Zelmer 880.0 LCD [11/95] Použití vybavení
![Zelmer 880.0 LCD [11/95] Použití vybavení](/views2/1068622/page11/bgb.png)
12
4
TIMER – nastavení provozní doby pohonu (15 s, 30 s,
45 s, 60 s, 75 s, 90 s).
5
ON/OFF – zapínání/vypínání pohonu.
6
TURBO – přechodné zvýšení rotační rychlosti pohonu
do hodnoty většími o asi 20% než je rychlost dostupná
na nejvyšším chodu po dobu přidržení tlačítka. Maximál-
ní doba – 25 sekund.
LCD displej (Obr. A)
7
Stav přístroje: (blikání – nepřipraven, svícení – připraven
k použití).
8
Činnost pohonu
9
Režim provozu TURBO
10
Timer
11
Režim provozu AUTO PULSE
12
Režim provozu PULSE
13
Aktuální chod (1-12)
Funkce TIMER (Obr. B)
1
Během provozu přístroje zmáčkněte tlačítko .
2
Na displeji se objeví blikající symbol .
3
Tlačítky nastavte příslušný čas (90 s, 75 s, 60 s,
45 s, 30 s, 15 s).
4
Opětovně zmáčkněte tlačítko . Po vypršení stanove-
né doby se pohon zapne.
Vybavení kuchyňského robota (Obr. A)
Mixér
14
Pěchovadlo dávkovač
15
Víko mixéru
16
Nádoba mixéru
17
Kotouč pro hrubé a jemné strouhání
18
Kotouč pro krouhání na hrubé a jemné plátky
19
Kotouč pro pasírování
20
Kotouč na hranolky
21
Kryt nože
22
Nůž mixéru
23
Unášeč kotoučů
24
Lopatka
Mixovací nádoba
25
Dávkovač
26
Kryt pohárku
27
Těsnění
28
Mixovací nádoba
Míchač těsta
29
Pěchovadlo dávkovač
30
Víko míchače
31
Nádoba míchače
32
Těsnění
33
Hlava šlehače
34
Šlehač
35
Míchač hákový
Použití vybavení
Nůž mixéru – slouží pro zpracování masa, zadělání těsta
a jiné použití.
Kotouč na strouhání plátků – slouží ke krájení ovoce
a zeleniny na jemné a hrubé plátky. Kotouče na strouhání
a řezání na plátky jsou kulaté s oboustranným ostřím (jedna
strana krájí jemně, druhá nahrubo).
Kotouč na strouhání – kotouč pro jemné a hrubé strouhání
ovoce a zeleniny.
Kotouč na hranolky – slouží ke krájení brambor na hranolky.
Kotouč na pasírování – slouží k drcení zeleniny a ovoce
na kaši.
Unášeč kotoučů – slouží k upevnění jednotlivých kotoučů.
Pěchovadlo a dávkovač mixéru – slouží k tlačení produktu
na krájecí kotouče, k dávkování sypkých nebo tekutých pro-
duktů a k uzavření plnicího otvoru víka. Malý otvor ve dně
pěchovadla umožňuje rovnoměrné dávkování tekutin (např.
oleje při přípravě majonézy).
Mixážní nádoba – je určená k přípravě tekutých a zahuš-
těných pokrmů jako jsou polévky, krémy, omáčky, koktejly
apod.
Hákový míchač – slouží k přípravě těžkých hnětených těst
Šlechač – slouží k přípravě krémů a šlehání smetany a va-
ječného bílku.
Příprava kuchyňského robota k použití
Před prvním použitím umyjte díly, které přicházejí do sty-
●
ku se zpracovávaným produktem.
Umístěte pohon v blízkosti zásuvky, na tvrdém, čistém
●
a suchém podloží.
Roztáhněte příslušnou délku napájecího kabelu. Jeho
●
nadbytek můžete zasunout do vnitřku těla pohonu otvo-
rem nacházejícím se na jeho zadní stěně.
Použití mixéru (Obr. C)
1
Nasaďte nádobu mixéru na upevňovací úchytky pohonu.
2
Nádobu zajistěte.
Použití nože mixéru (Obr. D)
1
Umístěte nůž mixéru s krytem na tvrdém povrchu (uložte
na krytu).
2
Zmáčkněte nůž a pohybem směrem nahoru sundejte
kryt.
3
Umístěte nůž v nádobě tak, aby dosedl na poháněné
hřídeli.
4
Umístěte zpracovávané produkty do nádoby.
