Bort BCT-170M [20/40] Электрлі оюшы
![Bort BCT-170M [20/40] Электрлі оюшы](/views2/1073288/page20/bg14.png)
20
KZ
UA
KZ
Электрлі оюшы
АРНАЛУЫ
Аталмыш сайман жоғары дəлдікті əрлеу, ою, қырнау жəне
əртүрлі материалдарда саңылаулар жасау үшін арналған.
Сайман дымқылды əрлеуге арналмаған.
ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМАЛАР 1
ҚҰРЫЛҒЫ 2
1. Ажыратқыш
2. Сүмбіні құлыптау түймесі
3. Цанга
4. Патронның тығыршығы
5. Жылдамдықты реттегіш.
ҚАУІПСІЗДІК ТЕХНИКАСЫ
Жанып кетуден, электр тогының соғуынан жəне
жарақаттанудан сақтану үшін электрсайманды осы
нұсқаулықтың талаптарына сəйкес пайдалану қажет. Со-
нымен қатар қауіпсіздік техникасы бойынша жеке берілген
нұсқаулықты оқып шығыңыз.
Жұмыс істер алдында көз жеткізіңіз:
● сайманның электр қозғалтқышының қуат алу кернеуі қуат
алу желісінің кернеуіне сəйкес келетіндігіне;
● розетка, ұзартқыш, қуат алу сымы жəне олардың аша-
лары ақауланбағандығына, электр оқшаулағыштың
зақымдалмағандығына;
● өңделетін дайындаманың орнықты бекітілгендігіне;
● сайманның ажыратқышы «Ажырат.» қалпында
тұрғандығына.
Саптаманы пайдалану
● Саптамалардың айналуының ең жоғарғы рұқсат
етілетін айналысы сайман сүмбісінің ең жоғарғы айналу
жылдамдығынан жоғары болу қажет.
● Саптамалардың бекітілген өлшемдері осы сайманның
параметрлеріне сəйкес болуы тиіс, саптаманы орнату
үшін өткізгіштерді пайдалануға жол берілмейді.
● Ақауланған саптамаларды пайдаланбаңыз.
● Саптамаларды соққыдан жəне оларға майдың түсуінен
сақтаңыз.
● Саптамаларды орнатар алдында ашаны
розеткадан
алып қойыңыз.
● Сыртқы диаметрі 32 мм асатын əрлеуші дискілерді
пайдаланбаңыз.
● Сыртқы диаметрі 3,2 мм асатын үскілерді
пайдаланбаңыз.
Жұмыс барысында:
● ғимараттан тыс жерде сайманды қорғаныстық ажырату
құрылғысы арқылы жалғау керек (макс. жылыстау тогы –
30 мА); сонымен қатар ғимараттан тыс жерде пайдалануға
есептелінген ылғалдан қорғалған ұзартқышты пайдалану
қажет.
● өте ұзын ұзартқыштарды пайдалану ұсынылмайды;
орауыштағы ұзартқышты пайдаланған кезде ол толықтай
жазылуы тиіс
● жоғары ылғалдылық (жаңбыр, тұман, бу, қар жəне т.
с.с.)
жағдайларында жұмыс істеуге жол берілмейді;
● металлды өңдеу кезінде ұшқындар пайда болады: жұмыс
орнында тез тұтанғыш заттардың болуына жол бермеңіз.
● шаң көп көлемде жиналған кезде респираторды
пайдаланыңыз, мүмкіндігінше шаңтартқыш жүйесін
пайдаланыңыз.
● сайманның жылжымалы бөлшектерінің жанында қуат алу
сымының тұруына жол берілмейді.
● сайманның желдету саңылауларын жаппаңыз жəне
олардың тазалығын қадағалаңыз.
● саптаманың сыналануын немесе қозғалтқышқа күш
түсіп кетуін болдырмас үшін сайманға шектен тыс күш
жұмсамаңыз.
● жұмыс барысында үзіліс уақытында сайманды қуат алу
желісінен ажыратып қойыңыз.
● жұмысты тоқтатар алдында электрқозғалтқышты
салқындату үшін сайманға 1-3 минут бос жүрісте жұмыс
жасатаңыз.
● сүмбіні құлыптау түймесін ол толық тоқтағаннан кейін
ғана басыңыз.
● саптаманың айналуын бүйірлік күш салу көмегімен
тоқтатпаңыз.
● саптама толық тоқтап жəне суынғанға дейін қол
тигізбеңіз.
Сайманды төмендегі жағдайларда толық
ажырату қажет:
● саптама сыналанғанда;
● қуат алу сымы, ашалар немесе розеткалар
ақауланғанда;
● ажыратқыш сынып қалғанда;
● ысқыштың жəне коллектордың бетінде сақина тəріздес
оттың шамадан тыс ұшқындалуында.
Сайман қосарланған оқшаулағышқа ие жəне
жерлендіруді қажет етпейді.
ТЕХНИКАЛЫҚ ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ ЖƏНЕ
КҮТІМІ
Техникалық қызмет көрсетілуінен бұрын аспапты
қоректену желісінен суырыңыз!
● Жұмыс аяқталған сайын əр кез сайман корпусын жəне
желдеткіш саңылауларын шаң мен ласты жұмсақ
шүберекпен немесе майлықпен тазартып отыру
ұсынылады. Қатып қалған ластарды сабынды суға
малынған жұмсақ матаның көмегімен тазартуға кеңес
беріледі. Ластарды тазарту үшін еріткіштерді: бензин,
спирт, аммиак ерітінділерін жəне т
.с.с. қолдануға жол
берілмейді. Ерітіштерді қолдану сайман корпусының
зақымдалуына əкелуі мүмкін.
● Сайман қосымша майлауды қажет етпейді.
● Ақаулық жағдайында SBM Group Сервис қызметіне
хабарласыңыз.
ҚОРШАҒАН ОРТАНЫ ҚОРҒАУ
Сізге қажеті жоқ сайманды, жабдықтарды жəне (немесе)
қаптаманы екіншілей қайта өңдеумен айналысатын таяу
маңдағы ұйымға тапсыруыңызды өтінеміз.
Содержание
- Bct 170 m 1
- Deutsch 5
- Graviergerät 5
- Die grinder 6
- English 6
- Français 7
- Meuleuse droite 7
- Amoladora recta 8
- Español 8
- Amoladora reta 9
- Português 9
- Italiano 10
- Smerigliatrici diritte 10
- Nederlands 11
- Rechte slijper 11
- Ligesliber 12
- Raka slipmaskin 13
- Svenska 13
- Rettsliper 14
- Suorahiomakone 15
- Graveerija 16
- Elektriskais gravieris 17
- Elektrinis graviravimo aparatas 18
- Lietuvių 18
- Гравер электрический 19
- Русский 19
- Электрлі оюшы 20
- Гравер електричний 21
- Українська 21
- Polska 22
- Szlifi erka prosta 22
- Přímá bruska 23
- Bezbednost 24
- Delovi alatke 24
- Električni graver 24
- Nakon upotrebe 24
- Pre upotrebe 24
- Pribor 24
- Tehnički podaci 24
- Tehničko održavanje i briga 24
- Tokom upotrebe 24
- Uputstvo 24
- Zaštita životne sredine 24
- Egyenes csiszoló 25
- Magyar 25
- Polizor drept 26
- Română 26
- Električni vrezovalec 27
- Slovenski 27
- Dijelovi alat 28
- Dodatna oprema 28
- Električni graver 28
- Hr bos 28
- Nakon upotrebe 28
- Prije upotrebe 28
- Sigurnost 28
- Tehnički podaci 28
- Tehničko održavanje i skrb 28
- Tijekom upotrebe 28
- Zaštita okoliša 28
- Ασφαλεια προειδοποιησ 29
- Εισαγωγη 29
- Ελληνικά 29
- Ευθυλειαντήρας 29
- Μερη του εργαλειου 2 29
- Περιβαλλον 29
- Συντηρηση 29
- Τεχνικα χαρακτηριστικα 1 29
- Elektrikli oyma makinesi 30
- Türkçe 30
- ﺔﻴﺑﺮﻌﻟ ﺔﻐﻠﻟ 31
- Exploded view bct 170 m 32
- Parts list bct 170 m 33
- 1 81 m s² 85 db a 37
- 42 еeс 2006 95 еeс 2004 108 еeс 37
- En55014 1 2006 en55014 2 1997 a1 2001 en61000 3 2 2006 en61000 3 3 1995 a1 2001 a2 2005 37
- ﺔﻴﻧﺎﺛ ﺮﺘ 37
- A környezetvédelemmel kapcsolatos tudnivalók hu 38
- Advertencia para la 38
- Anvisninger om miljøbeskyttelse dk 38
- Avvertenze per la tutela dell ambiente it 38
- Do meio ambiente pt 38
- Environmental protection gb 38
- Hinweise zum umweltschutz de 38
- Indicações para a protecção 38
- Indicaţii pentru protecţia mediului înconjurător ro 38
- Informations sur la 38
- Miljøvern no 38
- Protección del medio ambiente 38
- Protection de l environnement 38
- Richtlijnen voor milieubescherming nl 38
- Ympäristönsuojelu fi 38
- Återvinning se 38
- Υποδειξεισ για την προστασια του περιβαλλοντοσ gr 38
- Apkārtējās vides aizsardzība lv 39
- Aplinkos apsauga lt 39
- Hr bos upute o zaštiti okolišai 39
- Informacja dotycząca ochrony środowiska pl 39
- Keskonnakaitse ee 39
- Napotki za zaščito okolja si 39
- Pokyny k ochraně životního prostředí сz 39
- Uputstvo o zaštiti okoline sk 39
- Çevre koruma bi lgi leri tr 39
- Вказівки по захисту 39
- Навколишнього середовища 39
- Указания по защите окружающей среды ru 39
- Қоршаған ортаны қорғау kz 39
Похожие устройства
- Philips HX6511/02 Инструкция по эксплуатации
- Master Gas COMFORT 10 Инструкция по эксплуатации
- Bort BCT-170N Инструкция по эксплуатации
- Master Gas SEOUL 14 Инструкция по эксплуатации
- Bort BHG-2000U-K Инструкция по эксплуатации
- Nevalux 8624 Инструкция по эксплуатации
- Bort BHG-2000L-K Инструкция по эксплуатации
- Nevalux 8618 Инструкция по эксплуатации
- Samsung NP900X3C-A02RU Инструкция по эксплуатации
- Bort BLF-216 Инструкция по эксплуатации
- Nevalux 8224 Инструкция по эксплуатации
- Samsung NP900X4C-A01RU Инструкция по эксплуатации
- Bort BLF-210-1 Инструкция по эксплуатации
- Nevalux 7224 Инструкция по эксплуатации
- Lenovo IdeaPad B570e 59328657 Инструкция по эксплуатации
- Bort BAB-18U-LiK Инструкция по эксплуатации
- Nevalux 7218 Инструкция по эксплуатации
- HP Pavilion g6-1317sr Инструкция по эксплуатации
- Bort BAB-14,4N-LiK Инструкция по эксплуатации
- Master Gas SEOUL 21 Инструкция по эксплуатации