Korting HK3002B [39/44] Українською
![Korting HK3002B [39/44] Українською](/views2/1076643/page39/bg27.png)
- 39 -
Funktioner:
- Genom att trycka på knappen + eller - för funktionen H, visas
00 på timerns display.
Ställ in önskad tid med knappen H “+” eller “-”.
- Tryck på knappen H “+” eller “-” i mer än 2 sekunder för att
ändra tiden snabbare.
- Välj värmezon och ställ in önskad temperatur från 1 till 9 med
knapparna ”+” (D1) eller “-” (E1).
- När Timerfunktionen används visas alternerande symbolen
och inställd eektnivå, ex. 4.
Varning! Om symbolen
inte blinkar, innebär detta att Timern
inte har aktiverats. Upprepa i sådant fall momentet.
- Plattans eektnivå kan även ändras när Timerfunktionen är
aktiv. Tryck på knappen “+” (D1) eller “-” (E1).
- När den programmerade tiden har gått ut stängs plattan
av. Detta indikeras genom att displayen G blinkar och en
ljudsignal (pip) hörs i cirka 2 minuter. För att stänga av
ljudsignalen kan du trycka på någon av knapparna för timern
H (+ eller -) eller plattan D1 - E1 (+ eller -).
- Om du vill avbryta funktionen TIMER innan fastställd tid,
tryck ned knapparna H “+” och “-” samtidigt i cirka 2 sekunder.
TILLVERKAREN FRÅNSÄGER SIG ALLT ANSVAR FÖR
EVENTUELLA SKADOR SOM ORSAKTS P.G.A. ATT
OVANSTÅENDE INSTRUKTIONER INTE RESPEKTERATS.
УКРАЇНСЬКОЮ
UA
ЗАГАЛЬНІ ЗВЕДЕННЯ
,
, .
. , /
( )
.
ІНСТРУКЦІЯ З БЕЗПЕКИ
,
,
.
,
(.2).
,
. ,
.
Важливо:
- , ’ ’
.
-
.
- ,
.
Увага:
- Не користуйтеся паровими очищувачами.
- У випадку, якщо поверхня накренилася, вимкніть
прилад, щоб уникнути електричного удару.
- Не передбачене безконтрольне використання
приладу з боку дiтей та недiєздатних осiб.
- Забороняйте дiтям гратися з приладом.
- Не слід вмикати прилад за допомогою зовнішнього
хроностату або окремого пристрою дистанційного
керування.
2002/96/EC,
, (WEEE).
,
,
’ .
o
,
,
.
.
,
,
,
,
.
ІНСТРУКЦІЇ З УСТАНОВКИ
,
,
.
, , ,
, ,
, ,
()
,
,
, 60°C.
TOUCHCONTROL.
Розмiщення (Мал.1):
,
.
(
.1B).
4 ,
(.1A).
,
(.1C).
,
.
Електричні з’єднання:
’
, :
- 2
;
- ,
;
- ,
.
’ .
,
Содержание
- 240 v h05v2v2 f 3gmm 2
- 240 v2 h05v2v2 f 3gmm 2
- Avvertenze per la sicurezza 4
- Generalità 4
- Istruzioni per l installazione 4
- Italiano 4
- Uso e manutenzione 4
- Allgemeine informationen 6
- Deutsch 6
- Gebrauch und wartung 6
- Installationsanleitung 6
- Sicherheitswarnungen 6
- Advertencias para la seguridad 8
- Español 8
- Generalidades 8
- Instrucciones para la instalacion 8
- Uso y mantenimiento 9
- Caractéristiques générales 10
- Consignes pour la sécurité 10
- Français 10
- Instructions pour l installation 10
- Utilisation et entretien 11
- English 12
- General 12
- Installation instructions 12
- Safety warnings 12
- Use and maintenance 13
- Algemene informatie 14
- Instructies voor de installatie 14
- Nederlands 14
- Waarschuwingen met betrekking tot de veiligheid 14
- Gebruik en onderhoud 15
- Avisos de segurança importantes 16
- Indicações gerais 16
- Instruções para instalação 16
- Português 16
- Utilização e manutenção 17
- Bezpečnostní upozornění 18
- Všeobecně 18
- Česky 18
- Návod na instalaci 19
- Generelt 20
- Sikkerhedsforeskrifter 20
- Brug og vedligeholdelse 21
- Installationsanvisninger 21
- Turvallisuusohjeita 22
- Yleistä 22
- Asennusohjeita 23
- Käyttö ja huolto 23
- Eλλhnika 24
- Γενικα 24
- Πρ ει π ιησεισ για την ασφαλεια 24
- Ηγιεσ για την εγκατασταση 25
- Ρηση και συντηρηση 25
- A felmelegített felület átmérőjével megegyező vagy annál kissé nagyobb átmérőjű lapos aljú edény használata javasolt na használjanak érdes alapú edényeket azért hogy elkerüljék a lap termikus felületének megkarcolását 2 ábra ez a készülék nem alkalmas arra hogy gyermekek vagy felügyeletre szoruló személyek használják figyeljenek arra hogy a gyermekek ne játsszanak a készülékkel 26
- Biztonsági eloírások 26
- Figyelmesen olvassák el az alábbi kézikönyv tartalmát amely a biztonságos beszerelésre használatra és karbantartásra vonatkozóan fontos útmutatásokat közöl orizzék meg a kézikönyvet késobbi tanulmányozás céljából az érvényben lévo szabályok értelmében valamennyi beszereléssel cserével kapcsolatos műveletet elektromos bekötések szakképzett szerelo végezheti el 26
- Magyar 26
- Útmutató 26
- Beszerelési utasítás 27
- Használat és karbantartás 27
- Generell informasjon 28
- Bruk og vedlikehold 29
- Installeringsanvisninger 29
- Sikkerhetsanbefalinger 29
- Informacje dotyczące bezpieczeństwa 30
- Polski 30
- Wstęp 30
- Użytkowanie i naprawy 31
- Zalecenia dotyczące instalacji 31
- Generalităţi 32
- Romania 32
- Instrucţiuni pentru instalare 33
- Instrucţiuni pentru siguranţă 33
- Utilizare şi întreţinere 33
- Инструкции по установке 35
- Общие сведения 35
- Предупреждения по технике безопасности 35
- Русский 35
- Эксплуатация и уход 35
- Allmänt 37
- Installationsanvisningar 37
- Sverige 37
- Säkerhetsföreskrifter 37
- Användning och underhåll 38
- Інструкція з безпеки 39
- Інструкції з установки 39
- Загальні зведення 39
- Українською 39
- Експлуатація і техобслуговування 40
- Bezpečnostné upozornenia 41
- Návod na inštaláciu 41
- Slovensky 41
- Všeobecné upozornenia 41
- Prevádzkovanie a údržba 42
Похожие устройства
- Entel HX406 Инструкция по эксплуатации
- Krona Mara slim 600 Inox/Dark glass 5P Инструкция по эксплуатации
- Entel HX416 Инструкция по эксплуатации
- Korting HK4103B Инструкция по эксплуатации
- Krona Stella smart 600 light glass 5P Инструкция по эксплуатации
- Korting HK6203X Инструкция по эксплуатации
- Entel HX426 Инструкция по эксплуатации
- Krona Aida Silent 900 5P Inox/Black Инструкция по эксплуатации
- Korting HK6205X Инструкция по эксплуатации
- Entel HX486 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-2145 Инструкция по эксплуатации
- Korting HK6305X Инструкция по эксплуатации
- Entel HX486-U Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EOB3311AOX Инструкция по эксплуатации
- Entel HT702 Инструкция по эксплуатации
- Korting HK6305BX Инструкция по эксплуатации
- Entel HT712 Инструкция по эксплуатации
- Korting HK6355X Инструкция по эксплуатации
- Polaris PCSH 0920RCD Инструкция по эксплуатации
- Entel HT722 Инструкция по эксплуатации