Defort DBC-6D [35/48] Polnilec
![Defort DBC-6D [35/48] Polnilec](/views2/1066890/page35/bg23.png)
35
SI
Des. 7: Unica modalitate de a determina exact,
cât este încărcat acumulatorul – este de a
măsura cu areometrul densitatea electroli-
tului.
1,28 kg/l (la 20°C) – acumulatorul este încărcat;
1,21 kg/l (la 20°C) – acumulatorul este încărcat pe ju-
mătate;
1,16 kg/l (la 20°C) – acumulatorul este descărcat.
Des. 8:
Scoateţi fi sa din priza reţelei de alimenta-
re.
Des. 9:
Scoateţi brăţara neagră de pe clema nega-
tivă a acumulatorului.
Des. 10:
Scoateţi brăţara roşie de pe clema pozitivă
a acumulatorului.
Des. 11:
Instalaţi la loc buşoanele acumulatorului.
REGULI DE ÎNTREŢINERE
La îndeplinirea unor lucrări de curăţire şi întreţinere a
instalaţiei, deconectaţi-l de la reţeaua de alimentare.
Pentru a şterge instalaţia utilizaţi o ţesătură moale şi
uscată. Nu se admite utilizarea unor lichide agresive.
Păstraţi instalaţia într-o încăpere uscată. Protejaţi bră-
ţările de cablu de coroziune.
DESERVIREA TEHNICĂ
Durata de serviciu a instalaţiei depinde de respectarea
regulilor de exploatare şi a deservirii tehnice corecte. În
caz de apariţie a unor probleme sau deteriorări, adre-
saţi-vă la Serviciul de deservire SBM Group.
UTILIZAREA
În caz de necesitate de a vă elibera de instalaţia de ca-
re nu mai aveţi nevoie, respectaţi regulile de protecţie
a mediului ambiant. Nu aruncaţi instalaţia, materialele
de ambalaj şi acumulatoarele vechi în lăzile obişnuite
de gunoi pentru deşeuri menajere. Predaţi bateriile de
acumulatoare, durata de serviciu a cărora a expirat,
la organizaţia autorizată, care se ocupă de colectarea
acestora.
Polnilec
Spoštovani kupec!
Preden začnete z delom, pazljivo preberite navodila za
uporabo in bodite še posebej pozorni na navodila za
izvajanje varnostnih ukrepov.
NAMEN
Ta polnilec je namenjen polnjenju svinčeno-kislinskih
akumulatorskih baterij z napetostjo 6V, 12V.
PRAVILA ZA IZVAJANJE
VARNOSTNIH UKREPOV
- Da ne bi prišlo do eksplozije, vžiga ali udara elek-
tričnega toka, morate napravo uporabljati v skladu z
zahtevami teh navodil.
- Upoštevajte dejstvo, da je naprava namenjena za
uporabo pri električnem omrežju 230V/50 Hz.
- Če pride do nepravilnega delovanja katerega koli
sestavnega dela naprave, ga je potrebno zamenjati
ali popraviti pred začetkom uporabe. Obrnite se na
servisno službo.
- Naprave ne izpostavljajte dežju, vlagi itd.
- Naprave ne izpostavljajte visokim temperaturam.
- Akumulatorsko baterijo uporabljajte v skladu z navo-
dili proizvajalca.
- Pred priklopom ali odklopom naprave z akumulator-
ja ter pred izvajanjem tehnične oskrbe ali čiščenja
napravo izključite iz električnega omrežja.
- Pri priklopu na akumulator bodite pozorni na pozi-
tivni in negativni pol! Ne polnite več akumulatorskih
baterij hkrati.
- Ne polnite nepravilno delujočih baterij.
- Pri polnjenju baterij nastajajo eksplozivni hlapi ele-
ktrolita, zato morate upoštevati, da lahko stikalo
naprave povzroči električno razelektritev in iskrenje.
Prav tako se prepričajte, da v bližini mesta polnjenja
ni odprtega ognja. Poskrbite za to, da je prostor do-
bro prezračen. Da bi se izognili elektrostatični raze-
lektritvi, med delom ne nosite sintetike.
POZOR! Če začutite oster vonj po dimu, lahko pride
do eksplozije. V tem primeru ne izklapljajte naprave
in ne prekinjajte kontaktov na polih akumulatorske
baterije, ampak takoj prezračite prostor. Akumula-
torsko baterijo morate odnesti v tehnični servis, kjer
bodo preverili njeno delovanje.
- Ne dopustite, da pride do medsebojnega kontakta
med kabli, ker lahko pride do kratkega stika!
POZOR! Pri ponovni oskrbi akumulatorja z elektro-
litom ali destilirano vodo in pri priključitvi naprave
na akumulator je potrebno nadeti zaščitne rokavice
in očala, ki varujejo pred kislinami. Kislina je jedka
snov in če pride v stik s telesom ali obleko, jo sperite
s pomočjo milnice. Če pride kislina v stik z očmi, jih
spirajte z velikimi količinami vode vsaj 15 minut. Za
pomoč se obrnite na zdravnika.
- Naprave ne prenašajte s pomočjo napajalnega ka-
bla. Pri izklapljanju vtikača iz vtičnice ne vlecite za
napajalni kabel. Ne izpostavljajte kabla ekstremnim
temperaturam, olju in ostrim predmetom.
Содержание
- Dbc 6d 1
- E 02 e 03 3
- Laden der batterie 4
- Wichtige hinweise 4
- Important information 5
- Wartung und pflege der batterie und des ladegerätes 5
- Charging the battery 6
- Servicing and cleaning the battery and charger 6
- Charge de la batterie 7
- Instructions importantes 7
- Maintenance et entretien de la batterie et du chargeur 8
- Advertencias importantes 9
- Carga de batería 9
- Instruções importantes 10
- Mantenimiento y cuidado de la batería y el cargador 10
- Carregar a bateria 11
- Manutenção e conservação da bateria e do carregador 11
- Avvertenze importanti 12
- Caricare la batterìa 12
- Belangrijke aanwijzingen 13
- Manutenzione e cura della batterìa e del carica batterìe 13
- Laden van de batterij 14
- Onderhoud en verzorgen van de batterij en het laadtoestel 14
- Opladning af batteriet 15
- Vigtige anvisninger 15
- Funktion 16
- Laddare 16
- Laddning 16
- Säkerhet försiktighetsåtgärde 16
- Vedligeholdelse og pleje af batteriet og ladeapparatet 16
- Ladning av akkumulatorbatteriet 17
- Maintenance 17
- Underhåll 17
- Återvinning 17
- Akun lataus 18
- For å lade gjør følgende 18
- Latauslaite 18
- Pleieregler 18
- Tarkoitus 18
- Teknisk service 18
- Turvallisuusohjeet 18
- Utnytting 18
- Akulaadija 19
- Hoito ohjeita 19
- Hyötykäyttö 19
- Sihipärane kasutamine 19
- Tekninen huolto 19
- Täiendavad ohutusjuhised 19
- Aku laadimine 20
- Hoidmistingimused 20
- Tehniline teenindamine 20
- Utiliseerimine 20
- Akumulatoru baterijas uzlāde 21
- Drošības tehnika 21
- Kopšanas noteikumi 21
- Nozīme 21
- Tehniskā apkalpošana 21
- Utilizācija 21
- Uzlādētaja ierīce 21
- Uzmanību 21
- Akumuliatorinės baterijos įkrovimas 22
- Darbo sauga 22
- Kroviklis 22
- Paskirtis 22
- Priežiūros taisyklės 23
- Techninis aptarnavimas 23
- Utilizavimas 23
- Назначение 23
- Правила техники безопасности 23
- Устройство зарядное 23
- Зарядка аккумуляторной батареи 24
- Правила ухода 24
- Режимы зарядки 24
- Техническое обслуживание 24
- Утилизация 24
- Аккумуляторлық батареяны зарядтау 25
- Арнауы 25
- Зарядтау құрылғысы 25
- Қауіпсіздік техниаксының ережелері 25
- Күту ережелері 26
- Пайдаға жарату 26
- Правила техніки безпеки 26
- Призначення 26
- Пристрій зарядний 26
- Техникалық күтім 26
- Заряджання акумуляторної батареї 27
- Правила догляду 27
- Технічне обслуговування 27
- Утилізація 27
- Przeznaczenie 28
- Reguły bhp 28