Содержание
- 140 nl 14j 100709 okladka 1
- Instrukcja użytkowania user manual 1
- Lcd 880 lcd 1
- Linia produktów product line 1
- Product line 1
- Dane techniczne 2
- Opis urządzenia 2
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i właściwego użytkowania 2
- 140 nl 14j 100709 srodek 3
- Dane techniczne 3
- Opis urządzenia 3
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i właściwego użytkowania 3
- Funkcja timer rys b 4
- Kubek miksujący 4
- Malakser 4
- Mieszacz ciasta 4
- Przygotowanie robota kuchennego do pracy 4
- Sterowanie napędem rys a 4
- Wyposażenie robota kuchennego rys a 4
- Wyświetlacz lcd rys a 4
- Zastosowanie wyposażenia 4
- Czyszczenie i konserwacja robota kuchennego 5
- Po zakończeniu pracy robota kuchennego rys h 5
- Praca z kubkiem miksującym rys f 5
- Praca z malakserem rys c 5
- Praca z mieszaczem ciasta rys g 5
- Praca z nożem malaksera rys d 5
- Praca z tarczą tnącą rys e 5
- Ekologia zadbajmy o środowisko 6
- Przykłady zastosowania urządzenia tab 1 tab 2 tab 3 6
- Tarcza do frytek 6
- Tarcza do przecierania 6
- Tarcze do plastrów 6
- Tarcze do wiórków 6
- Telefony 6
- Wskazówki eksploatacyjne 6
- Zakup części eksploatacyjnych akcesoriów 6
- Tabela 1 malakser nóż malaksera 7
- Mieszak hakowy 8
- Tabela 2 kubek miksujący 8
- Tabela 3 mieszacz ciasta 8
- Ubijak drutowy 8
- Kubek miksujący 9
- Ovládání pohonu obr a 10
- Pokyny pro bezpečné a řádné používání přístroje 10
- Popis přístroje 10
- Technické údaje 10
- Funkce timer obr b 11
- Lcd displej obr a 11
- Mixovací nádoba 11
- Mixér 11
- Míchač těsta 11
- Použití mixéru obr c 11
- Použití nože mixéru obr d 11
- Použití vybavení 11
- Příprava kuchyňského robota k použití 11
- Vybavení kuchyňského robota obr a 11
- Po ukončení používání kuchyňského robota obr h 12
- Pokyny pro používání 12
- Použití krouhacího kotouče obr e 12
- Použití mixovací nádoby obr f 12
- Použití míchače těsta obr g 12
- Čištění a údržba kuchyňského robotu 12
- Ekologicky vhodná likvidace 13
- Kotouč na hranolky 13
- Kotouč pro pasírování 13
- Krouhadlo plátkové 13
- Příklad používání přístroje tab 1 tab 2 tab 3 13
- Struhadla 13
- Tabulka č 1 mixér nůž mixéru 14
- Mixovací nádoba 15
- Míchač hákový 15
- Tabulka č 2 mixovací nádoba 15
- Tabulka č 3 míchač těsta 15
- Šlehač 15
- Ovládanie pohonu obr a 17
- Pokyny tykajúce sa bezpečnosti a správnej prevádzky 17
- Popis zariadenia 17
- Technické údaje 17
- Funkcia timer obr b 18
- Lcd displej obr a 18
- Miesič cesta 18
- Mixovací pohár 18
- Mixér 18
- Použitie príslušenstva 18
- Používanie mixéra obr c 18
- Používanie noža mixéra obr d 18
- Príprava kuchynského robota na prevádzku 18
- Príslušenstvo kuchynského robota obr a 18
- Po ukončení prevádzky kuchynského robota obr h 19
- Používanie mixovacieho pohára obr f 19
- Používanie rezacieho kotúča obr e 19
- Prevádzka miesiča cesta rys g 19
- Čistenie a údržba kuchynského robota 19
- Ekologicky vhodná likvidácia 20
- Kotúč na hranolčeky 20
- Kotúč na pasírovanie 20
- Kotúče na plátky 20
- Kotúče na vločky 20
- Prevádzkové pokyny 20
- Príklady použitia zariadenia tab 1 tab 2 tab 3 20
- Tabuľka 1 mixér nôž mixéra 21
- Hákový nástavec 22
- Mixovací pohár 22
- Tabuľka 2 mixovací pohár 22
- Tabuľka 3 miesič cesta 22
- Šľahač drôtený 22
- A készülék biztonsági és kezelési utasításai 24
- A készülék leírása 24
- Műszaki adatok 24
- A hajtómű működtetése a ábra 25
- A konyhai robot tartozékai a ábra 25
- A konyhai robot üzembehelyezése előtti előkészületek 25
- A tartozékok alkalmazása 25
- Lcd kijelző a ábra 25
- Mixelő kehely 25
- Timer funkció b ábra 25
- Tésztakeverő 25
- A konyhai robot használata után h ábra 26
- A konyhai robot tisztítása és karbantartása 26
- A mixelő kehely használata f ábra 26
- A mixer késének a használata d ábra 26
- A mixer üzemeltetése c ábra 26
- A tésztakeverő üzemeltetése g ábra 26
- A vágótárcsa használata e ábra 26
- Daraboló tárcsák 27
- Hasábburgonya tárcsa 27
- Környezetvédelem óvjuk környezetünket 27
- Működtetési utasítások 27
- Példák a készülék alkalmazására 1 táblázat 2 táblázat 3 táblázat 27
- Pépelő tárcsa 27
- Szeletelő tárcsák 27
- Táblázat mixer a mixer kése 28
- Drótos habverő 29
- Kampós keverő 29
- Táblázat mixelő kehely 29
- Táblázat tésztakeverő 29
- Mixelő kehely 30
- Date tehnice 31
- Descrierea aparatului 31
- Indicaţii privind siguranţa şi folosirea corectă a aparatului 31
- Accesoriile robotului de bucătărie desen a 32
- Blender 32
- Dirijarea din unitatea motor desen a 32
- Dispozitiv pentru amestecul aluatului 32
- Ecran lcd desen a 32
- Func timer desen b 32
- Malaxor 32
- Pregătirea robotului de bucătărie pentru utilizare 32
- Utilizarea accesoriilor 32
- Utilizarea cu malaxor desen c 32
- Curăţarea şi păstrarea robotului de bucătărie 33
- După terminarea lucrului cu roboltul de bucătărie desen h 33
- Funcţionarea cu dispozitivul de amestecare a alu atului desen g 33
- Funcţionarea cu placă de tăiere desen e 33
- Utilizarea cu blender desen f 33
- Utilizarea cu cuţitul de malaxare desen d 33
- Ecologia ai grijă de mediul înconjurător 34
- Exemple de utilizare a aparatului tab 1 tab 2 tab 3 34
- Indicaţii de exploatare 34
- Placa pentru cartofi pai 34
- Plăci de feliere 34
- Plăci de mărunţire 34
- Plăci de răzuire 34
- Tabelul 1 malaxor cuţit de malaxare 35
- Amestecător cu cârlig 36
- Bătător metalic 36
- Tabelul 2 blender 36
- Tabelul 3 dispozitiv de amestecat aluatul 36
- Blender 37
- Oписание прибора 38
- Техническая характерстика 38
- Указания по технике безопасности и пра вильной эксплуатации кухонного комбайна 38
- Maлаксерt 39
- Дисплей lcd рис a 39
- Кувшин миксера 39
- Назначение насадок 39
- Оснащение кухонного комбайна рис a 39
- Тестомес 39
- Управление приводом рис a 39
- Функция timer рис b 39
- Pабота с дисковой теркой рис e 40
- Pабота с кувшином миксера рис f 40
- Pабота с малаксером рис c 40
- Pабота с ножом малаксера рис d 40
- Pабота с тестомесом рис g 40
- Подготовка кухонного комбайна к работе 40
- Tерка для нарезки ломтиками 41
- Tерка для шинковки 41
- Насадка для картофеля фри 41
- Насадка для протирания 41
- Окончание работы рис h 41
- Очистка и консервация кухонного комбайна 41
- Рекомендуемые скорости и время работы комбайна с оснащением tаблица 1 tаблица 2 taблица 3 41
- Указания по эксплуатации 41
- Tаблица 1 maлаксер нож малаксера 42
- Taблица 2 kувшин миксера 43
- Taблица 3 тестомес 43
- Крюк для замеса теста 43
- Проволочный венчик взбиватель 43
- Kаждый пользователь может внести свой вклад в охрану окружающей среды это не требует особенных усилий с этой целью 44
- Kувшин миксера 44
- Картонные упаковки сдавайте в макулатуру 44
- Не выбрасывайте прибор вместе с коммунальны ми отходами 44
- Ответствующий пункт по утилизации т к содержащиеся в приборе вредные компоненты могут создавать угрозу для окружающей среды 44
- Полиэтиленовые мешки pe выбрасывайте в кон 44
- Тейнер предназначенный для пластика непригодный прибор отдайте в со 44
- Экология забота о окружающей среде 44
- Описание на уреда 45
- Препоръки за безопасност и правилно използване 45
- Технически данни 45
- Lcd дисплей рис a 46
- Кана за разбиване 46
- Купа за месене на тесто 46
- Пасатор 46
- Приложение на принадлежностите 46
- Принадлежности на кухненския робот 46
- Рис a рис a 46
- Управление на задвижващия механизъм рис a 46
- Функция таймер рис b 46
- Подготовка на кухненския робот за работа 47
- Работа с каната за разбиване рис f 47
- Работа с купата за месене на тесто рис g 47
- Работа с ножа на пасатора рис d 47
- Работа с пасатора рис c 47
- Работа с режещия диск рис e 47
- Диск за пасиране 48
- Диск за пържени картофи 48
- Дискове за резени 48
- Дискове за стърготини 48
- Почистване и поддръжка на кухненския робот 48
- След приключване на работа с кухненския робот рис h 48
- Упътване за използване 48
- В таблиците ще намерите примери за използването на уреда и максималните количества основни съставки ориентировъчното време на работа и скоростите тези препоръки не бива да се възприемат като готварска кни га постъпвайте според индивидуалните си предпочита ния и кулинарните принципи описани в специализирана та литература и наръчниците действителното време на работа зависи от качеството и количеството на използ ваните продукти и от желаната степен на разбъркване или раздробяване 49
- Всеки ползвател може да допринесе за опазването на околната среда това не е трудно нито скъпо за да го постигнете изхвърлете картонената опаковка в контей нер за рециклиране на хартиени отпадъ ци полиетиленовите пликове изхвърлете в контейнер за пластмаса когато стане непригоден занесете уреда в подходящ център за унищожаване защо то съдържа опасни елементи които могат да навредят на околната среда 49
- Екология грижа за околната среда 49
- Не изхвърляйте в кофи за битови отпадъци 49
- Примери за използване на уреда табл 1 табл 2 табл 3 49
- Таблица 1 пасатор нож на пасатора 49
- Кука за месене 50
- Таблица 2 кана за разбиване 50
- Таблица 3 купа за месене на тесто 50
- Кана за разбиване 51
- Тел за разбиване 51
- Вказівки з безпеки і відповідного користування 52
- Технічні дані 52
- Характеристика обладнання 52
- Lcd дисплей рис a 53
- Змішувальна кварта 53
- Змішувач тіста 53
- Малаксер 53
- Оснащення кухонного комбайна рис a 53
- Призначення оснащення 53
- Підготовлення кухонного комбайну до праці 53
- Робота з малаксером рис c 53
- Управління приводом рис a 53
- Функція timer рис b 53
- Очищення і зберігання кухонного комбайна 54
- Після закінчення роботи кухонного комбайна рис h 54
- Робота з ножем малаксера рис d 54
- Робота з ріжучим диском рис e 54
- Робота зі змішувальною квартою рис f 54
- Робота зі змішувачем тіста рис g 54
- Вказівки з експлуатації 55
- Диск для картоплі фрі 55
- Диск для протирання 55
- Диски для стружки 55
- Диски для шматків 55
- Екологія давайте дбати про навколишнє середовище 55
- Приклади застосування устаткування таб 1 tаб 2 tаб 3 55
- Таблиця 1 малаксер ніж малаксера 56
- Tаблиця 2 змішувальна кварта 57
- Tаблиця 3 змішувач тіста 57
- Гаковий змішувач 57
- Дротова збивалка 57
- Змішувальна кварта 58
- Nurodymai dėl darbo saugos ir tinkamo prietaiso vartojimo 59
- Prietaiso aprašymas 59
- Techniniai duomenys 59
- Valdymas pavaros pagalba a pav 59
- Darbas su smulkintuvo peiliu d pav 60
- Darbas su smulkintuvu c pav 60
- Funkcija timer b pav 60
- Lcd vaizduoklis a pav 60
- Mikseris 60
- Priedų paskirtis 60
- Smulkintuvas 60
- Tešlos maišytuvas 60
- Virtuvės kombaino paruošimas darbui 60
- Virtuvės kombaino priedai a pav 60
- Darbas su mikseriu f pav 61
- Darbas su pjovimo disku e pav 61
- Darbas su tešlos maišytuvu g pav 61
- Nurodymai dėl eksploatacijos 61
- Užbaigus darbą su virtuvės kombainu h pav 61
- Virtuvės kombaino valymas ir konservacija 61
- Besnes daržoves dėk į didesnį piltuvą smulkesnes pa vieniui į mažesnį arba po kelis vienetus į didesnį reguliarius griežinėlius be nuopjovų gausi kai piltuvo 62
- Būklėje paleisk jį taikant pulse funkciją 62
- Diskai drožlėms 62
- Diskai griežinėliams 62
- Diskas bulvių fri pjaustymui 62
- Ekologija rūpinkimės aplinka 62
- Greitį o kietas didesnį 62
- Iki pilno dubens užpildymo galima vienu kartu supjaustyti 1 kg bulvių 62
- Indo sienelių išjung prietaisą nuimk dangtį ir nubrauk produktus nuo peilio ir nuo indo sienelių geriausiai pa sinaudok lopetėle kietų produktų smulkinimas tokių kaip kavos grūdai 62
- Kiekvienas vartotojas gali prisidėti prie aplinkosaugos tai nėra nei sunku nei pernelyg brangu tuo tikslu kartoninę pakuotę perduok i makulatūros surinkimo punktą polietile no pe maišelius įmesk į plastmasių kaupimo konteinerį susidėvėjusį prietaisą perduok į atitinkamą atliekų surinkimo punktą kadangi esantys prietaise pavojingi komponentai gali sukelti pavojų aplinkai 62
- Lentelė smulkintuvas smulkintuvo peilis 62
