Bort BCT-170M [23/40] Přímá bruska
![Bort BCT-170M [23/40] Přímá bruska](/views2/1073288/page23/bg17.png)
PL
23
CZ
CZ
Česky
Přímá bruska
ÚVOD
Tento nástroj je určen pro přesné broušení, frézování, řezání,
rytí, leštění a vrtání různých materiálů
TECHNICKÉ ÚDAJE 1
PRVKY PŘÍSTROJE 2
1. Hlavní spínač
2. Tlačítko blokování středového kolíku
3. Kleština
4. Matice kleštiny
5. Ovladač regulátor rychlosti
BEZPEČNOSTNÍ
POZOR! Čtete všechny pokyny. Chyby při dodržování níže uve-
dených pokynů mohou způsobit elektrický úder, požár, event.
těžká poranění.
● Tento nástroj nesmí používat osoby mladší 16 let
● Tento nástroj používejte jen v situacích, kdy se nepoužívá
voda
● Před seřizováním, měněním pilových listů a příslušenství,
vždy vytáhněte zástrčku nářadí z el. sítě
PŘÍSLUŠENSTVÍ
● SBM Group zajistí bezvadnou funkci nářadí pouze tehdy,
používáte-li původní značkové
● Používejte jen příslušenství doporučené SBM Group
● Při montáži nebo používání jiného příslušenství než značky
SBM Group se řište pokyny daného výrobce
● Používejte pouze příslušenství, jejichž dovolené otáčky jsou
alespoň tak vysoké jako nejvyšší otáčky stroje naprázdno
● Nepoužívejte poškozené, deformované ani vibrující příslu-
šenství
● S brusnými/řeznými kotouči manipulujte a skladujte je opatr-
ně, zabráníte tak jejich vylamování a praskání
● Chraňte příslušenství před nárazy, otřesy a mastnotou
● Nikdy nepoužívejte brusné kotouče o průměru přes 32 mm (1
1/4“) Ø
● Nikdy nepoužívejte vrtáky o průměru přes 3,2 mm (1/8“)Ø
● Pro boční broušení nikdy nepoužívejte řezný kotouč
● Nikdy nepoužívejte přechodky nebo adaptéry pro brusné/
řezací kotouče s velkým otvorem
PŘED POUŽITÍM
● Vždy zkontrolujte, zda je napájecí napětí stejné jako napětí
uvedené na typovém štítku nástroje (nářadí určené k napáje-
ní 230V nebo 240V lze použít též v síti 220 V)
● Nepracujte s materiály obsahujícími azbest
● Pokud obrobek nezůstává stabilní svou vlastní vahou, pro-
vešte jeho upnutí
● Používejte zcela rozvinuté a bezpečné prodlužovací šňůry o
kapacitě 16 ampér
● Používejte ochranné brýle a rukavice, ochranná sluchátka
a protiprašný respirátor, pevnou obuv; v případě potřeby si
vezměte také zástěru
● Použít masku proti prachu v případě práce s materiály, kte-
ré produkují prach ohrožující zdraví; předem se informujte o
materiálech, na kterých budete pracovat
● Ujistěte se, že velikost kleštiny odpovídá velikosti hřídele pří-
slušenství
● Přesvědčete se, zda je nástroj při zapojování do zásuvky vy-
pnutý
BĚHEM POUŽITÍ
● Šňůru udržujte vždy mimo dosah pohyblivých částí nástroje;
šňůru nasměrujte dozadu, pryč od nástroje
● Pila se nesmí používat, je-li její přívodní šňůra poškozená;
nechte si je kvaliřkovaným pracovníkem vyměnit
● Nikdy nepoužívejte tlačítko blokování středového kolíku, po-
kud je nástroj spuštěný (na poškození způsobené nespráv-
nou manipulací se záruka nevztahuje)
● Nedotýkejte se otáčivého příslušenství
● Při broušení kovu vznikají jiskry; udržujte ostatní osoby a hoř-
lavý materiál mimo pracovní oblast
● Udržujte větrací štěrbiny nezakryté
● V případě elektrické nebo mechanické poruchy ihned nástroj
vypněte a vytáhněte ze zásuvky
PO POUŽITÍ
● Po vypnutí nářadí kotouč pokračuje v otáčivém pohybu, vy-
čkejte proto do úplného zastavení kotouče
● Než nástroj odložíte, vypněte motor a přesvědčete se, že se
všechny pohyblivé části úplně zastavily
● Po vypnutí nástroje nikdy nezastavujte rotaci příslušenství
silou
● Uchovávejte nástroj v místech, kde teplota nepřekračuje
50°C
Tento strojje dvojnásobně izolovaný v souladu s
EN50144, proto není nutné uzemnění.
ÚDRŽBA
Když provádíte údržbu na motoru, přesvědčte se, že
stroj není pod proudem.
Stroje SBM Group byly navrženy tak, aby mohly dlouho praco-
vat s minimem údržby. Stálý bezproblémový provoz závisí od
řádné péče o stroj a pravidelného čištění.
Pouzdro stroje pravidelně čistěte měkkým hadrem, nejlépe po
každém použití. Ventilační průduchy nesmí být blokovány pra-
chem a nečistotami. Jestli nečistoty nelze odstranit, použijte
měkký hadr namočený v mýdlové vodě. Nikdy nepoužívejte roz-
pouštědla jako je benzín, alkohol, čpavek apod. Tyto rozpouště-
dla mohou poškodit plastový kryt.
Stroj nevyžaduje žádné další mazání.
Pokud se vyskytne závada, např. po opotřebení některé sou-
částky, obraťte se prosím na místního prodejce
SBM Group.
ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ
Z důvodů ochrany stroje před poškozením během přepravy se
stroj dodává v masivním obalu. Většinu obalového materiálu lze
recyklovat. Odevzdejte tyto materiály na příslušných recyklač-
ných místech. Nepotřebné stroje odevzdejte místnímu prodejci
SBM Group. Zde budou zlikvidovány způsobem bezpečným pro
životní prostředí.
Содержание
- Bct 170 m 1
- Deutsch 5
- Graviergerät 5
- Die grinder 6
- English 6
- Français 7
- Meuleuse droite 7
- Amoladora recta 8
- Español 8
- Amoladora reta 9
- Português 9
- Italiano 10
- Smerigliatrici diritte 10
- Nederlands 11
- Rechte slijper 11
- Ligesliber 12
- Raka slipmaskin 13
- Svenska 13
- Rettsliper 14
- Suorahiomakone 15
- Graveerija 16
- Elektriskais gravieris 17
- Elektrinis graviravimo aparatas 18
- Lietuvių 18
- Гравер электрический 19
- Русский 19
- Электрлі оюшы 20
- Гравер електричний 21
- Українська 21
- Polska 22
- Szlifi erka prosta 22
- Přímá bruska 23
- Bezbednost 24
- Delovi alatke 24
- Električni graver 24
- Nakon upotrebe 24
- Pre upotrebe 24
- Pribor 24
- Tehnički podaci 24
- Tehničko održavanje i briga 24
- Tokom upotrebe 24
- Uputstvo 24
- Zaštita životne sredine 24
- Egyenes csiszoló 25
- Magyar 25
- Polizor drept 26
- Română 26
- Električni vrezovalec 27
- Slovenski 27
- Dijelovi alat 28
- Dodatna oprema 28
- Električni graver 28
- Hr bos 28
- Nakon upotrebe 28
- Prije upotrebe 28
- Sigurnost 28
- Tehnički podaci 28
- Tehničko održavanje i skrb 28
- Tijekom upotrebe 28
- Zaštita okoliša 28
- Ασφαλεια προειδοποιησ 29
- Εισαγωγη 29
- Ελληνικά 29
- Ευθυλειαντήρας 29
- Μερη του εργαλειου 2 29
- Περιβαλλον 29
- Συντηρηση 29
- Τεχνικα χαρακτηριστικα 1 29
- Elektrikli oyma makinesi 30
- Türkçe 30
- ﺔﻴﺑﺮﻌﻟ ﺔﻐﻠﻟ 31
- Exploded view bct 170 m 32
- Parts list bct 170 m 33
- 1 81 m s² 85 db a 37
- 42 еeс 2006 95 еeс 2004 108 еeс 37
- En55014 1 2006 en55014 2 1997 a1 2001 en61000 3 2 2006 en61000 3 3 1995 a1 2001 a2 2005 37
- ﺔﻴﻧﺎﺛ ﺮﺘ 37
- A környezetvédelemmel kapcsolatos tudnivalók hu 38
- Advertencia para la 38
- Anvisninger om miljøbeskyttelse dk 38
- Avvertenze per la tutela dell ambiente it 38
- Do meio ambiente pt 38
- Environmental protection gb 38
- Hinweise zum umweltschutz de 38
- Indicações para a protecção 38
- Indicaţii pentru protecţia mediului înconjurător ro 38
- Informations sur la 38
- Miljøvern no 38
- Protección del medio ambiente 38
- Protection de l environnement 38
- Richtlijnen voor milieubescherming nl 38
- Ympäristönsuojelu fi 38
- Återvinning se 38
- Υποδειξεισ για την προστασια του περιβαλλοντοσ gr 38
- Apkārtējās vides aizsardzība lv 39
- Aplinkos apsauga lt 39
- Hr bos upute o zaštiti okolišai 39
- Informacja dotycząca ochrony środowiska pl 39
- Keskonnakaitse ee 39
- Napotki za zaščito okolja si 39
- Pokyny k ochraně životního prostředí сz 39
- Uputstvo o zaštiti okoline sk 39
- Çevre koruma bi lgi leri tr 39
- Вказівки по захисту 39
- Навколишнього середовища 39
- Указания по защите окружающей среды ru 39
- Қоршаған ортаны қорғау kz 39
Похожие устройства
- Philips HX6511/02 Инструкция по эксплуатации
- Master Gas COMFORT 10 Инструкция по эксплуатации
- Bort BCT-170N Инструкция по эксплуатации
- Master Gas SEOUL 14 Инструкция по эксплуатации
- Bort BHG-2000U-K Инструкция по эксплуатации
- Nevalux 8624 Инструкция по эксплуатации
- Bort BHG-2000L-K Инструкция по эксплуатации
- Nevalux 8618 Инструкция по эксплуатации
- Samsung NP900X3C-A02RU Инструкция по эксплуатации
- Bort BLF-216 Инструкция по эксплуатации
- Nevalux 8224 Инструкция по эксплуатации
- Samsung NP900X4C-A01RU Инструкция по эксплуатации
- Bort BLF-210-1 Инструкция по эксплуатации
- Nevalux 7224 Инструкция по эксплуатации
- Lenovo IdeaPad B570e 59328657 Инструкция по эксплуатации
- Bort BAB-18U-LiK Инструкция по эксплуатации
- Nevalux 7218 Инструкция по эксплуатации
- HP Pavilion g6-1317sr Инструкция по эксплуатации
- Bort BAB-14,4N-LiK Инструкция по эксплуатации
- Master Gas SEOUL 21 Инструкция по эксплуатации