingimused 20
- Tehniline teenindamine 20
- Utiliseerimine 20
- Akumulatoru baterijas uzlāde 21
- Drošības tehnika 21
- Kopšanas noteikumi 21
- Nozīme 21
- Tehniskā apkalpošana 21
- Utilizācija 21
- Uzlādētaja ierīce 21
- Uzmanību 21
- Akumuliatorinės baterijos įkrovimas 22
- Darbo sauga 22
- Kroviklis 22
- Paskirtis 22
- Priežiūros taisyklės 23
- Techninis aptarnavimas 23
- Utilizavimas 23
- Назначение 23
- Правила техники безопасности 23
- Устройство зарядное 23
- Зарядка аккумуляторной батареи 24
- Правила ухода 24
- Режимы зарядки 24
- Техническое обслуживание 24
- Утилизация 24
- Аккумуляторлық батареяны зарядтау 25
- Арнауы 25
- Зарядтау құрылғысы 25
- Қауіпсіздік техниаксының ережелері 25
- Күту ережелері 26
- Пайдаға жарату 26
- Правила техніки безпеки 26
- Призначення 26
- Пристрій зарядний 26
- Техникалық күтім 26
- Заряджання акумуляторної батареї 27
- Правила догляду 27
- Технічне обслуговування 27
- Утилізація 27
- Przeznaczenie 28
- Reguły bhp 28
- Ładowanie baterii akumulatorowej 28
- Bezpečnostní předpisy 29
- Nabíjecí zařízení 29
- Obsługa techniczna 29
- Przepisy obsługi 29
- Určení 29
- Utylizacja 29
- Likvidace 30
- Nabíjení akumulátoru 30
- Pravidla údržby 30
- Technická údržba 30
- Namena 31
- Punjač akumulatora 31
- Punjenje akumulatorske baterije 31
- Tehnička sigurnosna pravila 31
- Akkumulátortöltő berendezés 32
- Biztonságtechnikai előírások 32
- Odlaganje čvrstog otpada 32
- Pravila čuvanja 32
- Rendeltetés 32
- Tehničko održavanje 32
- Az akkumulátorok töltése 33
- Gondozási szabályok 33
- Hasznosítás 33
- Karbantartás 33
- Destinaţia 34
- Instalaţie de încărcare 34
- Normele de tehnică a securităţii 34
- Încărcarea bateriei de acumulatoare 34
- Deservirea tehnică 35
- Polnilec 35
- Pravila za izvajanje varnostnih ukrepov 35
- Reguli de întreţinere 35
- Utilizarea 35
- Izkoriščanje 36
- Polnjenje akumulatorske baterije 36
- Pravila oskrbe 36
- Tehnična oskrba 36
- Hr bos 37
- Namjena 37
- Punjač akumulatora 37
- Punjenje akumulatorske baterije 37
- Tehnička sigurnosna pravila 37
- Odlaganje 38
- Pravila čuvanja 38
- Tehničko održavanje 38
- Ημαντικεσ υποδειξεισ 38
- Υντηρηση και διατηρηση τησ μπαταριασ και του φορτιστη 39
- Φορτιση τησ μπαταριασ 39
- Akünün şarj edi lmesi 40
- Önemli uyarilar 40
- Akü ve şarj ci hazinin bakimi 41
- Advertencia para la 45
- Anvisninger om miljøbeskyttelse dk 45
- Apkārtējās vides aizsardzība lv 45
- Aplinkos apsauga lt 45
- Avvertenze per la tutela dell ambiente it 45
- Do meio ambiente pt 45
- Environmental protection gb 45
- Hinweise zum umweltschutz de 45
- Indicações para a protecção 45
- Informations sur la 45
- Keskonnakaitse ee 45
- Miljøvern no 45
- Richtlijnen voor milieubescherming nl 45
- Ympäristönsuojelu fi 45
- Återvinning se 45
- A környezetvédelemmel kapcsolatos tudnivalók hu 46
- Indicaţii pentru protecţia mediului înconjurător ro 46
- Informacja dotycząca ochrony środowiska pl 46
- Napotki za zaščito okolja si 46
- Pokyny k ochraně životního prostředí сz 46
- Upute o zaštiti okolišai hr bos 46
- Uputstvo o zaštiti okoline sk 46
- Çevre koruma bilgileri tr 46
- Υποδείξεισ για την προστασία του περιβάλλοντοσ gr 46
- Вказівки по захисту 46
- Навколишнього середовища 46
- Указания по защите окружающей среды ru 46
- Қоршаған ортаны қорғау kz 46
Похожие устройства
- Hansa BHC63503 Инструкция по эксплуатации
- Defort DBC-15 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHC64335032 Инструкция по эксплуатации
- Defort DBC-12С Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHC64335034 Инструкция по эксплуатации
- Defort DBC-12 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHMI65110010 Инструкция по эксплуатации
- Defort DBC-10 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHKI63110010 Инструкция по эксплуатации
- Defort DDL-60 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHKI63110020 Инструкция по эксплуатации
- Defort DDL-40-CAMP Инструкция по эксплуатации
- Zumman 3015 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BCCI616234 Инструкция по эксплуатации
- Defort DDL-36D Инструкция по эксплуатации
- Zumman 3003 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BCCI6... Инструкция по эксплуатации
- Defort DDL-36-C Инструкция по эксплуатации
- Zumman 3014 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BCCA6… Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения