Microlife AG1-30 — как правильно измерить артериальное давление: пошаговая инструкция [18/45]
Превью страниц
Страница 18 /
45
![Microlife AG1-30 [18/45] Процедура измерения](/views2/1078077/page18/bg12.png)
16
Процедура измерения
1. Установите головку стетоскопа 6 под манжету 2 или на
1-2 см ниже манжеты. Убедитесь, что головка стетоскопа
находится в контакте с кожей и лежит на плечевой артерии.
2. Вставьте ушные оливы 7; головка стетоскопа считается
установленной правильно тогда, когда тон Короткова
слышен как самый громкий.
3. 3акройте клапан спуска 4, распол
оженный на нагнетателе
3, повернув винт по часовой стрелке.
4. Возьмите нагнетатель 3 подкачки в свободную руку (рука,
на которой не проводятся измерения) и накачайте манжету.
Наблюдайте за индикацией давления на манометре 1 и
подкачайте приблизительно на 40 мм рт. ст. выше, чем
ожидаемое систолическое давление (верхнее значение).
• Eсли Вы не у
верены в этой величине, накачайте
манжету до давления 200 мм рт.ст..
5. Медленно откройте клапан 4, поворачивая винт против
часовой стрелки, и держите головку стетоскопа 6 над
плечевой артерией. Слушайте внимательно, как манжета
начинает спускать воздух. 3аметьте показание на мано-
метре 1, как только Вы услышите четкий, ритмичный стук
или биение. Эт
о значение является величиной систоли-
ческого артериального давления.
6. Позволяйте давлению падать при той же скорости выпуска
воздуха. 3аметьте показание на манометре 1, как только
звук биения перестает быть слышимым. Это значение
является величиной диастолического артериального
давления.
7. Полностью выпустите воздух из манжеты.
8. Повторите измерения как минимум два раза. Запишите
свои измер
ения, а также время и дату измерения сразу же
после проведения измерений.
9. Снимите манжету и стетоскоп.
4. Неисправности / устранение неполадок
Eсли во время использования устройства имеют место
проблемы, необходимо проверить следующие моменты и пред-
принять соответствующие меры в случае необходимости:
Если Вам кажется, что результаты отличаются от
обычных, то, пожалуйста, внимательно прочтите
информацию в «Разделе 1.».
Описание Возможная причина и устранение
Плохая передача
тона, искажения
или посторонний
шум.
• Проверьте ушные оливы, если они
грязные или с трещинами. Если нет, то
убедитесь, что вы носите их должным
образом.
• Проверьте, не имеет ли трубка трещин
и не перекручена ли она.
• Проверьте мембране рабочей части
стетоскопа, если есть любой ущерб.
• Удостоверьтесь, что рабочая часть
стетоскопа находится в надлежащем
контакте с ко
жей и располагается над
плечевой артерией во время
измерения. Во избежание неточных
измерений, прочистите или замените
неисправные детали.
При накачивании
манжеты нагнета-
телем
3
давление не
увеличивается.
• Удостоверьтесь, что клапан закрыт.
• Удостоверьтесь, что манжета
правильно подсоединена к резиновому
баллону и манометру.
• Проверьте, не имеют ли манжета,
трубка и/или резиновый баллон утечек.
При обнаружении неисправности
замените неисправные детали.
Скорость выпуска
воздуха не может
быть установлена
на
2-3
мм рт. ст./
сек клапана
выпуска воздуха
4
.
Отсоедините клапан от «груши» для того,
чтобы проверить, не имеется ли препят-
ствий для воздуха внутри клапана.
Удалите препятствия и повторите попытку
снова. Eсли клапан не работает должным
образом, замените его во избежание полу-
чения неточных результатов измерений.
Манометр игла
находится не в
0 +/- 3
мм рт.ст. в
покое.
•
Удостоверьтесь, что при проверке
установки нуля клапан полностью
открыт.
