Korting HK3002B [25/44] Ηγιεσ για την εγκατασταση
![Korting HK3002B [25/44] Ηγιεσ για την εγκατασταση](/views2/1076643/page25/bg19.png)
- 25 -
Τ σύµλ στ πρϊν ή στην τεκµηρίωση πυ τ
συνδεύει δείνει τι τ πρϊν αυτ δεν πρέπει να
αντιµετωπίεται ως απρριµµα ικιακ αλλά πρέπει
να παραδίνεται σε κατάλληλα σηµεία συλλγής για
την ανακύκλωση ηλεκτρικών και ηλεκτρνικών συσκευών.
∆ιαθέστε τ ως απρριµµα τηρώντας τυς κατά τπυς
καννισµύς για τη διάθεση των απρριµµάτων. Για
περαιτέρω πληρφρίες για τη µεταείριση, την ανάκτηση
και την ανακύκλωση τυ πρϊντς αυτύ, επικινωνήστε
µε τ αρµδι τπικ γραφεί, την υπηρεσία συλλγής
ικιακών απρριµµάτων ή τ κατάστηµα απ τ πί
αγράσατε τ πρϊν αυτ.
∆ΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ
ι παρύσες δηγίες απευθύννται σε ειδικευµέν
τενικ εγκατάστασης και απτελύν δηγ
εγκατάστασης, ρύθµισης και συντήρησης σύµφωνα µε
τυς νµυς και των ισυντων καννισµών.
Αν ένας εντιιµενς φύρνς ή πιαδήπτε άλλη
συσκευή πυ παράγει θερµτητα πρέπει να µνταριστεί
απ’ ευθείας κάτω απ την υαλκεραµική επιφάνεια
µαγειρέµατς, ΑΠΑΙΤΕΙΤΑΙ Η ΣΥΣΚΕΥΗ ΑΥΤΗ (φύρνς)
ΚΑΙ Η ΥΑΛΚΕΡΑΜΙΚΗ ΕΠΙΦΑΝΕΙΑ ΜΑΓΕΙΡΕΜΑΤΣ ΝΑ
ΕΙΝΑΙ ΚΑΤΑΛΛΗΛΑ ΜΝΩΜΕΝΕΣ, µε τέτι τρπ πυ
η παραγµενη θερµτητα απ τ φύρν, µετρηµένη
στ δεί πλευρ της επιφάνειας µαγειρέµατς, να µη
επερνάει τυς 60°C. Η µη τήρηση της πρφύλαης αυτής
θα µπρύσε να επιφέρει την εσφαλµένη λειτυργία τυ
συστήµατς TOUCHCONTROL.
ΤΠΘΕΤΗΣΗ (Εικ.1):
Η ικιακή ηλεκτρική συσκευή είναι κατασκευασµένη
για να εντιίεται σε ένα πάγκ εργασίας, πως
απεικνίεται στην συγκεκριµένη εικνα. Πρετιµάστε
µνωτικ υλικ κατά µήκς της συνλικής περιµέτρυ
(διαστάσεις κπής Εικ.1B).
Ασφαλίστε την ικιακή ηλεκτρική συσκευή στην
επιφάνεια εργασίας µέσω των 4 πείρων πυ παρένται,
λαµάνντας υπψη τ πάς της επιφάνειας εργασίας
(Εικ.1A).
Εαν τ κατωτερ µερς της συσκευης, µετα απ την
εγκατασταση, ειναι πρσιτ απ τ κατωτερ µερς τυ
επιπλυ ειναι αναγκαι να µνταρισθει ενα διαωριστικ
ταµπλ διατηρντας τις ενδεικτικες απστασεις (Εικ.1C).
Εαν η εγκατασταση γινεται κατω απ ενα φυρν αυτ
δεν ειναι αναγκαι.
ΗΛΕΚΤΡΙΚΕΣ ΣΥΝ∆ΕΣΕΙΣ:
Πριν διενεργήσετε τις ηλεκτρικές συνδέσεις εαιωθείτε
τι:
- τ ηλεκτρικ καλώδι της γείωσης είναι 2cm µακρύτερ
σε σέση µε τα άλλα καλώδια.
- τα αρακτηριστικά της εγκατάστασης είναι σύµφωνα µε
τις υπδείεις της πινακίδας ταυτπίησης επί τυ κάτω
µέρυς τυ πάγκυ εργασίας.
- η εγκατάσταση διαθέτει απτελεσµατική γείωση
σύµφωνη µε τυς ισύντες καννες και διατάεις τυ
νµυ.
Η γείωση είναι υπρεωτική εκ τυ νµυ.
Στην περίπτωση πυ η ικιακή ηλεκτρική συσκευή δεν
διαθέτει καλώδι, ρησιµπιήστε τν τύπ:
“H05V2V2-F” για ισύ µέρι 6400 Watt, η διατµή τυ
καλωδίυ πρέπει να είναι τυλάιστν 2.5 mm
2
, ενώ για
ισύ µεγαλύτερη πρέπει να είναι 4 mm
2
.
Σε κανένα σηµεί τ καλώδι δεν πρέπει να παρυσιάει
θερµκρασία κατά 50°C ανώτερη της θερµκρασίας
περιάλλντς. Η συσκευή πρρίεται να συνδεθεί
µνιµα στ ηλεκτρικ δίκτυ, για τ λγ αυτ θα
πρέπει να παρεµάλλετε ένα πλυπλικ διακπτη, µε
ελάιστ άνιγµα επαφών 3mm, κατάλληλ για τ φρτί
πυ αναφέρεται στην πινακίδα και σύµφων µε τυς
ισύντες καννες ( κιτριν/πράσινς αγωγς γείωσης
δεν πρέπει να διακπτεται απ τ διακπτη).
Αφύ λκληρωθεί η εγκατάσταση της συσκευής,
πλυπλικς διακπτης πρέπει να είναι εύκλα
πρσάσιµς.
ΡΗΣΗ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
Συντήρηση (Εικ.3):
Αφαιρέστε τυν υπλείµµατα φαγητύ και σταγνίδια
λίπυς απ την επιφάνεια µαγειρέµατς ρησιµπιώντας
ένα ειδικ εργαλεί πυ σάς παρέυµε εφσν τ
ητήσετε.
Καθαρίστε την περιή πυ έει θερµανθεί µε τν
καλύτερ δυνατ τρπ ρησιµπιώντας SIDOL,
STAHLFIX ή παρµια πρϊντα καθώς και ένα αρτί-
ύφασµα, στη συνέει επλύνετε και σκυπίστε µε ένα
καθαρ πανί.
Με τ ειδικ εργαλεί (αεσυάρ) αφαιρέστε αµέσως απ
την εστή περιή υπλείµµατα απ αλυµιναρτ και
πλαστικ υλικ πυ µπρεί να έυν λιώσει ύ υπλείµµατα
άαρης ή τρφών µε υψηλή περιεκτικτητα σε άαρη.
Με αυτν τν τρπ µπρείτε να απφύγετε πιαδήπτε
λάη στην επιφάνεια.
Σε καµία περίπτωση δεν θα πρέπει να ρησιµπιήσετε
σκληρά σφυγγάρια ή ηµικά απρρυπαντικά πως σπρέι
για φύρνυς ή σπρέι αφαίρεσης λεκέδων.
ΡΗΣΗ:
ρησιµπιείστε τ σύστηµα touch control σετικά ώς
πρς την θέση πυ ανταπκρίνεται στις απαιτήσεις
µαγειρέµατς, λαµάνντας υπψη τι σ µεγαλύτερς
είναι αριθµς, τσ πι πλύ θερµτητα εκπέµπεται.
ΛΕΙΤΥΡΓΙΑ (Εικ.5):
A = Κυµπί ON/OFF
B1 = Κυµπί ON/OFF εστίας 1
B2 = κυµπί ON/OFF εστίας 2
D1-D2 = Κυµπί +
E1-E2 = Κυµπί -
F = θνη ώνης µαγειρέµατς
- Για να αναψετε την κυινα πατηστε τ κυµπι (A). ι
δυ θνες θα δειυν την θεση 0 και την δυναττητα
να αναψετε τα σηµεια ψησιµατς. Εαν, εντς 10
δευτερλεπτων δεν εκπληρωθει καµια ενεργεια, η
κυινα θα σησει αυτµατα.
- Για να αναψετε τ επιθυµητ σηµει, πατωντας τ
αναλγ κυµπι (D1 ή D2), τ σηµει θα αναψει στην
θεση 9 και ταυτρνα θα φανει τ δεκαδικ σηµει
(F) ενδεικνυωντας την ενεργπιηση της λειτυργιας
γρηγρης πρθερµαναης. Πατωντας τ αναλγ κυµπι
(E1 ή E2) τ σηµει θα αναψει στην θεση 4.
- Για να σησετε ενα µεµνωµεν σηµει πατηστε τ
αναλγ κυµπι B. Η θνη θα δειει την θεση 0. Για
να σησετε την κυινα πατηστε τ κυµπι (A). Εαν η
θερµκρασια των σηµειων ειναι µεγαλυτερη των 50° C ι
θνες θα δειυν τ γραµµα (H) µερι την πληρης ψυη.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η κυινα ειναι εφδιασµενη µε µηανισµυς
ασφαλειας. Σε περιππωση πυ ενεργπιηθυν
ταυτρνα παραπανω απ ενα κυµπι, ή ενα κυµπι
ενεργπιηθει τυαια για παραπανω απ 15 δευτερλεπτα,
η κυινα σηνει και στην θνη παρυσιαεται (F).
Λειτυργια (Εικ.6-7):
A = Κυµπί ON/OFF
Β = Κυµπί κλειδιύ
C = Ενδεικτικ φωτάκι ON/OFF κυµπιύ κλειδιύ
D1-D2 = Κυµπί +
E1-E2 = Κυµπί -
Содержание
- 240 v h05v2v2 f 3gmm 2
- 240 v2 h05v2v2 f 3gmm 2
- Avvertenze per la sicurezza 4
- Generalità 4
- Istruzioni per l installazione 4
- Italiano 4
- Uso e manutenzione 4
- Allgemeine informationen 6
- Deutsch 6
- Gebrauch und wartung 6
- Installationsanleitung 6
- Sicherheitswarnungen 6
- Advertencias para la seguridad 8
- Español 8
- Generalidades 8
- Instrucciones para la instalacion 8
- Uso y mantenimiento 9
- Caractéristiques générales 10
- Consignes pour la sécurité 10
- Français 10
- Instructions pour l installation 10
- Utilisation et entretien 11
- English 12
- General 12
- Installation instructions 12
- Safety warnings 12
- Use and maintenance 13
- Algemene informatie 14
- Instructies voor de installatie 14
- Nederlands 14
- Waarschuwingen met betrekking tot de veiligheid 14
- Gebruik en onderhoud 15
- Avisos de segurança importantes 16
- Indicações gerais 16
- Instruções para instalação 16
- Português 16
- Utilização e manutenção 17
- Bezpečnostní upozornění 18
- Všeobecně 18
- Česky 18
- Návod na instalaci 19
- Generelt 20
- Sikkerhedsforeskrifter 20
- Brug og vedligeholdelse 21
- Installationsanvisninger 21
- Turvallisuusohjeita 22
- Yleistä 22
- Asennusohjeita 23
- Käyttö ja huolto 23
- Eλλhnika 24
- Γενικα 24
- Πρ ει π ιησεισ για την ασφαλεια 24
- Ηγιεσ για την εγκατασταση 25
- Ρηση και συντηρηση 25
- A felmelegített felület átmérőjével megegyező vagy annál kissé nagyobb átmérőjű lapos aljú edény használata javasolt na használjanak érdes alapú edényeket azért hogy elkerüljék a lap termikus felületének megkarcolását 2 ábra ez a készülék nem alkalmas arra hogy gyermekek vagy felügyeletre szoruló személyek használják figyeljenek arra hogy a gyermekek ne játsszanak a készülékkel 26
- Biztonsági eloírások 26
- Figyelmesen olvassák el az alábbi kézikönyv tartalmát amely a biztonságos beszerelésre használatra és karbantartásra vonatkozóan fontos útmutatásokat közöl orizzék meg a kézikönyvet késobbi tanulmányozás céljából az érvényben lévo szabályok értelmében valamennyi beszereléssel cserével kapcsolatos műveletet elektromos bekötések szakképzett szerelo végezheti el 26
- Magyar 26
- Útmutató 26
- Beszerelési utasítás 27
- Használat és karbantartás 27
- Generell informasjon 28
- Bruk og vedlikehold 29
- Installeringsanvisninger 29
- Sikkerhetsanbefalinger 29
- Informacje dotyczące bezpieczeństwa 30
- Polski 30
- Wstęp 30
- Użytkowanie i naprawy 31
- Zalecenia dotyczące instalacji 31
- Generalităţi 32
- Romania 32
- Instrucţiuni pentru instalare 33
- Instrucţiuni pentru siguranţă 33
- Utilizare şi întreţinere 33
- Инструкции по установке 35
- Общие сведения 35
- Предупреждения по технике безопасности 35
- Русский 35
- Эксплуатация и уход 35
- Allmänt 37
- Installationsanvisningar 37
- Sverige 37
- Säkerhetsföreskrifter 37
- Användning och underhåll 38
- Інструкція з безпеки 39
- Інструкції з установки 39
- Загальні зведення 39
- Українською 39
- Експлуатація і техобслуговування 40
- Bezpečnostné upozornenia 41
- Návod na inštaláciu 41
- Slovensky 41
- Všeobecné upozornenia 41
- Prevádzkovanie a údržba 42
Похожие устройства
- Entel HX406 Инструкция по эксплуатации
- Krona Mara slim 600 Inox/Dark glass 5P Инструкция по эксплуатации
- Entel HX416 Инструкция по эксплуатации
- Korting HK4103B Инструкция по эксплуатации
- Krona Stella smart 600 light glass 5P Инструкция по эксплуатации
- Korting HK6203X Инструкция по эксплуатации
- Entel HX426 Инструкция по эксплуатации
- Krona Aida Silent 900 5P Inox/Black Инструкция по эксплуатации
- Korting HK6205X Инструкция по эксплуатации
- Entel HX486 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-2145 Инструкция по эксплуатации
- Korting HK6305X Инструкция по эксплуатации
- Entel HX486-U Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EOB3311AOX Инструкция по эксплуатации
- Entel HT702 Инструкция по эксплуатации
- Korting HK6305BX Инструкция по эксплуатации
- Entel HT712 Инструкция по эксплуатации
- Korting HK6355X Инструкция по эксплуатации
- Polaris PCSH 0920RCD Инструкция по эксплуатации
- Entel HT722 Инструкция по эксплуатации