- Lentelėse yra pateikti prietaiso panaudojimo pavyzdžiai bei maksimalūs pagrindinių komponentų kiekiai nurodytas orientacinis darbo laikas ir greičio pakopos netraktuok šių informacijų kaip kulinarijos knygos nurodymų veik sutinka mai su individualiais pomėgiais ir kulinarijos principais apra šytais profesinėje literatūroje ir žinynuose faktiškas darbo laikas priklauso nuo produktų kokybės ir jų kiekio bei nuo reikalaujamo sumaišymo arba susmulkinimo laipsnio 62
- Metu pertrinus maždaug 0 5 kg produktų sustabdyk prietaisą ir 62
- Metu smulkinant produktus galima vartoti visas greičio pako 62
- Muškatas ledo kubeliai ir pan gali turėti neigiamą povei kį peilio ašmenų būklei pvz gali sukelti jų atbukimą 62
- Neišmesk kartu su komunalinėmis atliekomis 62
- Nugriebk susikaupusią ant dangties sutrintą masę 62
- Pas tačiau minkštų vaisių ir daržovių atveju taikyk že mesnes o kietesnių aukštesnes greičio pakopas 62
- Pildymo metu prietaisas yra išjungtas tuo tikslu galima pasinaudoti pulse funkcija minkštas ir sultingas daržoves pjaustyk taikant mažesnį 62
- Piltuvą galima pripildyti produktais prietaiso veikimo 62
- Piltuvą pripildyk produktais prietaisui esant išjungtoje 62
- Prietaiso panaudojimo pavyzdžiai 1 lent 2 lent 3 lent 62
- Sūrio sviesto margarino nesmulkink pernelyg ilgai nes 62
- Tie produktai gali įšilti ir ištirpti produktams prilipus prie peilio arba prie vidinių mikserio 62
- Trynimo diskas 62
- Vienarūšiams ir apvaliems griežinėliams gaminti stam 62
- Visiškam dubenėlio užpildymui galima vienu kartu supjausty ti 0 8 1 kg vaisių arba daržovių 62
- Lentelė mikseris 63
- Lentelė tešlos maišytuvas 64
- Mikseris 64
- Minkymo kablys 64
- Vielinis plakiklis 64
- Ierīces apraksts 65
- Rekomendācijas par drošību un ierīces pareizu lietošanu 65
- Tehniskas informācijas 65
- Vadība ar dzinēju zīm a 65
- Apgādāšanas elementu pielietošana 66
- Darbs ar kombaina nazi zīm d 66
- Darbs ar kombainu zīm c 66
- Kombains 66
- Lcd displejs zīm a 66
- Miksera trauks 66
- Mīklas maisītājs 66
- Timer taimers funkcija zīm b 66
- Virtuves kombaina apgādāšana zīm a 66
- Virtuves kombaina darba sagatavošana 66
- Darbs ar griešanas disku zīm e 67
- Darbs ar miksera trauku zīm f 67
- Darbs ar mīklas maisītāju zīm g 67
- Ekspluatācijas noradījumi 67
- Pēc virtuves kombaina darba pabeigšanas zīm h 67
- Virtuves kombaina tīrīšana un konservācija 67
- Caurumu var uzpildīt ar produktiem kad ierīce strādā 68
- Darbu un savāksiet biezeni no vāka 68
- Diski skaidām 68
- Diski šķēlēm 68
- Disks berzēšanai 68
- Disks frī 68
- Ekoloģija gādāšana par vidi 68
- Ierīces lietošanas piemēri tab 1 tab 2 tab 3 68
- Ierīci iedarbināt ar pulse funkciju 68
- Kad cauruma uzpildīšanas laikā ierīce ir izslēgta var lie tot pulse funkciju mīkstus un sulīgus dārzeņus rekomendējam griezt ar 68
- Katrs lietotājs var palīdzēt pasargāt vidi tas nav grūti un dārgi lai to darīt kartona iepakojumu nodod makulatūrai polietilēna pe maisu izmest uz konteinera plastmasas savākšanai izlietotu daļu atdod attiecīgā glabāšanas pun ktā jo ierīcē esošie bīstami elementi var būt par draudu videi 68
- Lai pilnīgi uzpildīt tvertni vienlaicīgi var pagriezt dārzeņu vai augļu 0 8 1 kg 68
- Lai pilnīgi uzpildīt tvertni vienlaicīgi var pagriezt kartupeļu 1 kg 68
- Lai saņemt vienmērīgu un apaļu šķēli rupjākus dārzeņus 68
- Mazāku ātrumu un cietus ar augstāku 68
- Nedrīkst izmest ierīci ar komunāliem atkritumiem 68
- Novietojiet lielākā caurumā un smalkākus pa vienam mazākā vai pa vairākiem lielākā regulāras šķēles bez nogriezumiem var būt saņemtas 68
- Produktus novietot kad ierīce ir izslēgta 68
- Pēc produktu 0 5 kg izberzēšanas pārtrauciet ierīces 68
- Sasmalcināšot produktus jūs varat lietot visus ātrumus 68
- Tabula 1 kombains kombaina nazis 68
- Tabulās ir attēloti ierīces lietošanas piemēri un galveno sa stāvdaļu maksimāls daudzums darba laika aptuveni laiku un ātrumi tie norādījumi nav recepšu grāmata rīkojiet saskaņā ar individuālām tieksmēm un kulināriem principiem aprakstītiem profesionālā literatūrā un rokasgrāmatās reāls darba laiks ir atkarīgs no lietoto produktu kvalitātes un dau dzuma kā arī no vajadzīga sajaukšanas vai sasmalcināša nas līmeņa 68