- Ładowanie baterii akumulatorowej 28
- Bezpečnostní předpisy 29
- Nabíjecí zařízení 29
- Obsługa techniczna 29
- Przepisy obsługi 29
- Určení 29
- Utylizacja 29
- Likvidace 30
- Nabíjení akumulátoru 30
- Pravidla údržby 30
- Technická údržba 30
- Namena 31
- Punjač akumulatora 31
- Punjenje akumulatorske baterije 31
- Tehnička sigurnosna pravila 31
- Akkumulátortöltő berendezés 32
- Biztonságtechnikai előírások 32
- Odlaganje čvrstog otpada 32
- Pravila čuvanja 32
- Rendeltetés 32
- Tehničko održavanje 32
- Az akkumulátorok töltése 33
- Gondozási szabályok 33
- Hasznosítás 33
- Karbantartás 33
- Destinaţia 34
- Instalaţie de încărcare 34
- Normele de tehnică a securităţii 34
- Încărcarea bateriei de acumulatoare 34
- Deservirea tehnică 35
- Polnilec 35
- Pravila za izvajanje varnostnih ukrepov 35
- Reguli de întreţinere 35
- Utilizarea 35
- Izkoriščanje 36
- Polnjenje akumulatorske baterije 36
- Pravila oskrbe 36
- Tehnična oskrba 36
- Hr bos 37
- Namjena 37
- Punjač akumulatora 37
- Punjenje akumulatorske baterije 37
- Tehnička sigurnosna pravila 37
- Odlaganje 38
- Pravila čuvanja 38
- Tehničko održavanje 38
- Ημαντικεσ υποδειξεισ 38
- Υντηρηση και διατηρηση τησ μπαταριασ και του φορτιστη 39
- Φορτιση τησ μπαταριασ 39
- Akünün şarj edi lmesi 40
- Önemli uyarilar 40
- Akü ve şarj ci hazinin bakimi 41
- Advertencia para la 45
- Anvisninger om miljøbeskyttelse dk 45
- Apkārtējās vides aizsardzība lv 45
- Aplinkos apsauga lt 45
- Avvertenze per la tutela dell ambiente it 45
- Do meio ambiente pt 45
- Environmental protection gb 45
- Hinweise zum umweltschutz de 45
- Indicações para a protecção 45
- Informations sur la 45
- Keskonnakaitse ee 45
- Miljøvern no 45
- Richtlijnen voor milieubescherming nl 45
- Ympäristönsuojelu fi 45
- Återvinning se 45
- A környezetvédelemmel kapcsolatos tudnivalók hu 46
- Indicaţii pentru protecţia mediului înconjurător ro 46
- Informacja dotycząca ochrony środowiska pl 46
- Napotki za zaščito okolja si 46
- Pokyny k ochraně životního prostředí сz 46
- Upute o zaštiti okolišai hr bos 46
- Uputstvo o zaštiti okoline sk 46
- Çevre koruma bilgileri tr 46
- Υποδείξεισ για την προστασία του περιβάλλοντοσ gr 46
- Вказівки по захисту 46
- Навколишнього середовища 46
- Указания по защите окружающей среды ru 46
- Қоршаған ортаны қорғау kz 46
Похожие устройства
- Hansa BHC63503 Инструкция по эксплуатации
- Defort DBC-15 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHC64335032 Инструкция по эксплуатации
- Defort DBC-12С Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHC64335034 Инструкция по эксплуатации
- Defort DBC-12 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHMI65110010 Инструкция по эксплуатации
- Defort DBC-10 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHKI63110010 Инструкция по эксплуатации
- Defort DDL-60 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHKI63110020 Инструкция по эксплуатации
- Defort DDL-40-CAMP Инструкция по эксплуатации
- Zumman 3015 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BCCI616234 Инструкция по эксплуатации
- Defort DDL-36D Инструкция по эксплуатации
- Zumman 3003 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BCCI6... Инструкция по эксплуатации
- Defort DDL-36-C Инструкция по эксплуатации
- Zumman 3014 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BCCA6… Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения