Bort BCT-170M [30/40] Türkçe
![Bort BCT-170M [30/40] Türkçe](/views2/1073288/page30/bg1e.png)
30
TR
AE
TR
Türkçe
Elektrikli oyma makinesi
GİRİŞ
Bu alet farklı malzemeler üzerinde çok hassas taşlama, zımpa-
ralama, kesme, kazma, cilalama ve delme işleri gerçekleştirmek
için tasarlanmıştır
TEKNİK VERİLER 1
ALETİN KISIMLARI 2
1. Açma/kapatma düğmesi
2. Mil kilidi düğmesi
3. Halka
4. Halka somunu
5. Hız seçimi tekerleği
GÜVENLİK
DİKKAT! Bu talimatın bütün hükümlerini okuyun.
Aşağıdaki talimat hükümlerine uyarken hata yapılacak olursa,
elektrik çarpmaları, yangın ve/veya ağır yaralanmalara neden
olunabilir.
● Bu alet 16 yaşın altındaki kişiler tarafından kullanılmamalı-
dır
● Bu aleti yalnızca su kullanılmayan uygulamalarda kullanın
● İstediğiniz ayar değişikliklerini ve aksesuar değişikliklerini
yapmadan önce mutlaka şebeke fi şini prizden çekin
AKSESUARLAR
● SBM Group sadece orijinal aksesuarlar kullanıldığında ale-
tin düzgün çalışmasını garanti eder
● Yalnızca SBM Group tarafından önerilen aksesuarları kulla-
nın
● SBM Group olmayan aksesuarların montajı/kullanımı için
üreticisi tarafından verilen açıklamaları inceleyin
● Bu aletle kullanacağınız aksesuar edilen devir sayısı en azın-
dan aletin boştaki en yüksek devir sayısı kadar olmalıdır
● Hasarlı, şekli bozulmuş veya titreyen aksesuarları kullanma-
yın
● Çatlamasını ve kırılmasını engellemek için taşlama/ kesme
disklerini dikkatli tutun ve saklayın
● Aksesuarlar
ı çarpmalardan darbelerden ve yağlı ortamlardan
koruyun
● 32 mm (1 1/4”) Ø üzerindeki taşlama disklerini kullanmayın
● 3,2 mm (1/8”) Ø üzerindeki matkapları kullanmayın
● Kenar taşlama için hiçbir zaman kesme diski kullanmayın
● Büyük delikli taşlama/kesme disklerini uygun hale getirmek
için redüktör veya adaptör kullanmayın
KULLANMADAN ÖNCE
● Güç geriliminin, cihazın özellik plakasında belirtilen vol-
taj değeriyle aynı olduğunu sık sık kontrol edin (230V veya
240V aletler 220V kaynağa bağlanabilir)
● Asbest bulunduran malzemelerle çalışmayın
● Kendi ağırlığıyla hareketsiz kalmazsa bir parçayla sıkıştırın
● Tamamen kusursuz ve güvenli 16 Amp uzatma kabloları kul-
lanın
● Koruyucu gözlükler 4 ve eldiven, işitme koruması 4, toz mas-
kesi ve sağlam ayakkabılar kullanın; ayrıca gerekirse bir ön-
lük de giyin
● Sağlığa zararlı toz çıkaran malzemelerle çalışılırken mutlaka
toz maskesi kullanın; üzerinde çalışılacak malzeme hakkında
önceden bilgi edinmeniz gerekli tedbirleri almanıza yardımcı
olacakt
ır
● Halka boyutunun aksesuarın aks boyutuna karşılık geldiğin-
den emin olun
● Fişe takarken aletin kapalı olduğundan emin olun
KULLANIM SIRASINDA
● Kabloyu her zaman aletin hareketli parçalarından uzak tu-
tun; kabloyu arka tarafta alettan uzakta bulundurun
● Cihazı kablo hasarlıyken kullanmayın, yetkili kişi tarafından
değiştirilmesini sağlayın
● Alet çalışırken mil kilidi kullanmayın (hatalı kullanım nedeniy-
le meydana gelen zararlar garanti kapsamı dışındadır)
● Ellerinizi dönen parçalardan uzak tutun
● Metal taşlarken kıvılcım çıkar; diğer kişileri ve parlayıcı mal-
zemeleri çalışma alanından uzak tutun
● H 2 havalandırma yuvalarını açık tutun
● Elektriksel veya mekaniksel hatalı çalışma durumunda aleti
hemen kapatın ve fi şi çekin
KULLANIMDAN SONRA
● Aleti kapattıktan sonra, aksesuar bir kaç saniye dana dönme-
ye devam eder
● Aleti yerleştirmeden önce motoru kapatın ve tüm hareketli
parçaların durduğundan emin olun
● Aleti kapattıktan sonra, aksesuarın dönmesini zorlayarak
durdurmayın
● Aleti sıcaklığın 50°C’nin altında olduğu yerlerde muhafaza
edin
Alet çift izolasyonlu olduğundan dolayı toprak-
lama istemez.
TEKNİK BAKIM VE SERVİS
Teknik bakım yapmadan önce aleti elektrik ce-
reyanından ayırın!
● Her zaman çalışma sona erdikten sonra aletin gövdesi ve
havalandırma deliklerini kir ve tozdan yumuşak bez veya
peçete ile temizleyin. İnatçı lekeleri sabunlu suda ıslatılmış
yumuşak bezle temizlenmesi önerilir. Kirleri temizlemek için
benzin, ispirto, amonyak çözeltileri vs gibi çözücülerin kulla-
nılmasına yer verilmezdir. Bu tür çözücüler aletin gövdesini
bozabilir.
● Aletin ek yağlanması gerekmez.
● Herhangi bir arıza için SBM Group servisine başvurun.
ÇEVRE KORUMA
Ürün nakliye sırasında hasardan korunması için özel ambalaj-
da teslim edilir. Ambalaj malzemelerin çoğu tekrar işlenebilir
olduğundan dolayı bunları en yakın özel kabul noktasına teslim
etmenizi rica ediyoruz. Ürünün kullanma süresi sona erdikten
sonra tekrar faydalanmak amacıyla Servis veya SBM Group ba-
yisine teslim etmenizi rica ediyoruz.
AE.indd 1 07.06.2006 12:32:44
Содержание
- Bct 170 m 1
- Deutsch 5
- Graviergerät 5
- Die grinder 6
- English 6
- Français 7
- Meuleuse droite 7
- Amoladora recta 8
- Español 8
- Amoladora reta 9
- Português 9
- Italiano 10
- Smerigliatrici diritte 10
- Nederlands 11
- Rechte slijper 11
- Ligesliber 12
- Raka slipmaskin 13
- Svenska 13
- Rettsliper 14
- Suorahiomakone 15
- Graveerija 16
- Elektriskais gravieris 17
- Elektrinis graviravimo aparatas 18
- Lietuvių 18
- Гравер электрический 19
- Русский 19
- Электрлі оюшы 20
- Гравер електричний 21
- Українська 21
- Polska 22
- Szlifi erka prosta 22
- Přímá bruska 23
- Bezbednost 24
- Delovi alatke 24
- Električni graver 24
- Nakon upotrebe 24
- Pre upotrebe 24
- Pribor 24
- Tehnički podaci 24
- Tehničko održavanje i briga 24
- Tokom upotrebe 24
- Uputstvo 24
- Zaštita životne sredine 24
- Egyenes csiszoló 25
- Magyar 25
- Polizor drept 26
- Română 26
- Električni vrezovalec 27
- Slovenski 27
- Dijelovi alat 28
- Dodatna oprema 28
- Električni graver 28
- Hr bos 28
- Nakon upotrebe 28
- Prije upotrebe 28
- Sigurnost 28
- Tehnički podaci 28
- Tehničko održavanje i skrb 28
- Tijekom upotrebe 28
- Zaštita okoliša 28
- Ασφαλεια προειδοποιησ 29
- Εισαγωγη 29
- Ελληνικά 29
- Ευθυλειαντήρας 29
- Μερη του εργαλειου 2 29
- Περιβαλλον 29
- Συντηρηση 29
- Τεχνικα χαρακτηριστικα 1 29
- Elektrikli oyma makinesi 30
- Türkçe 30
- ﺔﻴﺑﺮﻌﻟ ﺔﻐﻠﻟ 31
- Exploded view bct 170 m 32
- Parts list bct 170 m 33
- 1 81 m s² 85 db a 37
- 42 еeс 2006 95 еeс 2004 108 еeс 37
- En55014 1 2006 en55014 2 1997 a1 2001 en61000 3 2 2006 en61000 3 3 1995 a1 2001 a2 2005 37
- ﺔﻴﻧﺎﺛ ﺮﺘ 37
- A környezetvédelemmel kapcsolatos tudnivalók hu 38
- Advertencia para la 38
- Anvisninger om miljøbeskyttelse dk 38
- Avvertenze per la tutela dell ambiente it 38
- Do meio ambiente pt 38
- Environmental protection gb 38
- Hinweise zum umweltschutz de 38
- Indicações para a protecção 38
- Indicaţii pentru protecţia mediului înconjurător ro 38
- Informations sur la 38
- Miljøvern no 38
- Protección del medio ambiente 38
- Protection de l environnement 38
- Richtlijnen voor milieubescherming nl 38
- Ympäristönsuojelu fi 38
- Återvinning se 38
- Υποδειξεισ για την προστασια του περιβαλλοντοσ gr 38
- Apkārtējās vides aizsardzība lv 39
- Aplinkos apsauga lt 39
- Hr bos upute o zaštiti okolišai 39
- Informacja dotycząca ochrony środowiska pl 39
- Keskonnakaitse ee 39
- Napotki za zaščito okolja si 39
- Pokyny k ochraně životního prostředí сz 39
- Uputstvo o zaštiti okoline sk 39
- Çevre koruma bi lgi leri tr 39
- Вказівки по захисту 39
- Навколишнього середовища 39
- Указания по защите окружающей среды ru 39
- Қоршаған ортаны қорғау kz 39
Похожие устройства
- Philips HX6511/02 Инструкция по эксплуатации
- Master Gas COMFORT 10 Инструкция по эксплуатации
- Bort BCT-170N Инструкция по эксплуатации
- Master Gas SEOUL 14 Инструкция по эксплуатации
- Bort BHG-2000U-K Инструкция по эксплуатации
- Nevalux 8624 Инструкция по эксплуатации
- Bort BHG-2000L-K Инструкция по эксплуатации
- Nevalux 8618 Инструкция по эксплуатации
- Samsung NP900X3C-A02RU Инструкция по эксплуатации
- Bort BLF-216 Инструкция по эксплуатации
- Nevalux 8224 Инструкция по эксплуатации
- Samsung NP900X4C-A01RU Инструкция по эксплуатации
- Bort BLF-210-1 Инструкция по эксплуатации
- Nevalux 7224 Инструкция по эксплуатации
- Lenovo IdeaPad B570e 59328657 Инструкция по эксплуатации
- Bort BAB-18U-LiK Инструкция по эксплуатации
- Nevalux 7218 Инструкция по эксплуатации
- HP Pavilion g6-1317sr Инструкция по эксплуатации
- Bort BAB-14,4N-LiK Инструкция по эксплуатации
- Master Gas SEOUL 21 Инструкция по эксплуатации