Einhell BT-IW 150 [15/52] Указания за безопасна работа

Einhell BT-IW 150 [15/52] Указания за безопасна работа
Внимание!
При използването на уредите трябва се спазят
някои предпазни мерки, свързани със
безопасността, за да се предотвратят
наранявания и щети. За целта внимателно
прочетете това упътване за употреба /
указанията за безопасност. Пазте го добре, за да
разполагате с информацията по всяко време. В
случай, че трябва да предадете уреда на други
лица, моля, предайте им това упътване за
употреба. Ние не поемаме отговорност за
злополуки или щети, които възникват вследствие
на несъблюдаването на това упътване и на
указанията за безопасност.
1. Описание на апарата (фиг. 1/2)
1. Потенциометър за настройване на заваръчен
ток
2. Скала на заваръчен ток
3. Контролна лампа за режим на работа
4. Контролна лампа за прегряване
5. Бързодействащ съединител положителен
6. Бързодействащ съединител отрицателен
7. Мрежов кабел
8. Кабел с държач за електрода
9. Кабел с корпусна клема
10. Колан за носене
11. Превключвател за вкл-/ изключване
2. Обем на доставка
Инверторен заваръчен апарат
3. Важни указания
Моля, прочетете грижливо ръководството за
обслужване и съблюдавайте указанията в него.
Запознайте се с помощта на това ръководство с
уреда, с правилната му употреба, както и с
указанията за безопасна работа.
Указания за безопасна работа
Да се съблюдават непременно
ВНИМАНИЕ
Използвайте уреда само съгласно неговото
предназначение, която е посочено в това
упътване: ръчно електродъгово заваряване с
оплетени електроди респ. ВИГ-заваряване
(електродъгово заваряване в защитна среда от
инертен газ с волфрамов електрод) при
използването на съответното оборудване.
Неправилното боравене с този уред може да се
окаже опасно за лица, животни и материални
ценности. Ползвателят на уреда носи
отговорност за собственото здраве, както и за
това на другите лица:
Задължително прочетете инструкцията за
употреба и съблюдавайте предписанията.
Поправки или/и работи по поддръжката трябва
да се извършват само от квалифицирани лица.
Трябва да се използват само съдържащите се
в обема на доставка заваръчни проводници (Ø
10 мм
2
гумени заваръчни проводници) или
препоръчаното от производителя оборудване.
Погрижете се за подходяща поддръжка на
уреда.
През време на работа уредът не трябва да се
притиска или да се намира директно до
стената, за да може вътре да се приема
достатъчно въздух през прорезните отвори.
уверете се, че уредът е свързан правилно към
мрежата (виж 5). Избягвайте всякакво
натоварване на опъване на захранващия
кабел. Изключете уреда, преди да го
преместите на друго място.
Следете за състоянието на заваръчния кабел,
на държача за електроди, както и на клемите
за маса; Износването по изолацията или по
провеждащите ток части могат да доведат до
опасна ситуация и да намалят качеството на
заваръчната работа.
Електродъговото заваряване произвежда
искри, разтопени метални части и дим, поради
което съблюдавайте:
Отстранете всички запалими вещества и/или
материали от работното място.
Убедете се, че разполагате с достатъчно
приток на въздух.
Не заварявайте по цистерни, съдове или
тръби, които съдържат запалими течности или
газове. Избягвайте всякакъв директен
контакт със заваръчния токов кръг;
напрежението на празен ход, което възниква
между държача за електроди и клемата за
маса, може да бъде опасно.
Не съхранявайте и не използвайте уреда във
влажна или мокра среда или в дъжд.
Предпазвайте очите си с определените за
целта защитни стъкла (DIN степен 9 - 10).
Използвайте ръкавици и сухо работно
облекло, по което да няма масло и грес, за да
не излагате кожата си на ултравиолетовите
излъчвания на електрическата дъга.
Не използвайте заваръчния апарат за
размразяване на тръби.
15
BG
Anleitung_BT_IW_150_SPK5:_ 14.10.2011 8:04 Uhr Seite 15

Содержание

Anleitung_BT_IW_150_SPK5 _ 14 10 2011 8 Uhr Seite 15 BG Внимание При използването на уредите трябва се слазят някои предпазни мерки свързани със безопасността за да се предотвратят наранявания и щети За целта внимателно прометете това упътване за употреба указанията за безопасност Пазте го добре за да разполагате с информацията по всяко време В случай че трябва да предадете уреда на други лица моля предайте им това упътване за употреба Ние не поемаме отговорност за злополуки или щети конто възникват вследствие на несъблюдаването на това упътване и на указанията за безопасност 1 Описание на апарата фиг 1 2 1 Потенциометър за настройване на заваръчен ток 2 Скала на заваръчен ток 3 Контролналампа за режим на работа 4 Контролна лампа за прегряване 5 Бързодействащ съединител положителен 6 Бързодействащ съединител отрицателен 7 Мрежов кабел 8 Кабел с държач за електрода 9 Кабел с корпусна клема 10 Колан заносене 11 Превключвател за вкл изключване 2 Обем на доставка Инверторен заваръчен апарат 3 Важни указания Моля прочетете грижливо ръководството за обслужване и съблюдавайте указанията в него Запознайте се с помощта на това ръководство с уреда с правилната му употреба както и с указанията за безопасна работа Указания за безопасна работа Да се съблюдават непременно ВНИМАНИЕ Използвайте уреда само съгласно неговото предназначение която е посочено в това упътване ръчно електродъгово заваряванес оплетени електроди респ ВИГ заваряване електродъгово заваряване в защитна среда от инертен газ с волфрамов електрод при използването на съответното оборудване Неправилното боравене с този уред може да се окаже опасно за лица животни и материални ценности Ползвателят на уреда носи отговорност за собственото здраве както и за това на другите лица Задължително прочетете инструкцията за употреба и съблюдавайте предписанията Поправки или и работи по поддръжката трябва да се извършват само от квалифицирани лица Трябва да се използват само съдържащите се в обема на доставка заваръчни проводници 0 10 мм гумени заваръчни проводници или препоръчаното от производителя оборудване Погрижете се за подходяща поддръжка на уреда През време на работа уредът не трябва да се притиска или да се намира директно до стената за да може вътре да се приема достатъчно въздух през прорезните отвори уверете се че уредът е свързан правилно към мрежата виж 5 Избягвайте всякакво натоварване на опъване на захранващия кабел Изключете уреда преди да го преместите на друго място Следете за състоянието на заваръчния кабел на държача за електроди както и на клемите за маса Износването по изолацията или по провеждащите ток части могат да доведат до опасна ситуация и да намалят качеството на заваръчната работа Електродъговото заваряване произвежда искри разтопени метални части и дим поради което съблюдавайте Отстранете всички запалими вещества и или материали от работното място Убедете се че разполагате с достатъчно приток на въздух Не заварявайте по цистерни съдове или тръби конто съдържат запалими течности или газове Избягвайте всякакъв директен контакт със заваръчния токов кръг напрежението на празен ход което възниква между държача за електроди и клемата за маса може да бъде опасно Не съхранявайте и не използвайте уреда във влажна или мокра среда или в дъжд Предпазвайте очите си с определените за целта защитим стькла DIN стелен 9 10 Използвайте ръкавици и сухо работно облекло по което да няма масло и грее за да не излагате кожата си на ултравиолетовите излъчвания на електрическата дъга Не използвайте заваръчния апарат за размразяване на тръби 15

Скачать
Случайные обсуждения