•
Eсли отклонение от нулевого значения
превышает 3 мм рт. ст., обратитесь к
торговой организации для повторной
калибровки манометра.
Содержание
173- Microlife bp ag1 30
- ﻲﻔﻠﺨﻟاءﺎﻄﻐﻟاﺮﻈﻧا ﺔﻟﺎﻔﻜﻟاﺔﻗﺎﻄﺑ يﺮﺘﺸﻤﻟاﻢﺳا ﻞﻳدﻮﻤﻟا ﻞﺴﻠﺴﺘﻟاﻢﻗر ءاﺮﺸﻟاﺦﻳرﺎﺗ ﺺﺘﺨﻤﻟاﺮﺟﺎﺘﻟا
- ﺔﻟﺎﻔﻜﻟاﺔﻗﺎﻄﺑ
- Bp w100
- Microlife bp ag1 30
- Using the device for the first time
- Using the correct cuff
- Taking a blood pressure measurement using this device
- Taking a blood pressure measurement using this
- Measurement
- Important facts about blood pressure and self measurement
- Important facts about blood pressure and self
- How do i evaluate my blood pressure
- Device
- Checklist for taking a reliable measurement
- Measuring procedure
- Malfunction troubleshooting
- Device care
- Cleaning the cuff
- Accuracy test
- Technical specifications
- Safety care accuracy test and disposal
- M safety and protection
- Guarantee
- Disposal
- Microlife bp ag1 30
- Mesure
- Informations importantes sur la tension et l auto mesure
- Informations importantes sur la tension et l auto
- Utilisation du bon brassard
- Prise de tension avec cet appareil
- Première mise en service de l appareil
- Liste de contrôle pour une mesure fiable
- Comment puis je évaluer ma tension
- Procédure de mesure
- Dysfonctionnements dépannage
- Test de précision
- Sécurité entretien test de précision et élimination de l équipement
- Sécurité entretien test de précision et élimination
- Nettoyage du brassard
- M sécurité et protection
- Garantie
- Entretien de l appareil
- Elimination de l équipement
- De l équipement
- Caractéristiques techniques
- Microlife bp ag1 30
- L automisurazione
- Informazioni importanti sulla pressione arteriosa e l automisurazione
- Informazioni importanti sulla pressione arteriosa e
- Misurazione della pressione arteriosa
- Come valutare la propria pressione arteriosa
- Utilizzo del dispositivo per la prima volta
- Utilizzo del bracciale corretto
- Punti da osservare per eseguire una misurazione affidabile
- Procedura di misurazione
- Sicurezza cura test di precisione e smaltimento
- Malfunzionamenti risoluzione dei problemi
- M sicurezza e protezione
- Test di precisione
- Specifiche tecniche
- Smaltimento
- Pulizia del bracciale
- Garanzia
- Cura del dispositivo
- Важная информация об артериальном давлении и самостоятельное измерение
- Важная информация об артериальном
- Microlife bp ag1 30
- Давлении и самостоятельное измерение
- Рекомендации для получения надежных результатов измерений
- Как определить артериальное давление
- Использование прибора в первый раз
- Использование подходящей манжеты
- Давления при помощи прибора
- Выполнение измерений артериального давления при помощи прибора
- Выполнение измерений артериального
- Процедура измерения
- Неисправности устранение неполадок
- Техника безопасности уход проверка точности
- Проверка точности
- Очистка манжеты
- И утилизация
- Гарантия
- M техника безопасности и защита
- Уход за прибором
- Утилизация
- Технические характеристики
- Техника безопасности уход проверка точности и утилизация
- Važne informacije o krvnom pritisku i samomerenju
- Microlife bp ag1 30
- Postupak merenja
- Podsetnik za obavljanje pouzdanog merenja
- Obavljanje merenja krvnog pritiska korišćenjem aparata
- Obavljanje merenja krvnog pritiska korišćenjem
- Korišćenje aparata po prvi put
- Kako da procenim vrednost svog krvnog pritiska
- Izbor odgovarajuće manžetne
- Aparata
- M bezbednost i zaštita
- Bezbednost čuvanje test ispravnosti i odlaganje
- Problemi u radu kako ih rešiti
- Čišćenje manžetni
- Test ispravnosti
- Tehničke specifikacije
- Održavanje aparata
- Odlaganje
- Garancija
- Važne činjenice o krvnom tlaku i samomjerenju
- Microlife bp ag1 30
- Upotreba ispravne manžete
- Prva uporaba uređaja
- Postupak mjerenja
- Mjerenje krvnog tlaka uporabom ovog uređaja
- Lista provjere za pouzdano mjerenje
- Kako određujem svoj krvni tlak
- M sigurnost i zaštita
- Zbrinjavanje
- Sigurnost održavanje provjera točnosti i zbrinjavanje
- Sigurnost održavanje provjera točnosti i
- Neispravnost uklanjanje grešaka
- Čišćenje manžete
- Zbrinjavanje
- Tehničke specifikacije
- Provjera točnosti
- Održavanje uređaja
- Jamstvo
- Телното измерване
- Важни факти за кръвното налягане и самостоятелното измерване
- Важни факти за кръвното налягане и самостоя
- Microlife bp ag1 30
- Измерване на кръвното налягане чрез използване
- Ако използвате апарата за първи път
- Списък с въпроси гарантиращ извършване на надеждно измерване
- На този апарат
- Как да определя какво е кръвното ми налягане
- Използване на подходящ маншет
- Измерване на кръвното налягане чрез използване на този апарат
- Процедура на измерване
- Незиправности отстраняване на проблеми
- Технически спецификации
- Тест за точност
- Тест за безопасност грижа точност и депониране
- Почистване на маншета
- Депониране
- Грижа за апарата
- Гаранция
- M безопасност и защита
- Elemente importante cu privire la tensiunea arterială
- Şi auto măsurare
- Microlife bp ag1 30
- Elemente importante cu privire la tensiunea arterială şi auto măsurare
- Ţineţi seama de următoarea listă de verificare pentru o măsurare sigură
- Utilizarea pentru prima oară a instrumentului
- Utilizarea manşeta corectă
- Procedura de măsurare
- Măsurarea tensiunii arteriale cu acest instrument
- Cum evaluez tensiunea mea arterială
- Defecţiuni depanare
- Siguranţă îngrijire verificarea preciziei şi salubrizarea
- Siguranţă îngrijire verificarea preciziei şi salubri
- Salubrizarea
- M siguranţa şi protecţia
- Garanţia
- Curăţarea manşetei
- Îngrijirea instrumentului
- Verificarea preciziei
- Specificaţii tehnice
- Microlife bp ag1 30
- Bp ag1 30 ar
- Bp ag1 30 ar
- Microlife bp ag1 30
- Bp ag1 30 fa
- Bp ag1 30 fa
Похожие устройства
-
Microlife BP B2 EasyИнструкция по работе -
Microlife BP B3 Comfort PCИнструкция по работе -
Microlife BP B2 BasicИнструкция по работе -
Microlife BP AG1-10Инструкция по применению -
Microlife BP B1 ClassicРуководство по эксплуатации -
Microlife BP B6 ConnectРуководство по эксплуатации -
Microlife BP B3 Afib с адаптеромРуководство по эксплуатации -
Microlife BP W3 Comfort на запястьеРуководство по эксплуатации -
Microlife BP B2 Basic с адаптеромРуководство по эксплуатации -
Microlife BP B3 AFIBРуководство по эксплуатации -
Microlife BP A200 AFIBРуководство по эксплуатации -
Microlife AG1-40Инструкция по эксплуатации
Узнайте, как правильно измерить артериальное давление с помощью стетоскопа и манометра. Следуйте пошаговым рекомендациям для точных результатов.