Einhell BT-PG 5000 DD [21/76] Указания по технике безопасности

Einhell BT-PG 5000 DD [21/76] Указания по технике безопасности
RUS
21
Внимание!
При использовании устройств необходимо
предпринять некоторые меры безопасности, для
того чтобы предупредить травмы и
возникновение ущерба. Прочтите внимательно
полностью настоящее руководство по
эксплуатации / указания по технике
безопасности. Храните это руководство по
эксплуатации в надежном месте, для того чтобы
Вы могли воспользоваться информацией в любое
время. В том случае, если Вы передаете
устройство другим лицам, то необходимо
передать это руководство по эксплуатации /
указания по технике безопасности вместе с ним.
Мы не несем ответственности за травмы и ущерб,
которые возникли в результате несоблюдения
указаний этого руководства по эксплуатации и
техники безопасности.
1. Указания по технике безопасности
Необходимые указания по технике безопасности
Вы можете найти в приложенной брошюре.
ВНИМАНИЕ!
Прочитайте все указания по технике
безопасности и технические требования.
При невыполнении указаний по технике
безопасности и технических требований
возможно получение удара током, возникновение
пожара и/или получение серьезных травм.
Храните все указания по технике
безопасности и технические требования для
того, чтобы было возможно воспользоваться
ими в будущем.
2. Состав устройства (рисунки 1 и 2)
1. Указатель уровня в баке
2. Крышка бака
3. Дужка для транспортировки
4. Крышка воздушного фильтра
5. Крышка люка технического обслуживания
6. Ходовые ролики
7. Тросовая тяга для декомпрессии
8. Сигнальная лампочка давления масла
9. Вольтметр
10. Предохранительный выключатель 400 в 3~
11. Переключатель 230 в~ / 400 в 3~
12. Предохранительный выключатель 230 в~
13. 1-н предохранительный выключатель по
постоянному току 12 в
14. Подключение заземления
15. 1-о подсоединение =12 в
16. 2-е штепсельные розетки 230 в
17. 1-а штепсельная розетка 400 в 3~
18. Замок зажигания
19. Переходной кабель 12 В
20. Набор для крепления аккумулятора
21. 2 направляющих ролика
22. 8 винтов
23. Кольцевой гаечный ключ
3. Объем поставки (рис. 1-3)
Электрический генератор
Переходной кабель 12 В (рис. 3/ поз. 19)
Набор для крепления аккумулятора (рис. 3 /
поз. 20)
Кольцевой гаечный ключ
2 направляющих ролика
8 винтов
4. Использование в соответствии с
предназначением
Устройство предназначено для работ при
которых предусмотрено использованием
источника переменного тока 230 в / 400 в или 12
в постоянного напряжения. Непременно учтите
ограничения, приведенные в дополнительных
указаниях по технике безопасности. Генератор
предназначен для приведения в действие
электрических устройств и обеспечения
электричеством источников света.
При подключении бытовых электрических
устройств проверьте в данных их изготовителя
пригодность для этой цели. Если у Вас возникнут
сомнения, то обратитесь за консультацией в
специализированный магазин.
Устройство можно использовать только в
соответствии с его предназначением. Любое
другое, выходящее за эти рамки использование,
считается не соответствующим предписанию. За
возникшие в результате этого ущерб или травмы
любого рода несет ответственность пользователь
или работающий с инструментом, а не
изготовитель.
Необходимо учесть, что наши устройства
согласно предписанию не рассчитаны для
использования в промышленной, ремесленной
или индустриальной области. Мы не
предоставляем гарантий, если устройство будет
использоваться в промышленной, ремесленной
Anleitung_BT_PG_5000_DD_SPK5__ 29.05.12 10:46 Seite 21

Содержание

Ап1е11ипд ВТ_РС 5000 00_5РК5_ 29 05 12 10 46 ЭеНе 21 Внимание При использовании устройств необходимо предпринять некоторые меры безопасности для того чтобы предупредить травмы и возникновение ущерба Прочтите внимательно полностью настоящее руководство по эксплуатации указания по технике безопасности Храните это руководство по эксплуатации в надежном месте для того чтобы Вы могли воспользоваться информацией в любое время В том случае если Вы передаете устройство другим лицам то необходимо передать это руководство по эксплуатации указания по технике безопасности вместе с ним Мы не несем ответственности за травмы и ущерб которые возникли в результате несоблюдения указаний этого руководства по эксплуатации и техники безопасности 15 1 о подсоединение 12 в 16 2 е штепсельные розетки 230 в 17 1 а штепсельная розетка 400 в 318 Замок зажигания 19 Переходной кабель 12 В 20 Набор для крепления аккумулятора 21 2 направляющих ролика 22 8 винтов 23 Кольцевой гаечный ключ 3 Объем поставки рис 1 3 Электрический генератор Переходной кабель 12 В рис 3 поз 19 Набор для крепления аккумулятора рис 3 поз 20 Кольцевой гаечный ключ 2 направляющих ролика 8 винтов 1 Указания по технике безопасности Необходимые указания по технике безопасности Вы можете найти в приложенной брошюре ВНИМАНИЕ Прочитайте все указания по технике безопасности и технические требования При невыполнении указаний по технике безопасности и технических требований возможно получение удара током возникновение пожара и или получение серьезных травм Храните все указания по технике безопасности и технические требования для того чтобы было возможно воспользоваться ими в будущем 2 Состав устройства рисунки 1 и 2 1 Указатель уровня в баке 2 Крышка бака 3 Дужка для транспортировки 4 Крышка воздушного фильтра 5 Крышка люка технического обслуживания 6 Ходовые ролики 7 Тросовая тяга для декомпрессии 8 Сигнальная лампочка давления масла 9 Вольтметр 10 Предохранительный выключатель400 в 311 Переключатель 230 в 400 в 312 Предохранительный выключатель230 в13 1 н предохранительный выключатель по постоянному току 12 в 14 Подключение заземления 4 Использование в соответствии с предназначением Устройство предназначено для работ при которых предусмотрено использованием источника переменного тока 230 в 400 в или 12 в постоянного напряжения Непременно учтите ограничения приведенные в дополнительных указаниях по технике безопасности Генератор предназначен для приведения в действие электрических устройств и обеспечения электричеством источников света При подключении бытовых электрических устройств проверьте в данных их изготовителя пригодность для этой цели Если у Вас возникнут сомнения то обратитесь за консультацией в специализированный магазин Устройство можно использовать только в соответствии с его предназначением Любое другое выходящее за эти рамки использование считается не соответствующим предписанию За возникшие в результате этого ущерб или травмы любого рода несет ответственность пользователь или работающий с инструментом а не изготовитель Необходимо учесть что наши устройства согласно предписанию не рассчитаны для использования в промышленной ремесленной или индустриальной области Мы не предоставляем гарантий если устройство будет использоваться в промышленной ремесленной 21