Microlife AG1-30 [5/45] Measuring procedure
![Microlife AG1-30 [5/45] Measuring procedure](/views2/1078077/page5/bg5.png)
3BP AG1-30
EN
• Make sure that the cuff is positioned 2 cm above the elbow.
• The artery mark located on the cuff (ca. 3 cm long bar) must
lie over the artery which runs down the inner side of the arm.
• Support your arm so it is relaxed.
• Ensure that the cuff is at the same height as your heart.
6. Any improper setup or damage to the stethoscope will cause
distorted sound or poor sound transmission causing inaccurate
readings.
7.
Proper deflation rate is essential for an accurate reading.
Practice and master a recommended deflation rate of 2-3 mmHg
per second or a drop of 1-2 marks on the manometer
1
for each
heartbeat.
Measuring procedure
1. Place the chest piece 6 underneath the cuff 2 or 1-2 cm
below it. Make sure the chest piece is in contact with the skin
and lies on the brachial artery.
2. Plug in the ear piece 7 and check, if the chest piece is placed
correctly, so that the Korotkoff sounds appear the loudest.
3. Close the valve 4 on the pump ball 3 by turning the screw
clockwise. Do not over-tighten.
4. Take the pump ball
3
in your free hand (the arm you are not
using to measure) and pump up the cuff. Watch the pressure indi-
cator on the manometer
1
and pump up to approx. 40 mmHg
higher than the expected systolic value (the upper value).
• Inflate to 200 mmHg if you are not sure about the expected
value.
5. Open the valve 4 slowly by turning the screw counter clock-
wise whilst holding the stethoscope chest piece 6 on the
brachial artery. Listen carefully as the cuff begins to deflate.
Note the reading on the manometer 1 as soon as you hear a
faint, rhythmic tapping or thumping sounds. This is the
systolic blood pressure reading.
6. Allow the pressure to continue dropping at the same deflation
rate. Note the reading on the manometer 1 as soon as the
thumping sound stops. This is the diastolic blood pressure
reading.
7. Deflate the cuff completely.
8. Repeat the measurement at least two further times and record
your values, date and time immediately after finishing the
measurements.
9. Remove the cuff and the stethoscope.
4. Malfunction / Troubleshooting
If problems occur when using the device, the following points
should be checked and if necessary, the corresponding measures
are to be taken:
If you think the results are unusual, please read through the
information in «Section 1.» carefully.
Description Potential cause and remedy
The sound transmis-
sion is poor, distorted
or there is extraneous
noise.
• Check the ear pieces if they are dirty
or cracked. If not, make sure you
wear them properly.
• Check the tube if it is broken or
twisted.
• Check the chest piece if there is any
damage.
• Make sure the chest piece is in
contact with the skin and lies on the
brachial artery. Clean or replace any
defective parts if found to avoid inac-
curate reading.
The pressure does not
rise although the pump
ball 3 is pumping.
• Make sure that the valve is closed.
• Make sure the cuff is properly
connected to bulb and manometer.
• Check if the cuff, tube and/or bulb is
leaking. Replace the defective parts
if any.
The deflation rate can
not be set to 2-
3 mmHg/sec. by
adjusting the valve 4.
Disassemble the valve from pump ball
to check if there is any blockage in the
airway of the valve. Clean the blockage
and try again. If it still does not work,
replace it to avoid inaccurate readings.
The manometer needle
is not at 0 +/- 3 mmHg
at rest.
• Make sure that the valve is
completely open for zero check.
• If still more than 3 mmHg deviation,
contact your dealer to recalibrate the
manometer.