- Un mīkstiem produktiem rekomendējam lietot zemāku āt rumu cietiem augstāku 68
- Tabula 2 miksera trauks 69
- Drāšu blīvētājs 70
- Miksera trauks 70
- Tabula 3 mīklas samaisītājs 70
- Āķu samaisītājs 70
- Mootori töö juhtimine joonis a 71
- Ohutus ja õige kasutamise juhised 71
- Seadme kirjeldus 71
- Tehnilised andmed 71
- Blender 72
- Displei lcd joonis a 72
- Funktsioon timer joonis b 72
- Kannmikser 72
- Köögikombaini osad ja tarvikud joonis a 72
- Köögikombaini tööks ette valmistamine 72
- Taignasegaja 72
- Tarvikute kasutamine 72
- Töö blenderi noaga joonis d 72
- Töö blenderiga joonis c 72
- Köögikombaini puhastamine ja hooldus 73
- Nõuanded seadme kasutamiseks 73
- Pärast köögikombainiga töö lõpetamist joonis h 73
- Töö kannmikseriga joonis f 73
- Töö lõikeketastega joonis e 73
- Töö segamisnõuga joonis g 73
- Anuma täielikuks täitmiseks saab lõigata ühekordselt 1 kg kartuleid 74
- Anuma täitmiseks võib ühekordselt tükeldada 0 8 1 kg juur või puuvilju 74
- De ja eemaldage kaanele kogunenud mass 74
- Ettesöötmistoru täitmist välja selleks võib kasutada ka pulse funktsiooni pehmeid ja mahlakaid lõigake väiksemate kiiruste kõve 74
- Ettesöötmistoru võib täita toiduainetega masina töötami 74
- Friikartuliketas 74
- Iga kasutaja võib kaasa aidata keskkonnakaitsele see ei ole raske ega kulukas selleks andke papist pakendid makulatuuri polüe tüleenist pe kotid visake plastikmaterjalide konteinerisse andke kasutatud seade üle vastavasse ladus tamiskohta kuna seadmes olevad ohtlikud elemendid võivad kahjustada keskkonda 74
- Kaitseme keskkonda 74
- Ketas ribade viilutamiseks 74
- Lülitatud käivitage seade pulse funktsiooni kasutades 74
- Maid suuremate kiiruste juures 74
- Meid pehmete juur ja puuviljade lõikamisel kasuta aeg lasemaid kõvade puhul kiiremaid 74
- Remad köögiviljad suuremasse ettesöötmistorusse pee nemad ükshaaval väiksemasse või mitu tükki korraga suuremasse etteandmistorusse korrapäraste viilude saamiseks lülitage seade enne 74
- Riivimisketas 74
- Se ajal pärast umbes 0 5 kg toiduainete riivimist seisatage sea 74
- Se ajal toiduainete tükeldamisel võid kasutada kõiki kiiruseast 74
- Seadme kasutamise näited tab 1 tab 2 tab 3 74
- Tabel nr 1 blender blenderi nuga 74
- Tabelis leiate näited seadme kasutamise kohta ja põhiliste ainete maksimaalsed hulgad hinnangulised tööajad ja kiiru sed neid näiteid ei maksa käsitleda kokaraamatuna tegutse vastavalt oma individuaalsetele soovidele ja professionaal ses kirjanduses ja käsiraamatutes kirjeldatud kulinaariareeg litele tegelik tööaeg sõltub kasutatud toodete kvaliteedist ja hulgast ja soovitavast segamise või tükeldamise astmest 74
- Täitke ettesöötmistoru toodetega siis kui seade on välja 74
- Viilutamisketas 74
- Ärge visake seadet välja olmejäätmetega 74
- Ühtlaste ja ümmarguste viilude saamiseks pange suu 74
- Tabel nr 2 mikserdav anum 75
- Kannmikser 76
- Konksudega segisti 76
- Tabel nr 3 taignasegamisnõu 76
- Vispelsegisti 76
- Opis uređaja 77
- Smjernice koje se odnose na sigurnost i pravilnu uporabu 77
- Tehnički podaci 77
- Upravljanje pogonom crt a 77
- Displej lcd crt a 78
- Funkcija timer crt b 78
- Malakser rotor 78
- Mješač tjesta 78
- Oprema kuhinjskog robota crt a 78
- Posuda za miksiranje 78
- Primjena opreme 78
- Priprema kuhinjskog robota za rad 78
- Rad s mikserom crt c 78
- Rad s nožem miksera crt d 78
- Po završetku rada kuhinjskog robota crt h 79
- Rad s diskom za rezanje crt e 79
- Rad s mješačem tjesta crt g 79
- Rad s posudom za miksiranje crt f 79
- Smjernice za eksploatiranje uređaja 79
- Čišćenje i održavanje kuhinjskog robota 79
- A tvrda povrća na većoj brzini 80
- Da bi se dobili ujednačeni okrugli plasteri veće voće 80
- Disk za pasiranje 80
- Disk za plastere 80
- Disk za pomfri 80
- Disk za rezance 80
- Ekologija čuvajmo okoliš 80
- I povrće treba stavljati u veći lijevak a sitno povrće treba stavljati pojedinačno u manji lijevak ili eventualno po ne koliko komada stavljati u veći lijevak pravilne plastre bez bez zasjeka dobija se tada ako je 80
- Ljevak puniti tjekom rada uređaja 80
- Ljevak se može napuniti proizvodima i kada je u pogonu 80
- Ljevak se može napuniti proizvodima tjekom rada ure 80
- Muškatni orasi kocke leda i slično mogu imati negativni uticaj na stanje oštrice noža naprimjer njegovo zatuplji vanje 80
- Ne izbacivati zajedno s komunalnim odpadom 80
- Ne pri čemu za meko voće i povrće koristi niže 80
- Posude treba isključiti uređaj skinuti poklopac i skinuti proizvode sa noža i stjenki posude najbolje je to raditi lopaticom usitnjavanje tvrdih proizvoda kao što su zrna kave 80
- Primjeri primjene uređaja tab 1 tab 2 tab 3 80
- Sir maslac margarin ne usitnjavati suviše dugo jer se 80
- Svaki koristnik može doprinijeti zaštiti okoliša to nije ni teško ni suviše skupo u tom cilju kartonsko pakiranje treba predati na sabirališta starog papira vrećice od polietilena pe tre ba ubaciti u kontejnere za plastiku istrošene uređaje treba predati na odgovarajuće sabirne punktove jer se u uređaju nalaze opasni sa stojci koji mogu zagađivati okoliš 80
- Tabela 1 rotor noż rotora 80
- Takvi proizvodi mogu zagrijati i rastvoriti ako se proizvodi lijepe na noževe ili na unutarnje sjenke 80
- Tjekom punjenja ljevka uređaj isključen u tu svrhu može se koristiti funkcija pulse mekano i sočno povrće treba rezati na manjoj brzinama 80
- Tjekom usitnjavanja proizvoda mogu se koristiti sve brzi 80
- U tabelama se nalaze primjeri primjene i maksimalne količi ne osnovnih sastojaka orjentacionog vremena rada i brzine okretanja ne treba ono što je tu zapisano tretirati kao ku harsku knjigu treba postupati na temelju osobnih osjećaja i principa kulinarskih vještina opisanih u stručnoj literaturi i priručnicima stvarno vrijeme rada ovisi o kvaliteti i količini korištenih proizvoda i traženog stupnja mješanja i usitnjeno sti proizvoda 80
- Uređaj i sabrati masu nakupljenu na poklopcu 80
- Za potpuno napunjavanje posude jednokratno se može po rezati 0 8 1 kg voća ili povrća 80
- Za potpuno napunjavanje posude može se jednokratno izre zati 1 kg krumpira 80
- Za potpuno napunjavanje posude može se jednokratno na rezati 0 8 1 kg voća ili povrća 80
- Zaustaviti korištenjem funkcije pulse 80
- Đaja poslije pasiranja oko 0 5 kg proizvoda treba zaustaviti 80
- Tabela 2 posuda za miksiranje 81
- Miješač kukičasti 82
- Posuda za miksiranje 82
- Tabela 3 mješač tijesta 82
- Ubijač od žice 82
- Opis uredjaja 83
- Rukovanje pogona crteż a 83
- Tehnički podaci 83
- Uputstva vezane za sigurnost i pravilnu upotrebu 83
- Funkcija timer crteż b 84
- Lončić za miksiranje 84
- Mešalica za kolače 84
- Mikser 84
- Oprema miksera crteż a 84
- Primena opreme 84
- Priprema miksera za rad 84
- Projektor lcd crteż a 84
- Rad sa mikserom crteż c 84
- Rad sa nożem miksera crteż d 84
- Posle završetka rada miksera crteż h 85
- Rad sa diskom za sečenje crteż e 85
- Rad sa lončićem za miksiranje crteż f 85
- Rad sa mešalicom za kolače crteż g 85
- Čišćenje i odrżavanje miksera 85
- Da se potpuno napuni posuda może se jednokratno iseckati 0 8 1 kg voća ili povrća 86
- Disk za pasiranje 86
- Disk za pomfri 86
- Diskovi za iverje 86
- Diskovi za kriške 86
- Ekologija vodimo računa o sredini 86
- Ga na kratko vreme nemoj mrviti prevelikih komada nożom pre stavljanja u posudu podeli proizvod na kockice dużine oko 3 cm nemoj suviše dugo sitniti sir maslac margarin ovi 86
- I skupi masu koja se natalożila na poklopcu 86
- Levak może se popuniti proizvodima dok uredjaj je 86
- Levak możeš popuniti sa proizvodima dok uredjaj radi 86
- Mikser vrlo brzo razbija proizvode u sitne komade uključi 86
- Może imati sitnjenje tvrdih proizvoda kao što su zrna kafe kockice leda orašćića i sl 86
- Napuni levak sa proizvodima dok uredjaj je isključen 86
- Nemoj baciti zajedno sa drugim komunalnim otpadima 86
- Posude onda isključi uredjaj ukloni poklopac i otkloni proizvode sa noża i zidova posude ovo najbolje učiniti lopaticom negativan uticaj na stanje oštrice noża npr otupelost 86
- Povrće u veći levak a tanko povrće pojedinačno u manji ili nekoliko komada u veći pravilne kriške dobićeš onda ako uredjaj je isključen 86
- Prilikom popunjavanja możeš onda koristiti funkciju pulse mekano i sočno povrće seckaj uz manju brzinu dok 86
- Prilikom sitnjenja proizvoda możeš koristiti sve brzine ali 86
- Primeri upotrebe uredjaja tablica 1 tablica 2 tablica 3 86
- Proizvodi mogu se brzo zagrejati i rastopiti ukoliko proizvodi lepe se uz noż ili unutrašnje zidove 86
- Pusti u rad uz funkciju pulse 86
- Svaki korisnik może pridoneti zaštiti sredine nije ovo niti teško niti suviše skupo u tom cilju kartonsko ambalażu odnesi u stanicu za makulaturu a vreću od polietilena pe ubaci u kontejner za plastiku istrošen uredjaj prefaj u odgovarajuće skladište jer u redjaju nalaze se opasni sastojci koji mogu ugrożavati sredinu 86
- Tabela 1 mikser noż miksera 86
- Tvrde uz vecu 86
- U cilju dobijanja jednakih i okruglih krišaka stavi deblje 86
- U funkciji posle pasiranja oko 0 5 kg proizvoda stopiraj uredjaj 86
- U tablicama nalaze se primeri upotrebe uredjaja kao i maksimalne količine osnovnih sastojaka priblizno vreme rada i brzine nemojte tretirati ove beleške kao kuvar ponašajte se prema individualnim żeljama kao i principima kuvanja koje su navedene u stručnim priručnicima i knjigama stvarno vreme rada zavidi od kvaliteta i količine upotrebljenih proizvoda kao i od trażenog stepena rasitnjavanja i izmešanja 86
- Uputstva za eksploataciju 86
- Za meko voće i povrće koristi niske brzine a za tvrdo veće 86
- Za potpuno popunjenje posude jednokratno może se iseckati 1 kg krompira 86
- Tabela 2 lončić za miksiranje 87
- Kukast mešač 88
- Lončić za miksiranje 88
- Tabela 3 mešač za kolače 88
- Żičani nabijač 88
- Important safety and proper use instructions 89
- Motor control fig a 89
- Product description 89
- Technical parameters 89
- Dough kneader 90
- Food processor 90
- Food processor accessories fig a 90
- How to use the accessories 90
- Lcd display fig a 90
- Liquidizer 90
- Operating the food processor blade fig d 90
- Operating the food processor fig c 90
- Preparing the food processor for operation 90
- Timer function fig b 90
- After operation fig h 91
- Cleaning and maintenance 91
- Operating the dough kneader fig g 91
- Operating the liquidizer fig f 91
- Operating the slicing disc fig e 91
- Ecology environment protection 92
- Examples of using the appliance table 1 table 2 table 3 92
- French fry slicing disc 92
- Operation tips 92
- Pureeing disc 92
- Shredding discs 92
- Slicing discs 92
- Table 1 food processor food processor blade 93
- Dough hook 94
- Mixing whisk 94
- Table 2 liquidizer 94
- Table 3 dough kneader 94
- Liquidizer 95
Похожие устройства
- Brandt TI112B Инструкция по эксплуатации
- Intro AHR-7780 2DIN Android Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 13Z018 Инструкция по эксплуатации
- Brandt TI1022B Инструкция по эксплуатации
- Intro AHR-9780 2DIN Android HD Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 13Z016 Инструкция по эксплуатации
- Siemens EH645TE11E Инструкция по эксплуатации
- Intro CHR-4213 Audi Q3 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 13Z015 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EHD68210P Инструкция по эксплуатации
- Intro CHR-3247 BMW 5 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 13Z014 Инструкция по эксплуатации
- Intro CHR-3218 BMW X1 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 29Z022 Инструкция по эксплуатации
- Intro CHR-3117AV Chevrolet Aveo 12+ Инструкция по эксплуатации
- Asus K53Z-SX109R Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 29Z020 Инструкция по эксплуатации
- Samsung NP-300E5A-S0HRU Инструкция по эксплуатации
- Intro CHR-3131CH Chevrolet Captiva Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 29Z021 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения