Korting HK3002B Инструкция по эксплуатации онлайн [34/44] 71184
![Korting HK3002B Инструкция по эксплуатации онлайн [34/44] 71184](/views2/1076643/page34/bg22.png)
- 34 -
numarul este mai mare, cu atât caldura emisa va mai mare.
Funcţionarea (Fig.5):
A = Tasta ON/OFF
B1 = Tasta ON/OFF plita 1
B2 = Tasta ON/OFF plita 2
D1-D2 = Tasta +
E1-E2 = Tasta -
F = Display zona blat aragaz
- Pentru a aprinde maşina de gătit apăsaţi butonul (A). Cele
două display–uri vizualizează poziţia 0 indicând posibilitatea
de a aprinde zona de gătit. Dacă, în timp de 10 secunde nu se
efectuează nici o operaţie, maşina de gătit se stinge în mod
automatic.
- Pentru a aprinde zona dorită, apăsaţi corespunzătorul buton
(D1 sau D2), zona se va aprinde în poziţia 9 şi simultan se va
vizualiza punctul decimal (F) indicând activarea funcţiunii de
preâncălzire rapidă. Apăsând corespunzătorul buton (E1 sau
E2) zona se va aprinde în poziţia 4.
- Pentru a închide o singură zonă, apăsaţi pe corespunzătorul
buton B. Display–ul va semnala poziţia 0. Pentru a închide
maşina de gătit apăsaţi butonul (A). Dacă temperatura zonei
este peste 50°C, display–ul vizualizează litera (H) până la
răcirea complectă.
N. B. Maşina de gătit este dotată cu dispozitive de siguranţă.
În cazul că se apasă simultan mai multe butoane, sau un buton
este apăsat din greşeală un timp mai lung decât 15 secunde,
maşina de gătit se stinge şi pe display apare litera (F).
Funcţionarea (Fig.6-7):
A = Tasta ON/OFF
B = Tasta cheie
C = Indicator ON/OFF tasta cheie
D1-D2 = Tasta +
E1-E2 = Tasta -
F = Display zona blat aragaz
G = Display Timer
H = Taste Timer (+ / -)
I = Funcţia Încălzire rapidă activă (Heat up)
- La prima aprindere a blatului aragazului, ca şi când acesta
se decuplează de la reţeaua electrică, se găseşte în poziţia de
siguranţă, cu ledul C aprins.
Pentru a utiliza blatul este necesar să ţineţi apăsată tasta B
timp de 3 secunde, până când se stinge ledul C.
Un semnal acustic vă va avertiza că funcţia a fost dezactivată.
- Selectând tasta A, blatul se aprinde iar pe toate ecranele va
apărea – timp de 10 secunde – cifra 0.
Dacă nu efectuaţi nicio operaţie în acest interval, blatul se
stinge.
- Este posibil să aprindeţi o plită selectând tastele “+” D1 sau
D2 sau “-” E1 sau E2, în 10 secunde. Ţinând apăsată tasta “+”
D1 sau D2, pe ecran se va aşa nivelul minim de putere (1) iar
dacă se foloseşte tasta “-” E1 sau E2, pe ecran apare puterea
maximă, 9; cu această operaţie se poate regla temperatura în
zona/zonele de încălzire.
- Zona de încălzire (pregătire a alimentelor) poate oprită
reducând puterea la 0, cu tastele E1 sau E2, sau ţinând apăsate
concomitent tastele “+” (D1/D2) şi “-” (E1/E2).
- Pentru a stinge blatul selectaţi tasta A.
- În cazul în care un obiect vine poziţionat pe comenzi, maşina
de gătit trece automat în poziţia OFF.
- În caz că un ochi trece în poziţia OFF şi temperatura suprafeţei
maşinii de gătit este superioară la 50°C, va apare un semnal
luminos “H” aproape de respectivul buton de selecţionare care
va rămâne aprins până la răcirea complectă.
- Funcţiunea B blochează funcţionarea maşinii de gătit în
momentul selecţionării.
- Pentru a activa sau a dezacţiona maşina de gătit trebuie să
se ţină apăsat senzorul B timp de 2 secunde.
- Funcţiunea se va activa când led-ul C este aprins.
- Tasta A permite stingerea blatului şi fără a anula cheia.
Pentru a aprinde din nou blatul, dezactivaţi cheia apăsând
tasta C.
Heat up (Încălzire rapidă):
Funcţia Heat up permite încălzirea blatului aragazului la
temperatura maximă pentru o perioadă determinată de
timp, după care temperatura coboară la valoarea selectată
(inferioară).
Pentru a activa funcţia Heat up, selectaţi plita apăsând tasta
+ până când va apărea cifra 9; apăsând încă o dată tasta, pe
ecranul de lângă cifra 9 va apărea – timp de 5 secunde – un
punct zecimal “•”, sau litera “A”, ceea ce vă arată că funcţia
“Heat up” este activă.
În timp de 5 secunde este necesar să selectaţi nivelul de putere
dorit (de la 1 la 8).
Dacă alegeţi puterea 9, funcţia se anulează.
Pentru a dezactiva funcţia Heat up este necesar să apăsaţi
tasta “+” până când va apărea pe ecran poziţia 9 iar punctul
zecimal va dispărea.
Când funcţia Heat up este activă, puteţi mări nivelul de
temperatură selectat anterior, apăsând tasta “+”.
După ca blatul va atinge temperatura dorită, funcţia Heat
up se va dezactiva automat; dezactivarea vă va anunţată
printr—un semnal sonor (BIP). Blatul aragazului va menţine
constant nivelul de putere selectat.
Timer:
În funcţie de modelul ales, blatul dvs poate dotat şi cu
funcţia de TIMER.
Aceasta permite programarea stingerii blatului, în mod
automat, după un interval de timp prestabilit (de la 00 la
99 minute).
Funcţionarea:
- Apăsând pe tasta “+” sau “-” a funcţiei H pe ecranul
temporizatorului vor apărea cifrele 00.
Cu tasta H “+” sau “-” setaţi timpul dorit.
- Pentru a activa setarea rapidă a temporizatorului apăsaţi tasta
H “+” sau “-” minim 2 secunde.
- Selectaţi zona de încălzire şi alegeţi temperatura dorită, adică
puterea de încălzire (între 1 şi 9), cu ajutorul tastelor “+” (D1)
sau “-” (E1).
- În timpul funcţionării temporizatorului, pe ecranul plitei vor
apărea alternativ simbolul
şi nivelul de putere reglat, de ex.,
4.
Atenţie: dacă simbolul
este x, înseamnă că temporizatorul
nu a fost activat; repetaţi operaţia.
- Nivelul de putere al plitei poate variat şi cu funcţia Timer
activată, prin apăsarea tastei “+” (D1) sau “-” (E1).
- La expirarea timpului programat, plita se va stinge. Acest
lucru va anunţat de un semnal luminos intermitent pe
ecranul G şi de un semnal acustic (BIP) care durează 2 minute
circa; pentru a dezactiva semnalul apăsaţi o oarecare tastă a
temporizatorului H (+ sau -) sau a plitei D1 - E1 (+ sau -).
- Dacă doriţi să întrerupeţi funcţia TIMER înainte de expirarea
intervalului programat, apăsaţi concomitent tastele H “+” şi
“-” aproximativ 2 secunde.
SE ABSOLVA DE ORICE RESPONSABILITATE PENTRU
ORICARE EVENTUALE DAUNE PROVOCATE DIN CAUZA
NEOBSERVARII AVERTENTELOR DE MAI SUS.
Содержание
- 240 v h05v2v2 f 3gmm 2
- 240 v2 h05v2v2 f 3gmm 2
- Avvertenze per la sicurezza 4
- Generalità 4
- Istruzioni per l installazione 4
- Italiano 4
- Uso e manutenzione 4
- Allgemeine informationen 6
- Deutsch 6
- Gebrauch und wartung 6
- Installationsanleitung 6
- Sicherheitswarnungen 6
- Advertencias para la seguridad 8
- Español 8
- Generalidades 8
- Instrucciones para la instalacion 8
- Uso y mantenimiento 9
- Caractéristiques générales 10
- Consignes pour la sécurité 10
- Français 10
- Instructions pour l installation 10
- Utilisation et entretien 11
- English 12
- General 12
- Installation instructions 12
- Safety warnings 12
- Use and maintenance 13
- Algemene informatie 14
- Instructies voor de installatie 14
- Nederlands 14
- Waarschuwingen met betrekking tot de veiligheid 14
- Gebruik en onderhoud 15
- Avisos de segurança importantes 16
- Indicações gerais 16
- Instruções para instalação 16
- Português 16
- Utilização e manutenção 17
- Bezpečnostní upozornění 18
- Všeobecně 18
- Česky 18
- Návod na instalaci 19
- Generelt 20
- Sikkerhedsforeskrifter 20
- Brug og vedligeholdelse 21
- Installationsanvisninger 21
- Turvallisuusohjeita 22
- Yleistä 22
- Asennusohjeita 23
- Käyttö ja huolto 23
- Eλλhnika 24
- Γενικα 24
- Πρ ει π ιησεισ για την ασφαλεια 24
- Ηγιεσ για την εγκατασταση 25
- Ρηση και συντηρηση 25
- A felmelegített felület átmérőjével megegyező vagy annál kissé nagyobb átmérőjű lapos aljú edény használata javasolt na használjanak érdes alapú edényeket azért hogy elkerüljék a lap termikus felületének megkarcolását 2 ábra ez a készülék nem alkalmas arra hogy gyermekek vagy felügyeletre szoruló személyek használják figyeljenek arra hogy a gyermekek ne játsszanak a készülékkel 26
- Biztonsági eloírások 26
- Figyelmesen olvassák el az alábbi kézikönyv tartalmát amely a biztonságos beszerelésre használatra és karbantartásra vonatkozóan fontos útmutatásokat közöl orizzék meg a kézikönyvet késobbi tanulmányozás céljából az érvényben lévo szabályok értelmében valamennyi beszereléssel cserével kapcsolatos műveletet elektromos bekötések szakképzett szerelo végezheti el 26
- Magyar 26
- Útmutató 26
- Beszerelési utasítás 27
- Használat és karbantartás 27
- Generell informasjon 28
- Bruk og vedlikehold 29
- Installeringsanvisninger 29
- Sikkerhetsanbefalinger 29
- Informacje dotyczące bezpieczeństwa 30
- Polski 30
- Wstęp 30
- Użytkowanie i naprawy 31
- Zalecenia dotyczące instalacji 31
- Generalităţi 32
- Romania 32
- Instrucţiuni pentru instalare 33
- Instrucţiuni pentru siguranţă 33
- Utilizare şi întreţinere 33
- Инструкции по установке 35
- Общие сведения 35
- Предупреждения по технике безопасности 35
- Русский 35
- Эксплуатация и уход 35
- Allmänt 37
- Installationsanvisningar 37
- Sverige 37
- Säkerhetsföreskrifter 37
- Användning och underhåll 38
- Інструкція з безпеки 39
- Інструкції з установки 39
- Загальні зведення 39
- Українською 39
- Експлуатація і техобслуговування 40
- Bezpečnostné upozornenia 41
- Návod na inštaláciu 41
- Slovensky 41
- Všeobecné upozornenia 41
- Prevádzkovanie a údržba 42
Похожие устройства
- Entel HX406 Инструкция по эксплуатации
- Krona Mara slim 600 Inox/Dark glass 5P Инструкция по эксплуатации
- Entel HX416 Инструкция по эксплуатации
- Korting HK4103B Инструкция по эксплуатации
- Krona Stella smart 600 light glass 5P Инструкция по эксплуатации
- Korting HK6203X Инструкция по эксплуатации
- Entel HX426 Инструкция по эксплуатации
- Krona Aida Silent 900 5P Inox/Black Инструкция по эксплуатации
- Korting HK6205X Инструкция по эксплуатации
- Entel HX486 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-2145 Инструкция по эксплуатации
- Korting HK6305X Инструкция по эксплуатации
- Entel HX486-U Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EOB3311AOX Инструкция по эксплуатации
- Entel HT702 Инструкция по эксплуатации
- Korting HK6305BX Инструкция по эксплуатации
- Entel HT712 Инструкция по эксплуатации
- Korting HK6355X Инструкция по эксплуатации
- Polaris PCSH 0920RCD Инструкция по эксплуатации
- Entel HT722 Инструкция по эксплуатации