Содержание
- Microlife bp ag1 30 1
- Bp w100 2
- ﺔﻟﺎﻔﻜﻟاﺔﻗﺎﻄﺑ 2
- ﻲﻔﻠﺨﻟاءﺎﻄﻐﻟاﺮﻈﻧا ﺔﻟﺎﻔﻜﻟاﺔﻗﺎﻄﺑ يﺮﺘﺸﻤﻟاﻢﺳا ﻞﻳدﻮﻤﻟا ﻞﺴﻠﺴﺘﻟاﻢﻗر ءاﺮﺸﻟاﺦﻳرﺎﺗ ﺺﺘﺨﻤﻟاﺮﺟﺎﺘﻟا 2
- Microlife bp ag1 30 3
- Checklist for taking a reliable measurement 4
- Device 4
- How do i evaluate my blood pressure 4
- Important facts about blood pressure and self 4
- Important facts about blood pressure and self measurement 4
- Measurement 4
- Taking a blood pressure measurement using this 4
- Taking a blood pressure measurement using this device 4
- Using the correct cuff 4
- Using the device for the first time 4
- Malfunction troubleshooting 5
- Measuring procedure 5
- Accuracy test 6
- Cleaning the cuff 6
- Device care 6
- Disposal 6
- Guarantee 6
- M safety and protection 6
- Safety care accuracy test and disposal 6
- Technical specifications 6
- Informations importantes sur la tension et l auto 8
- Informations importantes sur la tension et l auto mesure 8
- Mesure 8
- Microlife bp ag1 30 8
- Comment puis je évaluer ma tension 9
- Liste de contrôle pour une mesure fiable 9
- Première mise en service de l appareil 9
- Prise de tension avec cet appareil 9
- Utilisation du bon brassard 9
- Dysfonctionnements dépannage 10
- Procédure de mesure 10
- Caractéristiques techniques 11
- De l équipement 11
- Elimination de l équipement 11
- Entretien de l appareil 11
- Garantie 11
- M sécurité et protection 11
- Nettoyage du brassard 11
- Sécurité entretien test de précision et élimination 11
- Sécurité entretien test de précision et élimination de l équipement 11
- Test de précision 11
- Informazioni importanti sulla pressione arteriosa e 12
- Informazioni importanti sulla pressione arteriosa e l automisurazione 12
- L automisurazione 12
- Microlife bp ag1 30 12
- Come valutare la propria pressione arteriosa 13
- Misurazione della pressione arteriosa 13
- Procedura di misurazione 13
- Punti da osservare per eseguire una misurazione affidabile 13
- Utilizzo del bracciale corretto 13
- Utilizzo del dispositivo per la prima volta 13
- M sicurezza e protezione 14
- Malfunzionamenti risoluzione dei problemi 14
- Sicurezza cura test di precisione e smaltimento 14
- Cura del dispositivo 15
- Garanzia 15
- Pulizia del bracciale 15
- Smaltimento 15
- Specifiche tecniche 15
- Test di precisione 15
- Microlife bp ag1 30 16
- Важная информация об артериальном 16
- Важная информация об артериальном давлении и самостоятельное измерение 16
- Давлении и самостоятельное измерение 16
- Выполнение измерений артериального 17
- Выполнение измерений артериального давления при помощи прибора 17
- Давления при помощи прибора 17
- Использование подходящей манжеты 17
- Использование прибора в первый раз 17
- Как определить артериальное давление 17
- Рекомендации для получения надежных результатов измерений 17
- Неисправности устранение неполадок 18
- Процедура измерения 18
- M техника безопасности и защита 19
- Гарантия 19
- И утилизация 19
- Очистка манжеты 19
- Проверка точности 19
- Техника безопасности уход проверка точности 19
- Техника безопасности уход проверка точности и утилизация 19
- Технические характеристики 19
- Утилизация 19
- Уход за прибором 19
- Microlife bp ag1 30 22
- Važne informacije o krvnom pritisku i samomerenju 22
- Aparata 23
- Izbor odgovarajuće manžetne 23
- Kako da procenim vrednost svog krvnog pritiska 23
- Korišćenje aparata po prvi put 23
- Obavljanje merenja krvnog pritiska korišćenjem 23
- Obavljanje merenja krvnog pritiska korišćenjem aparata 23
- Podsetnik za obavljanje pouzdanog merenja 23
- Postupak merenja 23
