Bort BCT-170M [14/40] Rettsliper
![Bort BCT-170M [14/40] Rettsliper](/views2/1073288/page14/bge.png)
14
NO
FI
NO
Norsk
Rettsliper
INTRODUKSJON
Dette verktøyet skal brukes til høypresisjons sliping, pussing,
kapping, gravering, polering og boring i forskjellige materialer
TEKNISKE OPPLYSNINGER 1
VERKTØYETS DELER 2
1. På-/av-bryter
2. Spindellåseknapp
3. Chuck
4. Chuck-mutter
5. Hjul til hastighetsvalg
SIKKERHET
OBS! Les gjennom alle anvisningene. Feil ved overholdelsen av
nedenstående anvisninger kan medføre elektriske støt, brann
og/eller alvorlige skader.
● Verktøyet må ikke betjenes av personer under 16 år
● Dette verktøyet må kun anvendes til oppgaver uten bruk av
vann
● Ta alltid ut kontakten før du forandrer innstillinger på sa-
gen eller skifter tilbehør
TILBEHØR
● SBM Group kan kun garantere et feilfritt verktøy dersom
original-tilbehør brukes
● Bruk bare tilbehør anbefalt av SBM Group
● For montering og bruk av ikke-originalt SBM Group tilbehør,
henvises det til brukerveiledning fra aktuell produsent
● Bruk kun tilbehør med et godkjent turtall som er minst like
høyt som verktøyets høyeste tomgangsturtall
● Bruk aldri tilbehør som er sprukket, deformert eller vibrerend
● Slipe-/kappeskiver må behandles med forsiktighet for å unn-
gå fl ising eller sprekker
● Beskytt tilbehøret mot slag, støt og fett
● Bruk aldri slipeskiver over 32 mm (1 1/4”) Ø
● Bruk aldri borkroner over 3,2 mm (1/8”) Ø
● Bruk aldri en kappeskive for sideveis sliping
● Bruk aldri forminskningsrør eller adaptere for tilpasning av
slipe-/kappeskiver med store hull
FØR BRUK
● Sjekk alltid at tilført spenningen er den samme som oppgitt
på verktøyets merkeplate (verktøy som er betegnet med
230V eller 240V kan også tilkoples 220V)
● Arbeid må ikke foretas på materialer som inneholder asbest
● Spenn fast arbeidsstykket i tilfelle det ikke holdes på plass av
sin egen vekt
● Bruk en sikker skjøteledning som er helt utrullet og uten knu-
ter, og med en kapasitet på 16 A
● Bruk vernebriller og -hansker, hørselsvern, en støvmaske og
solide sko; ved behov, bruk også et forkle
● Bruk støvmaske ved arbeider med materialer som skaper
helsefarlig støv; gjør deg kjent med materialene på forhånd
som du skal arbeide med
● Forsikre deg om at chuck-størrelsen tilsvarer akselstørrelsen
på tilbehøret
● Forsikre deg om at verktøyet er slått av når strømledningen
koples til
UNDERBRUK
● Strømledningen må alltid holdes unna roterende deler på
verktøyet; sørg for at ledningen stikker ut bak og unna verk-
tøyet
● Bruk ikke verktøyet dersom kabel er skadet; få den skiftet ud
af en anerkendt fagmand
● Bruk aldri spindellås mens verktøyet er i gang (skader
som skyldes uriktig håndtering blir ikke dekket av garantien)
● Hold hendene borte fra roterende tilbehør
● Da det vil oppstå gnister under sliping av metall, skal andre
personer og antennelig materiale holdes unna arbeidsområ-
det
● Hold ventilasjonshullene utildekket
● I tilfelle en elektrisk eller mekanisk svikt, skal verktøyet med
en gang slåes av og støpslet trekkes ut
ETTER BRUK
● Tilbehøret fortsetter å rotere i en kort periode etter at verk-
tøyet er slått av
● Før du legger verktøyet fra deg, slå av motoren og forsikre
deg om at alle roterende deler har stoppet helt
● Etter at verktøyet er slått av, prøv aldri å stoppe tilbehørets
rotasjon med bruk av kraft
● Lagre verktøyet på steder der temperaturen aldri overskrider
50°C
Maskinen er dobbelt isolert i henhold til EN 50144; det
er derfor ikke nødvendig med jordledning
VEDLIKEHOLD
Sørg for at maskinen er spenningsløs når det skal
utføres vedlikeholdsarbeid på de mekaniske delene.
Maskinene fra SBM Group er konstruert slik at de kan fungere
uten problemer med et minimum av vedlikehold. Hvis maskinen
rengjøres regelmessig og behandles på riktig måte, bidrar dette
til å gi maskinen en lang levetid.
Rengjør maskinhuset regelmessig med en myk klut, helst et-
ter hver bruk. Sørg for at ventilasjonsåpningene er fri for støv
og skitt.
Hardnakket skitt fjernes med en myk klut som er fuktet med så-
pevann. Bruk ikke løsemidler som bensin, alkohol, ammoniakk
o.kl. Slike stoffer skader kunststoffdelene.
Maskinen trenger ikke ekstra smøring.
Hvis det skulle opptre en feil som følge av f.eks. slitasje på en
del, må man ta kontakt med den lokale SBM Group- forhand-
leren.
MILJØ
For å unngå transportskader leveres maskinen i solid embal-
lasje. Emballasjen er i den grad dette er mulig fremstilt av resir-
kulerbart materiale. Benytt derfor anledningen til å resirkulere
emballasjen. Lever gamle maskiner som blir byttet ut til den
lokale SBM Group-forhandleren. Maskinen blir da behandlet på
en miljøvennlig måte.
Содержание
- Bct 170 m 1
- Deutsch 5
- Graviergerät 5
- Die grinder 6
- English 6
- Français 7
- Meuleuse droite 7
- Amoladora recta 8
- Español 8
- Amoladora reta 9
- Português 9
- Italiano 10
- Smerigliatrici diritte 10
- Nederlands 11
- Rechte slijper 11
- Ligesliber 12
- Raka slipmaskin 13
- Svenska 13
- Rettsliper 14
- Suorahiomakone 15
- Graveerija 16
- Elektriskais gravieris 17
- Elektrinis graviravimo aparatas 18
- Lietuvių 18
- Гравер электрический 19
- Русский 19
- Электрлі оюшы 20
- Гравер електричний 21
- Українська 21
- Polska 22
- Szlifi erka prosta 22
- Přímá bruska 23
- Bezbednost 24
- Delovi alatke 24
- Električni graver 24
- Nakon upotrebe 24
- Pre upotrebe 24
- Pribor 24
- Tehnički podaci 24
- Tehničko održavanje i briga 24
- Tokom upotrebe 24
- Uputstvo 24
- Zaštita životne sredine 24
- Egyenes csiszoló 25
- Magyar 25
- Polizor drept 26
- Română 26
- Električni vrezovalec 27
- Slovenski 27
- Dijelovi alat 28
- Dodatna oprema 28
- Električni graver 28
- Hr bos 28
- Nakon upotrebe 28
- Prije upotrebe 28
- Sigurnost 28
- Tehnički podaci 28
- Tehničko održavanje i skrb 28
- Tijekom upotrebe 28
- Zaštita okoliša 28
- Ασφαλεια προειδοποιησ 29
- Εισαγωγη 29
- Ελληνικά 29
- Ευθυλειαντήρας 29
- Μερη του εργαλειου 2 29
- Περιβαλλον 29
- Συντηρηση 29
- Τεχνικα χαρακτηριστικα 1 29
- Elektrikli oyma makinesi 30
- Türkçe 30
- ﺔﻴﺑﺮﻌﻟ ﺔﻐﻠﻟ 31
- Exploded view bct 170 m 32
- Parts list bct 170 m 33
- 1 81 m s² 85 db a 37
- 42 еeс 2006 95 еeс 2004 108 еeс 37
- En55014 1 2006 en55014 2 1997 a1 2001 en61000 3 2 2006 en61000 3 3 1995 a1 2001 a2 2005 37
- ﺔﻴﻧﺎﺛ ﺮﺘ 37
- A környezetvédelemmel kapcsolatos tudnivalók hu 38
- Advertencia para la 38
- Anvisninger om miljøbeskyttelse dk 38
- Avvertenze per la tutela dell ambiente it 38
- Do meio ambiente pt 38
- Environmental protection gb 38
- Hinweise zum umweltschutz de 38
- Indicações para a protecção 38
- Indicaţii pentru protecţia mediului înconjurător ro 38
- Informations sur la 38
- Miljøvern no 38
- Protección del medio ambiente 38
- Protection de l environnement 38
- Richtlijnen voor milieubescherming nl 38
- Ympäristönsuojelu fi 38
- Återvinning se 38
- Υποδειξεισ για την προστασια του περιβαλλοντοσ gr 38
- Apkārtējās vides aizsardzība lv 39
- Aplinkos apsauga lt 39
- Hr bos upute o zaštiti okolišai 39
- Informacja dotycząca ochrony środowiska pl 39
- Keskonnakaitse ee 39
- Napotki za zaščito okolja si 39
- Pokyny k ochraně životního prostředí сz 39
- Uputstvo o zaštiti okoline sk 39
- Çevre koruma bi lgi leri tr 39
- Вказівки по захисту 39
- Навколишнього середовища 39
- Указания по защите окружающей среды ru 39
- Қоршаған ортаны қорғау kz 39
Похожие устройства
- Philips HX6511/02 Инструкция по эксплуатации
- Master Gas COMFORT 10 Инструкция по эксплуатации
- Bort BCT-170N Инструкция по эксплуатации
- Master Gas SEOUL 14 Инструкция по эксплуатации
- Bort BHG-2000U-K Инструкция по эксплуатации
- Nevalux 8624 Инструкция по эксплуатации
- Bort BHG-2000L-K Инструкция по эксплуатации
- Nevalux 8618 Инструкция по эксплуатации
- Samsung NP900X3C-A02RU Инструкция по эксплуатации
- Bort BLF-216 Инструкция по эксплуатации
- Nevalux 8224 Инструкция по эксплуатации
- Samsung NP900X4C-A01RU Инструкция по эксплуатации
- Bort BLF-210-1 Инструкция по эксплуатации
- Nevalux 7224 Инструкция по эксплуатации
- Lenovo IdeaPad B570e 59328657 Инструкция по эксплуатации
- Bort BAB-18U-LiK Инструкция по эксплуатации
- Nevalux 7218 Инструкция по эксплуатации
- HP Pavilion g6-1317sr Инструкция по эксплуатации
- Bort BAB-14,4N-LiK Инструкция по эксплуатации
- Master Gas SEOUL 21 Инструкция по эксплуатации