- Bezbednost čuvanje test ispravnosti i odlaganje 24
- M bezbednost i zaštita 24
- Problemi u radu kako ih rešiti 24
- Garancija 25
- Odlaganje 25
- Održavanje aparata 25
- Tehničke specifikacije 25
- Test ispravnosti 25
- Čišćenje manžetni 25
- Microlife bp ag1 30 26
- Važne činjenice o krvnom tlaku i samomjerenju 26
- Kako određujem svoj krvni tlak 27
- Lista provjere za pouzdano mjerenje 27
- Mjerenje krvnog tlaka uporabom ovog uređaja 27
- Postupak mjerenja 27
- Prva uporaba uređaja 27
- Upotreba ispravne manžete 27
- M sigurnost i zaštita 28
- Neispravnost uklanjanje grešaka 28
- Sigurnost održavanje provjera točnosti i 28
- Sigurnost održavanje provjera točnosti i zbrinjavanje 28
- Zbrinjavanje 28
- Jamstvo 29
- Održavanje uređaja 29
- Provjera točnosti 29
- Tehničke specifikacije 29
- Zbrinjavanje 29
- Čišćenje manžete 29
- Microlife bp ag1 30 30
- Важни факти за кръвното налягане и самостоя 30
- Важни факти за кръвното налягане и самостоятелното измерване 30
- Телното измерване 30
- Ако използвате апарата за първи път 31
- Измерване на кръвното налягане чрез използване 31
- Измерване на кръвното налягане чрез използване на този апарат 31
- Използване на подходящ маншет 31
- Как да определя какво е кръвното ми налягане 31
- На този апарат 31
- Списък с въпроси гарантиращ извършване на надеждно измерване 31
- Незиправности отстраняване на проблеми 32
- Процедура на измерване 32
- M безопасност и защита 33
- Гаранция 33
- Грижа за апарата 33
- Депониране 33
- Почистване на маншета 33
- Тест за безопасност грижа точност и депониране 33
- Тест за точност 33
- Технически спецификации 33
- Elemente importante cu privire la tensiunea arterială 34
- Elemente importante cu privire la tensiunea arterială şi auto măsurare 34
- Microlife bp ag1 30 34
- Şi auto măsurare 34
- Cum evaluez tensiunea mea arterială 35
- Măsurarea tensiunii arteriale cu acest instrument 35
- Procedura de măsurare 35
- Utilizarea manşeta corectă 35
- Utilizarea pentru prima oară a instrumentului 35
- Ţineţi seama de următoarea listă de verificare pentru o măsurare sigură 35
- Defecţiuni depanare 36
- Curăţarea manşetei 37
- Garanţia 37
- M siguranţa şi protecţia 37
- Salubrizarea 37
- Siguranţă îngrijire verificarea preciziei şi salubri 37
- Siguranţă îngrijire verificarea preciziei şi salubrizarea 37
- Specificaţii tehnice 37
- Verificarea preciziei 37
- Îngrijirea instrumentului 37
- Microlife bp ag1 30 38
- Bp ag1 30 ar 39
- Bp ag1 30 ar 41
- Microlife bp ag1 30 42
- Bp ag1 30 fa 43
- Bp ag1 30 fa 45
Похожие устройства
- Erisson CVC-852 Инструкция по эксплуатации
- Philips DS3880W/10 Инструкция по эксплуатации
- Microlife AG1-40 Инструкция по эксплуатации
- Erisson CVC-850 Инструкция по эксплуатации
- Philips DS6600/10 Инструкция по эксплуатации
- Erisson CVA-755 Инструкция по эксплуатации
- Tanita UM-050 Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-1550 Black/Green Инструкция по эксплуатации
- Erisson MGT-4010 Инструкция по эксплуатации
- Tanita UM-051 Инструкция по эксплуатации
- Tanita UM-076 Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-1550 Silver/White Инструкция по эксплуатации
- Tanita BC 545N Инструкция по эксплуатации
- Yamaha MCR-040 Brown Инструкция по эксплуатации
- Erisson MGT-3010 Инструкция по эксплуатации
- Tanita BC-601 Инструкция по эксплуатации
- Yamaha MCR-040 Dark Blue Инструкция по эксплуатации
- Tanita BC-587 Инструкция по эксплуатации
- Yamaha MCR-040 Dark Green Инструкция по эксплуатации
- Tanita BC-582 FitPLUS Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения